Inne utwory od Irama
Inne utwory od Elodie
Opis
Jakby poranek nie spieszył się z rozpoczęciem, wszystko wokół oddycha tym samym powietrzem co noc, tylko ciszej. Pomiędzy słowami pozostają ślady wcześniejszych rozmów, tych, w których miłość była jeszcze lekarstwem, a nie nawykiem. Wydaje się, że jeśli powiesz coś głośniej niż szept, cały kruchy świat zbudowany z „jeszcze trochę więcej” i „zróbmy to później” się rozsypie.
W powietrzu unosi się zapach dymu i deszczu, a moje myśli tęsknią za tymi chwilami, kiedy wydawało się, że to uczucie mnie uratuje. Ale teraz bardziej przypomina to lekkie drżenie, jak ziarnko gradu, które spada na dłoń i topnieje, zanim zdążysz zrozumieć, czy to boli. A jednak w tej lodowatej czułości kryje się życie: piękne, niezdarne, uparte.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Baby rimani sola, tutto riaffiora, ma ti sceglierei ancora.
Yeah, yeah.
Respiro dolce fumo e la notte non mi passa, me ne fumo mezza.
Dal cielo piove nero come grandine che ci rallenta-a-a-a. Credi che ti ami come prima, ah.
Credi che ti aspetterò se torni, ah.
Tu per me eri più una medicina, ah.
Quando vedo solo brutti sogni, eh. È l'ora che ti svegli la mattina, che nodi in gola.
Non basterà una vita per stare senza. Come la pioggia prima che scenda.
Prima che scenda.
Sola, che piangi mentre l'alba ti sfiora e il cielo su di te si innamora.
E a ogni parola che stai lì controllando le lacrime.
Ah, ah, ah. Su di me, su di te, la luna è diversa.
Fragile come una promessa. Grandine cade e ci rallenta-ta, ta-ta-ta-ta-ta.
Davvero puoi dimenticarmi? Non ti credo.
Cadono diamanti dal cielo.
Neanche tu mi guardi e non importa che credi che ti ami come prima, ah.
Puoi dimenticarmi anche un'ora, ah.
Tu per me eri più una medicina, ah.
Quando non volevo stare sola, ah. Se vuoi restare sono qui con te. Puoi cancellare tutto, sì, io e te.
Siamo ancora una parte, un castello di carte, una bella ferita, un fiore nel sangue.
Sola, che piangi mentre l'alba ti sfiora e il cielo su di te si innamora.
E a ogni parola che stai lì controllando le lacrime. Ah, ah, ah.
Su di me, su di te, la luna è diversa. Fragile come una promessa.
Grandine cade e ci rallenta-ta, ta-ta-ta-ta-ta.
Su di me, su di te, la luna è diversa. Fragile come una promessa.
Grandine cade e ci rallenta-ta, ta-ta-ta-ta-ta-ta.
Tłumaczenie na język polski
Kochanie, jesteś sam, wszystko wraca, ale nadal wybrałbym ciebie.
Tak, tak.
Wdycham słodki dym i noc mnie nie mija, wypalam połowę.
Pada czarny deszcz z nieba, spowalniając nas. Czy myślisz, że kocham cię tak jak wcześniej, ah.
Czy myślisz, że będę na ciebie czekać, jeśli wrócisz, ah.
Byłeś dla mnie raczej lekarstwem, ah.
Kiedy widzę tylko złe sny, eh. Nadszedł czas, abyś obudził się rano z gulą w gardle.
Życie bez tego nie wystarczy. Jak deszcz zanim spadnie.
Zanim spadnie.
Samotny, płaczący, gdy świt cię dotyka, a niebo zakochuje się nad tobą.
I z każdym słowem stoisz tam, kontrolując łzy.
Ha, ha, ha. Na mnie, na Tobie księżyc jest inny.
Kruche jak obietnica. Grad spada i spowalnia nas, ta-ta-ta-ta-ta.
Czy naprawdę możesz mnie zapomnieć? Nie wierzę ci.
Diamenty spadają z nieba.
Nawet na mnie nie patrzysz i nie ma znaczenia, że myślisz, że kocham cię tak jak wcześniej, ah.
Możesz o mnie zapomnieć nawet na godzinę, ah.
Byłeś dla mnie raczej lekarstwem, ah.
Kiedy nie chciałam być sama, ach. Jeśli chcesz zostać, jestem tu z tobą. Możesz wymazać wszystko, tak, ty i ja.
Wciąż jesteśmy częścią, domek z kart, piękna rana, kwiat we krwi.
Samotny, płaczący, gdy świt cię dotyka, a niebo zakochuje się nad tobą.
I z każdym słowem stoisz tam, kontrolując łzy. Ha, ha, ha.
Na mnie, na Tobie księżyc jest inny. Kruche jak obietnica.
Grad spada i spowalnia nas, ta-ta-ta-ta-ta.
Na mnie, na Tobie księżyc jest inny. Kruche jak obietnica.
Grad spada i spowalnia nas, ta-ta-ta-ta-ta.