Inne utwory od La Mano 1.9
Inne utwory od SDM
Opis
Miasto jako rytuał: poranek, południe, wieczór – powtarza się mantra„appliquer matin, midi, soir”, a w tym jednostajnym rytmie słychać zarówno dyscyplinę, jak i zmęczenie. Tutaj wszystko mierzy się liczbami i trasami – sprzedałem, zwróciłem, przeszedłem, nie czekałem na pomoc z zewnątrz. Powtarzające się frazy brzmią jak notatki w dzienniku survivalowca: krótko, stanowczo, nieco zmęczone i ironiczne.
W środku znajduje się surowa poezja podwórkowych kontraktów i strzałów z dystansu, ale między wierszami prześwituje ciepły blask: pocałunki na ławce i bank, który powinien świecić nie tylko cyframi. Lojalność deklarowana jest niemal uroczyście: nie zdradzać, nie prosić, podnosić swoich, nawet jeśli wokół hałasują naboje i liczniki.
Muzycznie - jak podkręcony silnik: rytm popycha do przodu, słowa działają jak tłoki, a atmosfera oscyluje między gotowością bojową a zwykłą ludzką przywiązaniem. Nic zbędnego - tylko ruch, kalkulacja i małe, niezwykłe oznaki czułości pośród betonowych planów.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Gang, gang
J'crois, j'crois qu'c'est Skiller
Grah, grah, FLOOW
Petit, j'voulais l'pétard sous le-, petit, j'voulais l'pétard sous le sapin
Hydro
L.A.M.A.N.O, rien à tter-gra, bande de haineux
Petit, j'voulais l'pétard sous le- (j'voulais l'pétard sous le-)
Petit, j'voulais l'pétard sous le sapin
J'traine avec celui qu'aime, jamais on claque le bénéf' dans les tapins (pah)
Milieu défensif, Alonso Xabi (défensif, Alonso Xavi)
75019, là où j'habite (19, là où j'habite)
Concurrence dans mon lait, comme les chocapics
Dans la série, t'es mort au premier chapitre
Fallait augmenter les chiffres (chiffres) dans la ville, j'ai revendu le shit
Dégage de mon chemin, tu vas manger des gifles
Sorti du trou, j'ai enchaîné les hits (ouh)
J'sais qu'beaucoup ont perdu la raison
J'récup' kichta et j'rentre à la maison
J'ai-j'ai-, j'ai même plus besoin d'présenter la ne-zo
Consomme et revend la green (green, green)
SDM, 100 moins Ocho, La Mano (Ochooo)
Jamais j'te trahis, si t'es mon hermano
Jamais j'te trahis, si t'es mon hermano
Cat-catalina ou bien Zayam, elle m'négligeait avant pétasse, ça la zaihi
Jamais d'la vie, elle va daba mon- (nan), jamais d'la vie, elle va daba mon seille-o
On va les soulever comme le SWAT (on va les soulever comme le SWAT)
Ennemi, j'pull up dans son squat (pull up, gang, gang, gang, gang)
Impliqué matin, midi, soir (impliqué le jour et la night)
Le manque de sous m'a donné soif
J'allais la vendre à midi, moi, la putain de frappe à Khedira
Jamais attendu des autres, j'ai monté seul mon réseau, sans m'demander là où j'finirais
Les mains faites pour l'or, trempées dans l'biz' d'cana', les anciens potos qui disparaissent
Jamais attendu des autres, j'allais tirer sur les gens, j'avais qu'un armement militaire, tchou, tcha, tcha, tcha
Rentre dans leur team, vente de dix par là (Ocho)
On va t'retrouver, tente pas d'disparaître
J'ai mes shooters à distance, ton destin, c'est balle dans la tête pour ton équipe, c'est tous pareils
Armé comme le SWAT, armement militaire, long chargeur pour shooter au moins dix têtes
J'barode avec le son, compteur frôle les deux-cents
J'ai la te-tê qui colle à l'appuie-tête (rrhm, rrhm, rrhm, rrhm)
Mon amour me fait des kiss dans l'bon, on est tout en haut d'la piste, t'es en bas
Pendant qu'ils croient qu'on déguste, on les piste et on monte en attaque comme des pistons droits
Yeux fermés, genoux plissés, j'prie le Ciel pour qu'il fasse briller toute ma bande (Ocho)
Voisine appelle 17, oui on l'sait, chaque semaine, on déplace la dope
J'place mes shooters à distance, avec eux, j'deviens distant, c'est des faux wallaye billaye, sont pas vrais
Ils veulent me voir couler, alors que hier, on s'appelait "le sang d'la veine" (he)
On vient chez toi le soir, on t'soulève comme le SWAT
Assurance tout risque, qu'on s'déplace pour le sale
Chez nous, c'est la même ambiance dans les deux salles (Arriba)
On va les soulever comme le SWAT (on va les soulever comme le SWAT, paw)
