Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu PARISIENNE

Inne utwory od GIMS

  1. Un monde à l'autre
  2. PARISIENNE
  3. Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue
  4. Piano
  5. SOIS PAS TIMIDE
  6. SPIDER
Wszystkie utwory

Inne utwory od La Mano 1.9

  1. Un monde à l'autre
  2. PARISIENNE
  3. Canon
  4. Businessman
  5. EL GEMANO
  6. Crime ensoleillé
Wszystkie utwory

Opis

Pachnie paryską nocą – wilgotnym asfaltem, perfumami z nutą wanilii i lekkim zmęczeniem po tym, że znów jest "zbyt pięknie, by to był tylko wieczór". Przechodzi przez ulicę na zielonym świetle, nie patrząc na boki. Nie dlatego, że jest bezczelna – po prostu wie, że miasto i tak jej ustąpi. Wszystko tu kręci się wokół tego spojrzenia, nieco leniwego, nieco szyderczego. U kogoś jest w ulubionych w telefonie, u kogoś w myślach, ale nikomu nie należy. W rytmie utworu jest to szczególne paryskie rozprzężenie: trochę szyku, trochę dramatu i dokładnie tyle autotune'u, żeby ukryć prawdę pod błyszczącym opakowaniem. Paryżanka to nie kwestia geografii, ale stanu duszy. Chłodne prosecco zamiast planów, reflektory zamiast gwiazd i pewność, że jeśli już ta noc się wydarzyła – to jest najważniejsze wydarzenie tygodnia.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

L A M A N O Rihanna, Tigra, bande de tenues. Maximum.

Hein hein, t'inquiètes, ouais t'inquiètes.

T'es la plus belle, ouais, la plus belle de Montel.

Hein hein, artificielle, mais si tu tires les ficelles, j'suis comme en laisse.

Je sens que parfois comme l'oseille, tu t'en vas.

Ce soir-là, tu m'as laissé sans voix. Moi, j'veux une Parisienne,

Parisienne qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la tour Eiffel. Une

Parisienne,

Parisienne qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la tour Eiffel.

C'est la, c'est la warano à tes touches. Tu fais pas partie d'la chorale.

Elle aime les mettre en ce plat avec de l'aura, tu l'auras.

Champs-Élysées, balade vers les Champs-Élysées.

Bébé, les pommes ont localisé. Prends le volant, j'suis alcoolisé.

Elle active les lumières tamis-. Elle a, elle active les lumières tamisées.

Avec moi, quand c'était la misère, elle veut du sale pas s'amuser. Ma Parisiana, elle veut et moi aussi.

Elle est tombée du ciel. Elle est canon comme pas possible.

Moi, j'veux une Parisienne,

Parisienne qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la tour Eiffel.

Une Parisienne, Parisienne qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la tour

Eiffel.

Avenue Montaigne, rien d'personnel, mais trop d'professionnelles, ça m'lâche pas d'une semelle. Ça va couper, j'ai l'excuse du tunnel.

Numero uno encore cette semaine. Parfois comme l'oseille, tu t'en vas.

Ce soir-là, tu m'as laissé sans voix. Moi, j'veux une Parisienne,

Parisienne qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la tour Eiffel.

Une Parisienne,

Parisienne qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la tour Eiffel.

Ce soir, j'vais tout plier. On sort les gros billets. Appelle les pompiers.

Ton pied mon pied. Et ce soir, j'vais tout plier. On sort les gros billets.

Appelle les pompiers. Ton pied mon pied. J'ai dit ce soir, j'vais tout plier, papa.

On sort les gros billets, maman. Appelle les pompiers. Ton pied mon pied.

Tłumaczenie na język polski

L A M A N O Rihanna, Tigra, mnóstwo stylizacji. Maksymalny.

Ech, ech, nie martw się, tak, nie martw się.

Jesteś najpiękniejsza, tak, najpiękniejsza w Montel.

Ech, sztuczne, ale jak pociągniesz za sznurki, to jestem jak na smyczy.

Czuję, że czasami jak szczaw, odchodzisz.

Tej nocy odebrałeś mi mowę. Ja chcę paryżankę,

Paryżanka przechodząca na zielonym świetle, której nie interesuje Wieża Eiffla. A

paryski,

Paryżanka przechodząca na zielonym świetle, której nie interesuje Wieża Eiffla.

To jest tam, to warano na wyciągnięcie ręki. Nie jesteś częścią chóru.

Lubi wkładać je do tego naczynia z aurą, zrozumiesz.

Pola Elizejskie, spacer w kierunku Pól Elizejskich.

Kochanie, jabłka się znalazły. Zasiądź za kierownicą, jestem pijany.

Włącza przyćmione światła. Tak, włącza przyćmione światła.

Ze mną, kiedy było nieszczęście, ona chce brudnych rzeczy, a nie zabawy. Moja Paryżanka, ona tego chce i ja też.

Spadła z nieba. Jest jej gorąco jak cholera.

Ja chcę paryżankę,

Paryżanka przechodząca na zielonym świetle, której nie interesuje Wieża Eiffla.

Paryżanka, paryżanka, która przechodzi na zielonym świetle, której wieża nie interesuje

Eiffla.

Avenue Montaigne, nic osobistego, ale za dużo profesjonalistów, nie zawiedzie mnie ani trochę. Przetnie to, mam wymówkę w postaci tunelu.

Numero uno ponownie w tym tygodniu. Czasami jak szczaw odchodzisz.

Tej nocy odebrałeś mi mowę. Ja chcę paryżankę,

Paryżanka przechodząca na zielonym świetle, której nie interesuje Wieża Eiffla.

Paryżanin,

Paryżanka przechodząca na zielonym świetle, której nie interesuje Wieża Eiffla.

Dziś wieczorem złożę wszystko. Wyciągamy duże rachunki. Zadzwoń po straż pożarną.

Twoja stopa, moja stopa. A dziś wieczorem złożę wszystko. Wyciągamy duże rachunki.

Zadzwoń po straż pożarną. Twoja stopa, moja stopa. Powiedziałem dziś wieczorem, że wszystko spakuję, tato.

Wyciągamy duże pieniądze, mamo. Zadzwoń po straż pożarną. Twoja stopa, moja stopa.

Obejrzyj teledysk GIMS, La Mano 1.9 - PARISIENNE

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam