Inne utwory od Shiva
Opis
Powiązany wykonawca: Shiva
Autor tekstów: Andrea Arrigoni
Dyrektor muzyczny, kompozytor: Diego Vincenzo Vettraino
Producent: Drillionaire
Inżynier miksowania, inżynier masteringu: Patrick „Wave” Carinci
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
(Sei, sei, sei, sei, sei, sei, sei, sei)
Oh-oh
Voci gridano: "Sei"
Spezzo il pane coi miei
Ma non chiedo perdono (let's go, let's go, bu, bu, bu)
Quaggiù niente è okay (andiamo, andiamo, andiamo, andiamo)
Sto parlando agli dei
Chiedo solo uno stop
Ayo bitch, si è avverato ciò che ho detto (esatto)
Mi han tradito ed è così che mi hanno eletto
Son tranquillo perché dove non arriverà il mio verbo (ah)
Son sicuro che ci arriveranno presto le mie weapon
Miro a zona, sono l'ultimo profeta come Giona (bu, bu. bu)
Sto scrivendo il mio vangelo con un flow della Madonna (bu, bu, bu)
Dio mi ha dato dei criteri, ma la violenza mi dona
Se in testa ho brutti pensieri, è colpa della corona (Santana)
Non so gestire la rabbia, non so vivere la noia
Per questo che spendo in troie, armi, farmaci e Daytona (pow, pow)
Ho avuto cento ferite, perciò ho la fedina sporca (pow)
Ho vissuto cento vite ed ognuna è stata corta
Tu, fra, invece statti accorto, sennò il tuo futuro è corto (tu-tu-tu)
La mia bitch ha nuove tette, la mia Glock ha un nuovo corpo (tu-tu-tu)
Vesto nero come un corvo, siamo armati in aeroporto
Sanno che sono il prescelto da quando sono risorto
Oh-oh (let's go, let's go)
Voci gridano: "Sei" (andiamo, andiamo, andiamo, andiamo)
Spezzo il pane coi miei (andiamo, andiamo, andiamo, andiamo)
Ma non chiedo perdono (bu, bu, bu)
Quaggiù niente è okay
Sto parlando agli dei
Chiedo solo uno stop (andiamo)
Punto primo: non ho più nemici vivi
Ma se continui a mandarli, io continuerò ad ucciderli (bu-bu, Milano)
In zona i miei ti tolgono i vestiti
Gli orologi, gli orecchini come Francesco D'Assisi, senti bene
Lato scuro qui lo opti, Shiva Obi-Wan Kenobi
Metto pali sui miei lobi, gialli verdi o blu bondi
Santana, SMG lobby, gli altri rapper sono zombi
Attaccati alla bottiglia come i bimbi di Nairobi
Dito medio sui 12
Mi accusano soltanto per fermare il mio talento a tutti i costi
Io rispondo: "Matteo 5:14"
(Gli imperi messi sopra una montagna)
(Non posson restar nascosti) (andiamo)
Oh-oh (let's go, let's go)
Voci gridano: "Sei" (andiamo, andiamo, andiamo, andiamo)
Spezzo il pane coi miei (andiamo, andiamo, andiamo, andiamo)
Ma non chiedo perdono (bu, bu, bu)
Quaggiù niente è okay
Sto parlando agli dei
Chiedo solo uno stop
(Sei, sei, sei, sei, sei, sei, sei, sei)
Tłumaczenie na język polski
(Sześć, sześć, sześć, sześć, sześć, sześć, sześć, sześć)
Och, och
Głosy krzyczą: „Sześć”
Z rodzicami łamię się chlebem
Ale nie proszę o przebaczenie (chodźmy, chodźmy, bu, bu, bu)
Tutaj na dole nic nie jest w porządku (chodźmy, chodźmy, chodźmy, chodźmy)
Rozmawiam z bogami
Proszę tylko o przystanek
Ayo, suko, to co powiedziałem, spełniło się (zgadza się)
Zdradzili mnie i tak mnie wybrali
Jestem spokojny, bo tam, gdzie moje słowo nie dotrze (ah)
Jestem pewien, że moja broń wkrótce dotrze
Celuję w okolicę, jestem ostatnim prorokiem jak Jonasz (bu, buu. buu)
Piszę moją ewangelię w rytmie Madonny (boo, boo, boo)
Bóg dał mi kryteria, ale przemoc mi odpowiada
Jeśli mam złe myśli w głowie, to wina korony (Santana)
Nie wiem, jak radzić sobie ze złością, nie wiem, jak radzić sobie z nudą
Dlatego wydaję na suki, broń, narkotyki i Daytony (pow, pow)
Mam sto ran, więc mam kartotekę (pow)
Przeżyłem sto żyć i każde z nich było krótkie
Ty, bracie, bądź ostrożny, w przeciwnym razie twoja przyszłość jest krótka (ty-ty-ty)
Moja suka ma nowe piersi, mój Glock ma nowe ciało (ty-ty-ty)
Ubieram się na czarno jak kruk, jesteśmy uzbrojeni na lotnisku
Wiedzą, że jestem wybrańcem, odkąd zmartwychwstałem
Oh-oh (chodźmy, chodźmy)
Głosy krzyczą: „Sześć” (no dalej, dalej, dalej, dalej)
Łamię chleb z rodzicami (chodźmy, chodźmy, chodźmy, chodźmy)
Ale ja nie proszę o przebaczenie (boo, boo, boo)
Tutaj na dole nic nie jest w porządku
Rozmawiam z bogami
Proszę tylko o przystanek (chodźmy)
Punkt pierwszy: nie mam już żadnych żywych wrogów
Ale jeśli będziesz ich nadal wysyłał, będę ich zabijał (boo-boo, Mediolan)
W okolicy moi rodzice rozbierają cię
Zegarki i kolczyki jak Francesco D'Assisi, czujesz się dobrze
Wybierasz ciemną stronę, Shivo Obi-Wanie Kenobi
Na płaty zakładam tyczki, żółto-zielone lub niebieskie bondi
Santana, lobby SMG, pozostali raperzy to zombie
Przywiązany do butelki niczym dzieci z Nairobi
Środkowy palec na 12
Zarzucają mi jedynie, że za wszelką cenę powstrzymuję swój talent
Odpowiadam: „Mateusza 5:14”
(Imperia umieszczone na górze)
(Nie mogą pozostać w ukryciu) (chodźmy)
Oh-oh (chodźmy, chodźmy)
Głosy krzyczą: „Sześć” (no dalej, dalej, dalej, dalej)
Łamię chleb z rodzicami (chodźmy, chodźmy, chodźmy, chodźmy)
Ale ja nie proszę o przebaczenie (boo, boo, boo)
Tutaj na dole nic nie jest w porządku
Rozmawiam z bogami
Proszę tylko o przystanek
(Sześć, sześć, sześć, sześć, sześć, sześć, sześć, sześć)