Ennemi, j'pull up dans son squat (pull up, gang, gang, gang, gang)
Impliqué matin, midi, soir (Impliqué le jour et la night)
Le manque de sous m'a donné soif
J'allais la vendre à midi, moi, la putain de frappe à Khedira
Jamais attendu des autres, j'ai monté seul mon réseau, sans m'demander là où j'finirais
Les mains faites pour l'or, trempées dans l'biz' d'cana', les anciens potos qui disparaissent
Jamais attendu des autres, j'allais tirer sur les gens
J'avais qu'un armement militaire, tchou, tcha, tcha, tcha
Tłumaczenie na język polski
Gang, gang
Myślę, myślę, że to Skiller
Gra, gra, PŁYWAJ
Maleńka, chciałam petardę pod..., malutka, chciałam petardę pod drzewkiem
Hydro
L.A.M.A.N.O, nie ma co tter-gra, banda hejterów
Maleńka, chciałem petardę pod- (chciałem petardę pod-)
Kiedy byłem mały, chciałem mieć petardę pod drzewem
Spędzam czas z osobą, którą kocham, nigdy nie przypisujemy korzyści naciągaczom (pah)
Defensywny pomocnik, Alonso Xabi (defensywny, Alonso Xavi)
75019, gdzie mieszkam (19, gdzie mieszkam)
Konkurencja w moim mleku, jak chocapics
W serialu zginąłeś w pierwszym rozdziale
Musiałem zwiększyć liczbę (liczby) w mieście, sprzedałem to gówno
Zejdź mi z drogi, bo będziesz jadł klapsy
Wychodząc z dziury, uderzam jeden po drugim (ooh)
Wiem, że wielu postradało zmysły
Odbieram kichtę i idę do domu
Ja-ja-ja-nie muszę już nawet przedstawiać ne-zo
Konsumuj i sprzedawaj zielone (zielone, zielone)
SDM, 100 minus Ocho, La Mano (Ochooo)
Nigdy cię nie zdradzę, jeśli jesteś moim hermano
Nigdy cię nie zdradzę, jeśli jesteś moim hermano
Cat-Catalina albo Zayam, ona mnie wcześniej zaniedbywała, suko, to denerwujące
Nigdy w życiu ona nie zrobi mi daba- (nie), nigdy w życiu nie zrobi mi daba-o
Podniesiemy ich jak SWAT (podniesiemy ich jak SWAT)
Wrogu, podciągam się w jego przysiadzie (podciągam się, gang, gang, gang, gang)
Zaangażowany rano, w południe, wieczorem (zaangażowany w dzień i noc)
Brak pieniędzy wywołał u mnie pragnienie
Miałem to sprzedać w południe, ja, pierdolony hit w Khedirze
Nigdy nie spodziewałem się innych, założyłem swoją sieć sam, nie zastanawiając się, gdzie trafię
Ręce stworzone do złota, zanurzone w biznesie Cana, starych przyjaciół, którzy znikają
Nigdy nie spodziewałem się innych, miałem zamiar strzelać do ludzi, miałem tylko broń wojskową, choo, choo, choo, choo
Dołącz do ich zespołu, sprzedaj tam dziesięć (Ocho)
Znajdziemy cię, nie próbuj znikać
Mam swoich strzelców z daleka, Twoim przeznaczeniem jest kula w łeb dla Twojej drużyny, wszystko jedno
Uzbrojony jak SWAT, broń wojskowa, długi magazynek, w którym można strzelić co najmniej dziesięć głów
Bawię się dźwiękiem, licznik zbliża się do dwustu
Moja głowa przykleja się do zagłówka (rm, rrm, rrm, rrm)
Moja miłość całuje mnie we właściwym miejscu, jesteśmy na szczycie toru, ty jesteś na dole
Kiedy myślą, że próbujemy, my ich tropimy i atakujemy jak proste tłoki
Oczy zamknięte, kolana pomarszczone, modlę się do Nieba, żeby rozświetliło cały mój gang (Ocho)
Sąsiad dzwoni pod 17, tak wiemy, co tydzień przenosimy narkotyki
Trzymam moich strzelców na dystans, wraz z nimi oddalam się, to fałszywi wallaye billaye, nie są prawdziwi
Chcą zobaczyć, jak tonę, podczas gdy wczoraj nazywano nas „krwią żył” (on)
Przyjeżdżamy wieczorem do Twojego domu, odbieramy Cię jak SWAT
Ubezpieczenie od wszystkich ryzyk, przejdźmy do rzeczy
U nas w obu pokojach panuje ta sama atmosfera (Arriba)
Podniesiemy ich jak SWAT (podniesiemy ich jak SWAT, łapa)
Wrogu, podciągam się w jego przysiadzie (podciągam się, gang, gang, gang, gang)
Zaangażowany rano, w południe, wieczorem (Zaangażowany w dzień i noc)
Brak pieniędzy wywołał u mnie pragnienie
Miałem to sprzedać w południe, ja, pierdolony hit w Khedirze
Nigdy nie spodziewałem się innych, założyłem swoją sieć sam, nie zastanawiając się, gdzie trafię
Ręce stworzone do złota, zanurzone w biznesie Cana, starych przyjaciół, którzy znikają
Nie spodziewałem się innych. Miałem zamiar strzelać do ludzi
Miałem tylko broń wojskową, choo, tcha, tcha, tcha