Inne utwory od Shakira
Inne utwory od Maluma
Opis
Powiązany wykonawca: Shakira feat. Maluma
Autor tekstów, wokalista, wykonawca towarzyszący, kompozytor, producent: Shakira
Wokal, wykonawca towarzyszący, producent: Maluma
Autor tekstów i kompozytor: Juan Luis Londoño (Maluma)
Kompozytor: Kevin Mauricio Jiménez Londoño
Kompozytor: Bryan Snaider Lezcano Chaverra
Kompozytor: Joel Antonio López Castro
Producent: Kevin Jiménez ADG i Chan „El Genio” (Rude Boyz)
Producent wykonawczy: Afo Verde
Koordynatorka projektu: Nadine Eliya
Inżynier nagrań: Chan „El Genio”
Programista: Rude Boyz
Inżynier: Carlos Hernández Carbonell
Inżynier, inżynier miksowania: Dave Clauss
Inżynier masteringu: Adam Ayan
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Cuando estás bien te alejas de mí, te sientes sola y siempre estoy ahí.
Es una guerra de toma y dame, pues dame de eso que tienes ahí.
Oye, baby, no seas mala, no me dejes con las ganas.
Se escucha en la calle que ya -no me quieres, ven y dímelo en la cara.
-Pregúntale a quien tú quieras, mira, te juro que eso no es así.
Yo nunca tuve una mala intención, yo nunca quise burlarme de ti. Conmigo, ves, nunca se sabe, un día digo que no y otro que sí.
-Yo soy masoquista. . . -Con mi cuerpo un egoísta.
Tú eres puro, puro chantaje, puro, puro chantaje.
Siempre es a tu -manera. -Yo te quiero aunque no quiera.
Tú eres puro, puro chantaje, puro, puro chantaje.
Vas libre como el -aire. -No soy de ti ni de nadie.
Cómo tú me tientas cuando tú te mueves, esos movimientos sexys siempre me entretienen.
Sabes manipularme bien con tus caderas, no sé por qué me tienes en -lista de espera.
-Te dicen por ahí que voy haciendo y deshaciendo, que salgo cada noche, que te tengo ahí sufriendo, que en esta relación soy yo la que mando. No pares bola a toda esa mala propaganda.
Pa', pa' qué te digo, na', te comen el oído, no va a enderezar lo que no se ha torcido.
Y como un loco sigo tras de ti, muriendo por ti. Dime que es pa' mí, bebé.
¿Qué? Pregúntale a quien tú quieras, mira, te juro que eso no es así.
Yo nunca tuve una mala intención, yo nunca quise burlarme de ti.
Conmigo, ves, nunca se -sabe, un día digo que no y otro que sí. -Yo soy masoquista. . .
-Con mi cuerpo un egoísta.
-Tú eres puro, puro chantaje, puro, puro -chantaje. Siempre es a tu manera. -Yo te quiero aunque no quiera.
Tú eres puro, puro chantaje, puro, puro chantaje. Vas libre como el aire.
No soy de ti ni de nadie, eh, eh, eh, oh. Nadie, eh, eh, eh, oh.
Nadie, eh, eh, eh, oh. Nadie.
-Con mi cuerpo un egoísta.
-Tú eres puro, puro chantaje, puro, puro -chantaje. Siempre es a tu manera. -Yo te quiero aunque no quiera.
Tú eres puro, puro chantaje, puro, puro chantaje.
Vas libre como el -aire. -No soy de ti ni de nadie, eh, eh, eh, oh.
Nadie, eh, eh, eh, oh. Nadie, eh, eh, eh, oh.
Nadie, -eh, eh, eh, eh, eh. -All right, all right, baby. Shakira,
Maluma. Ajá.
-Pretty Boy. -You're my baby lova.
-Pretty boy! -Yeah.
Colombia.
-You feel me? -Pretty Boy.
Tłumaczenie na język polski
Kiedy czujesz się dobrze, trzymaj się z daleka ode mnie, czujesz się samotny, a ja zawsze tam jestem.
To wojna dawania i brania, więc daj mi to, co tam masz.
Hej, kochanie, nie bądź złośliwy, nie zostawiaj mnie pragnącego.
Słyszysz na ulicy, że już mnie nie kochasz, przyjdź i powiedz mi to w twarz.
-Pytaj, kogo chcesz, słuchaj, przysięgam, że tak nie jest.
Nigdy nie miałem złych zamiarów, nigdy nie chciałem się z ciebie śmiać. Ze mną, widzisz, nigdy nie wiadomo, jednego dnia powiem nie, a innego dnia powiem tak.
-Jestem masochistą. . . -W moim ciele jestem samolubny.
Jesteś czystym, czystym szantażem, czystym, czystym szantażem.
To zawsze twój sposób. -Kocham Cię, nawet jeśli tego nie chcę.
Jesteś czystym, czystym szantażem, czystym, czystym szantażem.
Odchodzisz wolny jak powietrze. -Nie jestem ani twój, ani niczyi.
Jak mnie kusisz, kiedy się poruszasz, te seksowne ruchy zawsze mnie bawią.
Umiesz dobrze manipulować mnie biodrami, nie wiem dlaczego masz mnie na liście oczekujących.
-Mówią ci, że to robię i cofam, że wychodzę każdej nocy, że przeze mnie cierpisz, że w tym związku to ja rządzę. Nie zwracaj uwagi na tę złą propagandę.
Tato, dlaczego ci mówię, nie, wyżarli ci ucho, nie wyprostuje tego, co nie jest krzywe.
I jak szaleniec podążam za tobą, umierając dla ciebie. Powiedz mi, że to dla mnie, kochanie.
To? Zapytaj, kogo chcesz, posłuchaj, przysięgam, że tak nie jest.
Nigdy nie miałem złych zamiarów, nigdy nie chciałem się z ciebie śmiać.
Ze mną, widzisz, nigdy nie wiadomo, jednego dnia powiem nie, a innego dnia powiem tak. -Jestem masochistą. . .
-W moim ciele jestem samolubny.
-Jesteś czystym, czystym szantażem, czystym, czystym -szantażem. To zawsze twój sposób. -Kocham Cię, nawet jeśli tego nie chcę.
Jesteś czystym, czystym szantażem, czystym, czystym szantażem. Odchodzisz wolny jak powietrze.
Nie jestem ani twój, ani niczyi, eh, eh, eh, oh. Nikt, huh, huh, huh, oh.
Nikt, huh, huh, huh, oh. Nikt.
-W moim ciele jestem samolubny.
-Jesteś czystym, czystym szantażem, czystym, czystym -szantażem. To zawsze twój sposób. -Kocham Cię, nawet jeśli tego nie chcę.
Jesteś czystym, czystym szantażem, czystym, czystym szantażem.
Odchodzisz wolny jak powietrze. -Nie jestem ani twój, ani niczyi, eh, eh, eh, oh.
Nikt, huh, huh, huh, oh. Nikt, huh, huh, huh, oh.
Nikt, -eh, eh, eh, eh, eh. -No dobrze, dobrze, kochanie. Shakira,
Maluma. Acha.
-Śliczny chłopiec. -Jesteś moim kochanym kochaniem.
-Śliczny chłopak! -Tak.
Kolumbia.
-Czujesz mnie? -Śliczny chłopiec.