Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu VVS CARTIER

VVS CARTIER

3:00pułapka, włoska pułapka Album SANTANA MONEY GANG 2025-04-10

Inne utwory od Sfera Ebbasta

  1. NEON
  2. Yakuza
  3. COME SE NON FOSSI NEI GUAI
  4. Miami Vice
  5. Anche Stasera
  6. Bang Bang
Wszystkie utwory

Inne utwory od Shiva

  1. NEON
  2. MANESKIN
  3. COME SE NON FOSSI NEI GUAI
  4. Take 6
  5. Don't Stop It
  6. NON METTERCI BECCO
Wszystkie utwory

Opis

Gdzieś pomiędzy blaskiem a zmęczeniem rozbrzmiewa ten dźwięk nocy, gdzie luksus i rozbicie trzymają się za ręce. Świat się kręci, światła gasną, a ktoś wciąż szuka ratunku w cudzych oczach, jakby tam ukryte było wyjście z chaosu. Brylanty błyszczą nie z radości, ale po to, by ukryć pęknięcia, a każdy oddech przypomina obietnicę, której poranek raczej nie dotrzyma. Miłość tu nie chodzi o czułość, tylko o otarcia na kostkach i zapach banknotów spalonych po to, żeby było choć trochę jaśniej. Wszystko płonie zbyt jasno, zbyt szybko, jakby ktoś postanowił rozegrać wieczność w przyspieszonym tempie. A jednak, gdy muzyka cichnie, pozostaje dziwne ciepło, jakby nawet w piekle można było znaleźć kogoś, kto świeci jaśniej niż wszystkie te VVS.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

No, no, no

VVS Cartier, puoi vedere solo i miei diamanti di notte

Tu lo sai, per te ho già rotto tutte le nocche

Su tutte le porte e tutte le volte

Comunque brilli come VVS Cartier

Se tutto il mondo gira, tu rimani il mio centro

E brucio banconote da cinquanta e da cento

Ricordo quando non vedevo luce da dentro

Ma tu saresti scesa anche all'inferno per me

A questi demoni che stanno così in fissa per noi

Spero che ci lascеranno in pace prima o poi

Questo mondo ci ha cresciuti così piеni di nodi

Son le droghe che ci rendono persone migliori

I tuoi fianchi: i miei poli, i tuoi occhi: due opali

Allora sono un cacciatore dei diamanti più rari

Quando spegnerà la luce a tutti questi spettacoli

Spero resteremo uniti e intanto

Prometti che non mentirai

Io che son sempre in mezzo ai guai

Beviamo un sorso, poi un altro sorso

Finché non affogo nei miei drammi

VVS Cartier, puoi vedere solo i miei diamanti di notte

Tu lo sai, per te ho già rotto tutte le nocche

Su tutte le porte e tutte le volte

Comunque brilli come VVS Cartier

Se tutto il mondo gira, tu rimani il mio centro

E brucio banconote da cinquanta e da cento

Ricordo quando non vedevo luce da dentro

Ma tu saresti scesa anche all'inferno per me

I tuoi occhi come stelle e luci in mezzo al quartiere

E sei come un satellite, giri intorno a me

Nelle mie giornate grigie e nelle mie sere nere

Ho bisogno di te, ma faccio finta di niente

So che questo fuoco non brucerà forever

Solo i miei diamanti brilleranno per sempre

E forse un giorno ti dimenticherai di me

Degli sbatti, degli scazzi e i baci fra le coperte

No, io vorrei tornare indietro, però non si può

A quando ero ancora al centro dei pensieri tuoi

Nuda nel mio letto, vestita soltanto con

VVS Cartier, puoi vedere solo i miei diamanti di notte

Tu lo sai, per te ho già rotto tutte le nocche

Su tutte le porte e tutte le volte

Comunque brilli come VVS Cartier

Se tutto il mondo gira, tu rimani il mio centro

E brucio banconote da cinquanta e da cento

Ricordo quando non vedevo luce da dentro

Ma tu saresti scesa anche all'inferno per me

Anche all'inferno per me

Anche all'inferno per me

Anche all'inferno per me

Tłumaczenie na język polski

Nie, nie, nie

VVS Cartier, moje diamenty możesz zobaczyć tylko w nocy

Wiesz, połamałem już dla ciebie wszystkie kostki

Na wszystkich drzwiach i o każdej porze

Jednak błyszczysz jak VVS Cartier

Jeśli cały świat się obróci, pozostaniesz moim centrum

I palę pięćdziesiąt i sto rachunków

Pamiętam, kiedy nie widziałem światła od środka

Ale ty też poszedłbyś do piekła dla mnie

Za te demony, które mają na naszym punkcie obsesję

Mam nadzieję, że prędzej czy później zostawią nas w spokoju

Ten świat wychował nas pełnych węzłów

To narkotyki czynią nas lepszymi ludźmi

Twoje biodra: moje bieguny, twoje oczy: dwa opale

W takim razie jestem łowcą najrzadszych diamentów

Kiedy on wyłączy światła na wszystkich tych przedstawieniach?

Mam nadzieję, że do tego czasu pozostaniemy zjednoczeni

Obiecaj, że nie będziesz kłamać

Zawsze mam kłopoty

Bierzemy łyk, potem kolejny łyk

O ile nie utonę w swoich dramatach

VVS Cartier, moje diamenty możesz zobaczyć tylko w nocy

Wiesz, połamałem już dla ciebie wszystkie kostki

Na wszystkich drzwiach i o każdej porze

Jednak błyszczysz jak VVS Cartier

Jeśli cały świat się obróci, pozostaniesz moim centrum

I palę pięćdziesiąt i sto rachunków

Pamiętam, kiedy nie widziałem światła od środka

Ale ty też poszedłbyś do piekła dla mnie

Twoje oczy jak gwiazdy i światła w środku dzielnicy

A ty jesteś jak satelita, kręcisz się wokół mnie

W moje szare dni i czarne wieczory

Potrzebuję Cię, ale udaję, że nic się nie dzieje

Wiem, że ten ogień nie będzie płonął wiecznie

Tylko moje diamenty będą świecić wiecznie

I może pewnego dnia o mnie zapomnisz

Trochę walenia, trochę szamotaniny i całowania między kołdrami

Nie, chciałbym wrócić, ale nie jest to możliwe

Kiedy wciąż byłem w centrum twoich myśli

Nago w łóżku, tylko ubrana

VVS Cartier, moje diamenty możesz zobaczyć tylko w nocy

Wiesz, połamałem już dla ciebie wszystkie kostki

Na wszystkich drzwiach i o każdej porze

Jednak błyszczysz jak VVS Cartier

Jeśli cały świat się obróci, pozostaniesz moim centrum

I palę pięćdziesiąt i sto rachunków

Pamiętam, kiedy nie widziałem światła od środka

Ale ty też poszedłbyś do piekła dla mnie

Dla mnie nawet do piekła

Dla mnie nawet do piekła

Dla mnie nawet do piekła

Obejrzyj teledysk Sfera Ebbasta, Shiva - VVS CARTIER

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam