Inne utwory od Kenshi Yonezu
Inne utwory od Hikaru Utada
Opis
Wykonawcy towarzyszący: Kenshi Yonezu, Hikaru Utada
Producent, kompozytor, wykonawca towarzyszący, wokal, aranżer, programista, autor tekstów: Kenshi Yonezu
Wokal, wykonawca towarzyszący: Hikaru Utada
Programista, aranżer: Yaffle
Inżynier miksowania, inżynier dźwięku: Masahito Komori
Inżynier nagrań: Yuya Saito
Inżynier masteringu: Randy Merrill
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
まるでこの世界で二人だけ みたいだね。
なんて少しだけ夢を見て しまっただけ。
つま先に月明かり花束の香り。
指に 触れる指。
さよならもう行かなきゃ。
何もか も忘れて。
ガラスの上を裸足のまま歩く。
痛むごとに血が流れて落ちていく。
お願い。
その若い足跡をたどって 会いに来て。
錆びたプールに放たれてく金魚。
靴箱の中隠したリンゴ。
しなびた君 の花に残る傷跡。
犬のように泳いだ迷子。
どこにいるの?
-ここにいるよ。 -何をしてるの?
-見てるよ。 -この世は間違いだみださ。
ほら見てよ。 遊びに行こうよ。
ど こにいるの?
ガラスの上を裸足のまま歩く。
痛 むごとに血が流れて落ちていく。 お願い。
その若い足跡をたどって 会いに来て。
まるでこの世界で二人だ けみたいだね。
なんて少しだけ夢を見て しまっただけ。
Tłumaczenie na język polski
To tak, jakbyśmy byli jedyni na tym świecie.
Miałem tylko mały sen.
Zapach bukietu blasku księżyca na Twoich palcach.
Palce dotykające palców.
Do widzenia, muszę już iść.
Zapomnij o wszystkim.
Chodź boso po szkle.
Za każdym razem, gdy boli, krew przepływa i opada.
Proszę.
Podążaj tymi młodymi śladami i przyjdź do mnie.
Złota rybka wypuszczona do zardzewiałego basenu.
Jabłko ukryte w pudełku po butach.
Blizna, która pozostaje na twoim pomarszczonym kwiacie.
Zagubione dziecko, które pływało jak pies.
gdzie jesteś?
-Jestem tutaj. -Co robisz?
-Patrzę. -Ten świat to pomyłka.
Spójrz tutaj. Chodźmy się pobawić.
Gdzie jesteś?
Chodź boso po szkle.
Za każdym razem, gdy boli, krew będzie płynąć i opadać. Proszę.
Podążaj tymi młodymi śladami i przyjdź do mnie.
To tak, jakbyśmy byli jedyni na tym świecie.
Miałem tylko mały sen.