Inne utwory od SANTOS
Inne utwory od Dardan
Opis
Świat, w którym blask kieliszków jest głośniejszy od zdrowego rozsądku, a miłość pachnie drogimi perfumami i odrobiną katastrofy. Wszystko wygląda jak w zwolnionym filmie Marvela – bohaterowie są piękni, sceny są jasne, ale finał i tak pozostawia echo bólu w sercu. Głośna muzyka, śmiech do rana, brokat na policzkach i lekkie uczucie, że ktoś jednak pozostał w zawieszeniu między pocałunkiem a pożegnaniem.
Nie szukają tu wieczności – tylko chwili, w której światła miasta odbijają się w kieliszku, a serce wciąż wierzy, że można przeżyć noc jak życie. I niech rano znów będzie pusto – najważniejsze, że teraz dzwoni szkło i kręci się w głowie.
Słowa: Nico Santos, Konstantin Sherer, Vincent Stein, Dardan, Phil Bit, Finiti. Producenci: Phil Bit, Beatzarre i Jorkaeff. Miksowanie: Beatzarre. Mastering: Paco Boze.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Viel zu viel Gläser und Heartbreaks. Baby, ich hab' Zeit, ich hab' Bargeld.
Leben ein Film wie bei Marvel. Ich bin genau, was du suchst. Viel zu viel Gläser und
Heartbreaks. Du weißt, du hast keine Macke. Lippen sind rot wie der Carpet.
Von dir krieg' ich niemals genug. Nein, ich krieg' nie genug.
Ich krieg' nie genug von dem Scheiß. Hole mal eins, Louboutins spikes. Küss meine Beine mit Blut in den
Zehen. Ja, das ist unsere Zeit. Trage die Patek, meine Haare wie bei Star Trek.
Baby liebt es, wenn ich hard rap. Mein ganzer Arm voller Schmuck. Heb mein Glas in die
Luft.
Wir sind Stars in der Hood. Ghettosinfonie. Viel zu viel. Viel zu viel
Gläser und Heartbreaks. Baby, ich hab' Zeit, ich hab' Bargeld.
Leben ein Film wie bei Marvel. Ich bin genau, was du suchst. Viel zu viel Gläser und Heartbreaks.
Du weißt, du hast keine Macke. Lippen sind rot wie der Carpet.
Von dir krieg' ich niemals genug. Nein, ich krieg' nie genug.
Bandolero, Lambo
Enzo. XO, XO.
Alle meine Pals fuego. Alle fragen mich: „Wie geht's so? Geht so. " Fuck mal die
Date ohne Rainbow. Baby, ich bleib' in Bewegung. Muss gar nichts beweisen.
They know, they know, they know. Viel zu viel Gläser und Heartbreaks. Baby, ich hab' Zeit, ich hab'
Bargeld. Leben ein Film wie bei Marvel. Ich bin genau, was du suchst. Viel zu viel
Gläser und Heartbreaks. Du weißt, du hast keine Macke. Lippen sind rot wie der
Carpet. Von dir krieg' ich niemals genug. Nein, ich krieg' nie genug.
Und ich krieg' nie genug, ja.
Und ich krieg' nie genug, ja.
Tłumaczenie na język polski
Zdecydowanie za dużo okularów i złamanych serc. Kochanie, mam czas, mam gotówkę.
Żyj filmem jak Marvel. Jestem dokładnie tym, czego szukasz. Zdecydowanie za dużo okularów i
Złamane serca. Wiesz, że nie masz wad. Usta są czerwone jak dywan.
Nigdy nie mam cię dość. Nie, nigdy nie mam dość.
Nigdy nie mam dość tego gówna. Zdobądź jeden, kolce Louboutins. Pocałuj moje nogi, w których jest krew
palce. Tak, to jest nasz czas. Noś Patka, moje włosy jak Star Trek.
Kochanie uwielbia, kiedy mocno rapuję. Całe moje ramię pełne biżuterii. Podnieś moją szklankę
powietrze.
Jesteśmy gwiazdami na kapturze. Symfonia Getta. O wiele za dużo. O wiele za dużo
Okulary i złamane serca. Kochanie, mam czas, mam gotówkę.
Żyj filmem jak Marvel. Jestem dokładnie tym, czego szukasz. Zdecydowanie za dużo okularów i złamanych serc.
Wiesz, że nie masz wad. Usta są czerwone jak dywan.
Nigdy nie mam cię dość. Nie, nigdy nie mam dość.
Bandolero, Lambo
Enzo. XO, XO.
Wszyscy moi kumple fuego. Wszyscy mnie pytają: „Jak leci? Jak leci?” Pieprzyć ich
Randka bez tęczy. Kochanie, będę się ruszać. Nie musisz niczego udowadniać.
Wiedzą, wiedzą, wiedzą. Zdecydowanie za dużo okularów i złamanych serc. Kochanie, mam czas, mam
Gotówka. Żyj filmem jak Marvel. Jestem dokładnie tym, czego szukasz. O wiele za dużo
Okulary i złamane serca. Wiesz, że nie masz wad. Usta są takie czerwone
Dywan. Nigdy nie mam cię dość. Nie, nigdy nie mam dość.
I nigdy nie mam dość, tak.
I nigdy nie mam dość, tak.