Inne utwory od Sfera Ebbasta
Inne utwory od Shiva
Opis
Neon topi się w kałużach po deszczu, jakby miasto samo nie wytrzymało swojej historii. Wszystko wokół drży od resztkowego ciepła obcych uścisków tych, których już nie da się odzyskać. Palce pamiętają, gdzie były znamiona, ale pamięć jest złym lekarzem, zwłaszcza gdy w środku zamiast światła pozostała tylko fioletowa mgła. Wydaje się, że cały świat brzmi teraz na obniżonych częstotliwościach: ból w basie, żal w autotune. Miłość, która pomyliła adres, wciąż pisze wiadomości, ale nikt ich nie czyta. Można otoczyć się blaskiem, łańcuchami i brzęczącymi banknotami, ale nie znaleźć ani jednego słowa, które zabrzmiałoby szczerze. Tylko rytm, gdzie każde „och” to westchnienie, a każde uderzenie przypomina, że z dawnego „my” pozostał tylko cień w neonowym świetle. Reżyser: Van Alpert Producent: Douglas Kerr Dyrektor kreatywny: Sabo Produkcja: Kerrious Films Występują: Monica i Adrianna Jawdinska Operator: Mike Russell Stylista: Eileen Tropea Montaż: Chris Ortiz Kolorysta: Jose Ferrigno Efekty wizualne: Totem TV Kierownik produkcji: Miles Abalia Pierwszy reżyser: Edmond Reed Operator: Julian Sands BB Electric: Miguel Cabrera Kluczowy chwyt: Orlando Gonzalez BB Grip: Jose Luis Gonzalez Pierwszy asystent operatora: Claudio Celaya Drugi asystent operatora: Juan Armando Aguirre Scenograf: Victor Vidal Główny artysta: Mauricio Macaira Asystent artysty: Luis Fernando Fryzura/makijaż: Lilly Lovely Asystentka fryzury: Tenille Daley Serwis: Nena Bonn Asystentka: Sue Mason Kierowca: Earl Rivers Asystentka: Dana Wald Asystentka: Willy Garcia
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sono da due ore sul tuo reel (reel, reel)
Penso a tutto il male che ti ho fatto da un po'
Quel vestito te l'ho dato io (io, io)
Ora te lo sta togliendo un altro però
E ultimamente ho licenziato Dio (Dio, Dio)
Le cose stanno andando troppo male, non so
Come posso uscire dall'oblio? (Oblio, oblio, oblio)
Sotto le luci al neon siamo una cosa sola
Conosco ogni tuo neo, li so tutti a memoria
E penso che fa male guardarti mentre te ne vai via
Sempre l'umore nero, per questo bevo viola
Non so essere sincero solo con una donna
Ora ho queste collane e contanti
Ma tu non sei più mia
Sotto la pioggia i riflessi di quelle luci al neon
In una notte d'inverno ci siamo detti addio
So pensarti così forte fino a fermare il tempo
Quell'abbraccio che ti scalda adesso non è più il mio
E ho cercato i tuoi occhi tra quelli di altre
Sbaglio sempre e poi pretendo che torni, ma resti distante, oh no
Non è rimasto niente, a parte il vuoto tra noi
E un tatuaggio con le mie iniziali che coprirai
Quello che trascuri non sarà più tuo prima o poi
E non riesco a perdonarmi, non riesco a perdonarti, oh no
Sotto le luci al neon siamo una cosa sola
Conosco ogni tuo neo, li so tutti a memoria
E penso che fa male guardarti mentre te ne vai via
Sempre l'umore nero, per questo bevo viola
Non so essere sincero solo con una donna
Ora ho queste collane e contanti
Ma tu non sei più mia
Hai lasciato la scia per tutte le scale (uah)
Quando sei andata via, via da queste strade (uoh)
Sarebbe una bugia dire che non fa male (no)
Sarebbe una follia, un angelo che cade
Baby, io lo so
Questo mondo, anche se urliamo, tanto non ci sente (no, no)
Quindi litighiamo e ci ammazziamo tra la gente (no, no)
