Inne utwory od Hikaru Utada
Inne utwory od Yaeji
Opis
Ciepło, jak poranek po kłótni – kiedy powietrze już nie jest ostre, ale nadal czuć lekką winę na ustach. Tutaj miłość nie jest głośna ani wielka, ale zwyczajna, jak„ty kawa, ja zielona herbata”. Nie ma w niej dramatyzmu – tylko niezręczne dorastanie dwojga ludzi, którzy uczą się być milsi dla siebie i dla siebie nawzajem. Wszystko wydaje się proste: porozmawiać, ogrzać się, wybrać kawiarnię. A między wierszami – to samo nieskończone„my”, gdzie nawet cisza brzmi jak piosenka.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (ooh, no)
昨日の僕は 僕が思う
僕とはかけ離れていた
素直になれず君を泣かせる
やつには 失望している
自分を大事にできるようになるまで
なんにも守れない
なにが食べたい?店探すよ
元気出るまでダラダラしよう
なにか飲むかい?お湯沸かすよ
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
どの道を選ぼうと
選ばなかった道を失う寂しさとセット
令和何年になったらこの国で
夫婦別姓 OK されるんだろう
冷めたら温め直せばいい
不安材料も味付け次第
ずっと一緒にいたいけれど
毎日一緒はしんどいかも
なにかいるかい?買って行くよ
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
I love making love to you
掛け違えたボタン
一つ一つ外す
恐る恐る
自由に慣れれば慣れるほど
不自由だって どうして誰も
僕らに教えてくれなかったの
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
Mine or yours?
Mine or yours?
Mine or yours?
Mine or yours?
Ah-ah
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mhm, no)
Doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Tłumaczenie na język polski
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (moje czy twoje?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (moje czy twoje?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (moje czy twoje?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (moje czy twoje?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (moje czy twoje?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (moje czy twoje?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (och, nie)
昨日の僕は僕が思う
僕とはかけ離れていた
素直になれず君を泣かせる
やつには 失望している
自分を大事にできるようになるまで
なんにも守れない
なにが食べたい?店探すよ
元気出るまでダラダラしよう
なにか飲むかい?お湯沸かすよ
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
どの道を選ぼうと
選ばなかった道を失う寂しさとセット
令和何年になったらこの国で
夫婦別姓 OK されるんだろう
冷めたら温め直せばいい
不安材料も味付け次第
ずっと一緒にいたいけれど
毎日一緒はしんどいかも
なにかいるかい?買って行くよ
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
Kocham się z tobą kochać
掛け違えたボタン
一つ一つ外す
恐る恐る
自由に慣れれば慣れるほど
不自由だって どうして誰も
僕らに教えてくれなかったの
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
Moje czy Twoje?
Moje czy Twoje?
Moje czy Twoje?
Moje czy Twoje?
Ach-ach
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mhm, nie)
Doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo