Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Bring mich nach Haus

Bring mich nach Haus

3:02niemiecki pop, niemiecki hip-hop Album Augen träumen Herzen sehen 2025-10-09

Inne utwory od Kontra K

  1. Geboren um zu leben
  2. Dreckig & Gemein
  3. Dreckig & Gemein
  4. Zusammen
  5. Die Besten bleiben
  6. Weit weit weg
Wszystkie utwory

Inne utwory od SANTOS

  1. Zusammen
  2. 99 Problems
  3. Pinienbäume
  4. Heartbreaks
  5. Herz aus Stein
Wszystkie utwory

Opis

Czasami droga do domu nie liczy się w kilometrach, ale w latach. Wydaje się, że wszystko jest – sukces, hałas, światła, nawet oklaski – ale w środku nadal czujesz, jakby ktoś zapomniał włączyć światło w przedpokoju. Każdy zakręt wydaje się znajomy, ale żaden nie prowadzi tam, gdzie czekają. Gdzie pachnie kolacją i bezpieczeństwem.

Jest w tym coś smutnego, ludzkiego – szukanie wyjścia z własnego blasku, aby po prostu wrócić tam, gdzie można być zmęczonym i prawdziwym. Zrozumieć, że nie zawsze„iść naprzód” oznacza poruszać się w dobrym kierunku. Czasami ratunkiem jest krok wstecz, tam, gdzie zostawiło się kawałek siebie i zapomniało zabrać.

I pragnie się tylko jednego: żeby ktoś zostawił zapalone światło. Na wypadek, gdyby jednak udało się znaleźć drogę powrotną.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Ich kenne tausend Straßen, aber kein Weg hier raus. Als wenn es hundert Jahre.

Bitte bring mich nach Haus.

Lass ein Licht an, damit ich mich nicht verlauf.

Ich hoffe, du bist noch da, denn ich komm jetzt nach Haus.

Ey, so wenig Tage an denen ich bei meinen Liebsten war.

Obwohl ich mir gewünscht hab, dass ich 'ne Familie hab.

Schreibe Lieder, um uns allen bisschen Kraft zu schenken. Doch meine Kinder hätten lieber, dass ich sie umarm.

Und all das Geld auf meinem Konto bringt mir gar nichts.

Denn es macht nicht, dass mein Vater wieder atmet.

Und so schön und fancy waren die ganzen Partys, klauten sie meinem Körper nur paar Jahre. Warum treffen meine schlimmsten Worte immer nur die Besten?

Und warum halten meine Taten auf den Schlechten?

Warum kommt erst ganz am Ende die Erkenntnis? Doch jetzt weiß ich dich zu schätzen.

Wir leben auf Kredit und irgendwann muss man bezahlen.

Doch wenn der Weg das Ziel sein soll, fuck, dann komm ich doch nie an. Also bete ich jede Nacht, dass ich's nach Hause schaff.

Doch wird es dunkel, lass ein Licht für mich an.

Ich kenne tausend Straßen, aber kein Weg hier raus. Als wenn es hundert Jahre.

Bitte bring mich nach Haus.

Lass ein Licht an, damit ich mich nicht verlauf.

Ich hoffe, du bist noch da, denn ich komm jetzt nach Haus.

Ey, ich weiß, einer ist da oben und er sieht mich.

Aber trotzdem hab ich Angst, ich verlier' dich. Denn irgendeine Stimme treibt mich dreimal um die Welt.

Auch wenn ich schon nicht mehr weiß, wo mein Ziel ist.

Wir hatten uns geschworen, wir werden niemals älter. Doch meine Knochen tun mir weh, wenn ich merk, es wird kälter.

Obwohl ich habe, was die halbe Welt sich wünscht, renn' ich viel zu oft weg vor mir selber.

Vielleicht brauche ich den Schatten, um zu merken, dass ich Licht bin. Und das Böse, um zu merken, dass ich's nicht bin.

Und erst wenn ich bin, wo die Sonne und der Horizont sich küssen, lern' ich dich vermissen.

Wir fahren auf der Straße Richtung Hölle und suchen den Rückweg in den Himmel.

Es scheint, als haben wir unser'n Weg verlor'n. Doch lass ein Licht an für den

Fall, dass ich ihn finde.

Ich kenne tausend Straßen, aber kein Weg hier raus. Als wenn es hundert Jahre.

Bitte bring mich nach Haus.

Lass ein Licht an, damit ich mich nicht verlauf.

Ich hoffe, du bist noch da, denn ich komm jetzt nach Haus.

Tłumaczenie na język polski

Znam tysiące ulic, ale nie ma stąd wyjścia. Jakby minęło sto lat.

Proszę, zabierz mnie do domu.

Zostaw włączone światło, żebym się nie zgubił.

Mam nadzieję, że nadal tu jesteś, bo wracam już do domu.

Hej, tak mało dni byłam z bliskimi.

Chociaż bardzo chciałam mieć rodzinę.

Pisz piosenki, które dodadzą nam wszystkim trochę siły. Ale moje dzieci wolałyby, żebym je przytulał.

A wszystkie pieniądze na moim koncie nic mi nie dają.

Bo nie ma znaczenia, że ​​mój ojciec znowu oddycha.

I choć wszystkie przyjęcia były piękne i fantazyjne, ukradły moje ciało tylko na kilka lat. Dlaczego moje najgorsze słowa docierają tylko do najlepszych?

I dlaczego moje działania kończą się źle?

Dlaczego świadomość przychodzi dopiero na samym końcu? Ale teraz cię doceniam.

Żyjemy na kredyt i kiedyś trzeba będzie za niego zapłacić.

Ale jeśli podróż ma być celem, kurwa, to nigdy tam nie dotrę. Dlatego modlę się każdej nocy, abym dotarł do domu.

Ale kiedy się ściemni, zostaw dla mnie włączone światło.

Znam tysiące ulic, ale nie ma stąd wyjścia. Jakby minęło sto lat.

Proszę, zabierz mnie do domu.

Zostaw włączone światło, żebym się nie zgubił.

Mam nadzieję, że nadal tu jesteś, bo wracam już do domu.

Hej, wiem, że ktoś tam jest i mnie widzi.

Ale wciąż boję się, że cię stracę. Bo jakiś głos wozi mnie po świecie trzy razy.

Nawet jeśli nie wiem już, gdzie jest mój cel.

Przysięgaliśmy, że nigdy się nie zestarzejemy. Ale kości mnie bolą, kiedy zauważam, że robi się zimniej.

Choć mam to, czego pragnie połowa świata, zdecydowanie zbyt często uciekam od siebie.

Może potrzebuję cienia, żeby zdać sobie sprawę, że jestem światłem. I zło, gdy zorientuję się, że to nie ja.

I dopiero gdy jestem tam, gdzie słońce i horyzont się całują, uczę się za Tobą tęsknić.

Jedziemy drogą do piekła i szukamy drogi powrotnej do nieba.

Wygląda na to, że zgubiliśmy drogę. Ale zostaw mu zapalone światło

Na wypadek, gdybym go znalazł.

Znam tysiące ulic, ale nie ma stąd wyjścia. Jakby minęło sto lat.

Proszę, zabierz mnie do domu.

Zostaw włączone światło, żebym się nie zgubił.

Mam nadzieję, że nadal tu jesteś, bo wracam już do domu.

Obejrzyj teledysk Kontra K, SANTOS - Bring mich nach Haus

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam