Inne utwory od Mariella y Venero
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Dicen que la vida es una
Corta, rápida, difícil e insegura
Digo que un abrazo tuyo
Hace de mi mundo
El lugar oportuno
Mira que hemos crecido de una susto
Tomados de la mano en lo claro y oscuro
Como cubiertos en la mesa
Distintos cada quién en lo suyo, siempre juntos
Vienes y vas
Voy y vengo
Tiempo sin vernos
Te extraño a lo lejos
Que mis palabras de aliento
Sean tu paso andante
En todo momento
El cambio es la única constante es así
Jamás olvido todo
Lo que viene de ti
Desde lejos y muy cerca, te espero
Siempre con mi puerta abierta
Con mi sonrisa para alegrar tu día
Pero te pienso en la distancia
Tú en tu rutina, yo en la mía
Jamás te olvido
Desde el jardín de la casa
No hay noche que sea eterna
Ni raíz que olvide su tierra
Lo que hoy duele, mañana enseña
Lo que hoy se sueña, mañana llega
Sigamos creyendo
Sigamos andando
Porque en algún lugar
Alguien nos acompaña
En algún lugar
Alguien nos está esperando
Tłumaczenie na język polski
Mówią, że życie jest jedno
Krótkie, szybkie, trudne i niebezpieczne
Mówię ci uściski
tworzy mój świat
Właściwe miejsce
Spójrz, jak bardzo się przestraszyliśmy
Trzymanie się za ręce w świetle i ciemności
Jak sztućce na stole
Każdy inny na swój sposób, zawsze razem
Przychodzisz i odchodzisz
Przychodzę i odchodzę
Czas bez widywania się
Tęsknię za tobą z daleka
Niech moje słowa otuchy
Bądź Twoim krokiem
Zawsze
Zmiana jest jedyną stałą i tak właśnie jest
Nigdy nie zapominam wszystkiego
Co pochodzi od Ciebie
Z daleka i bardzo blisko czekam na Ciebie
Zawsze przy otwartych drzwiach
Z moim uśmiechem, aby rozjaśnić Twój dzień
Ale myślę o Tobie w oddali
Ty w swojej rutynie, ja w swojej
Nigdy cię nie zapomnę
Z ogrodu domu
Nie ma nocy, która byłaby wieczna
Ani korzeń, który zapomina o swojej ziemi
Co dzisiaj boli, jutro uczy
O czym marzy się dzisiaj, nadchodzi jutro
Wierzmy dalej
Chodźmy dalej
Bo gdzieś
Ktoś do nas dołączy
gdzieś
ktoś na nas czeka