Non lasciare che l'"adesso" distrugga il "per sempre" (no, no)
Io non son sicuro che ci sia un "per sempre" (uoh, uoh)
Scende rain, son le sei sul mio clock
Dove sei? Con chi sei? Non lo so (eh)
Ma per te perderei tutto ciò, quel che ho
Mhm-mhm, sono da due ore sul tuo reel (sul tuo reel)
Penso a tutto il male che ti ho fatto da un po'
Quel vestito te l'ho dato io (oh, oh-oh)
Ora te lo sta togliendo un altro però
Ultimamente ho licenziato Dio
Le cose stanno andando troppo male, non so
Come posso uscire dall'oblio (no, no)
Sotto le luci al neon siamo una cosa sola
Conosco ogni tuo neo, li so tutti a memoria
E penso che fa male guardarti mentre te ne vai via
Sempre l'umore nero, per questo bevo viola
Non so essere sincero solo con una donna
Ora ho queste collane e contanti
Ma tu non sei più mia (non sei più mia)
Tłumaczenie na język polski
Jestem na twoim krążku od dwóch godzin (bęben, bęben)
Myślę o wszystkich krzywdach, jakie ci wyrządziłem przez jakiś czas
Dałem ci tę sukienkę (ja, ja)
Teraz jednak ktoś inny Ci to odbiera
A ostatnio zwalniam Boga (Boga, Boga)
Sprawy mają się bardzo źle, nie wiem
Jak wyjść z zapomnienia? (Zapomnij, zapomnij, zapomnij)
Pod neonami jesteśmy jednością
Znam każdy twój kret, znam je wszystkie na pamięć
I myślę, że boli patrzeć, jak odchodzisz
Zawsze mam ponury nastrój, dlatego piję fiolet
Nie wiem, jak być szczerym z tylko jedną kobietą
Teraz mam te naszyjniki i gotówkę
Ale nie jesteś już mój
W deszczu odbicia tych neonów
W zimową noc pożegnaliśmy się
Mogę myśleć o Tobie tak mocno, aż czas się zatrzyma
Ten uścisk, który cię teraz rozgrzewa, nie jest już mój
I szukałem twoich oczu wśród oczu innych
Zawsze popełniam błędy, a potem oczekuję, że wróci, ale trzymaj się z daleka, o nie
Nie pozostało nic oprócz pustki między nami
I tatuaż z moimi inicjałami, który zakryjesz
To, co zaniedbujesz, prędzej czy później nie będzie już Twoje
I nie mogę sobie wybaczyć, nie mogę wybaczyć Tobie, o nie
Pod neonami jesteśmy jednością
Znam każdy twój kret, znam je wszystkie na pamięć
I myślę, że boli patrzeć, jak odchodzisz
Zawsze mam ponury nastrój, dlatego piję fiolet
Nie wiem, jak być szczerym z tylko jedną kobietą
Teraz mam te naszyjniki i gotówkę
Ale nie jesteś już mój
Zostawiłeś ślad na całych schodach (uah)
Kiedy odszedłeś, z dala od tych ulic (uoh)
Kłamstwem byłoby stwierdzenie, że to nie boli (nie)
To byłoby szaleństwo, spadający anioł
Kochanie, wiem
Ten świat, nawet jeśli krzyczymy, i tak nas nie słyszy (nie, nie)
Więc walczymy i zabijamy się nawzajem wśród ludzi (nie, nie)
Nie pozwól, aby „teraz” zniszczyło „na zawsze” (nie, nie)
Nie jestem pewien, czy istnieje „na zawsze” (woo, wow)
Pada deszcz, na moim zegarze jest szósta
Gdzie jesteś? Z kim Pan jest? nie wiem (aha)
Ale dla ciebie straciłbym wszystko, co mam
Mhm-mhm, jestem na twojej szpuli od dwóch godzin (na twojej szpuli)
Myślę o wszystkich krzywdach, jakie ci wyrządziłem przez jakiś czas
Dałem ci tę sukienkę (oh, oh-oh)
Teraz jednak ktoś inny Ci to odbiera
Ostatnio wyrzucam Boga
Sprawy mają się bardzo źle, nie wiem
Jak mogę wyjść z zapomnienia (nie, nie)
Pod neonami jesteśmy jednością
Znam każdy twój kret, znam je wszystkie na pamięć
I myślę, że boli patrzeć, jak odchodzisz
Zawsze mam ponury nastrój, dlatego piję fiolet
Nie wiem, jak być szczerym z tylko jedną kobietą
Teraz mam te naszyjniki i gotówkę
Ale nie jesteś już mój (nie jesteś już mój)