Inne utwory od Jul
Inne utwory od Morad
Opis
Producent: boranlovesyou
Kompozytor: Boran Uzunkol
Autor tekstów: Boran Uzunkol
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Calo
Solo por la vida
Solo por la vida
Solo por la vida
Solo por la vida, aunque a veces acompañado
Problemas me miran, los miro con ojos raros
Y no se me olvida, que ese me había fallado
Y no se me olvida, por eso dejo de lado
Me cierran cortinas, de fondo me cantan todos
Me cierran caminos, atajo hago de modo
Me cierran las puertas, las tiro todas a patadas
Y los ojos abiertos, por eso no me hacen nada
No llegaba, me calo, al tiempo robo le igualo
Vendiendo yo no inhalo, la busco sin un consuelo
Ayuda, en la calle vuelo, yo no juzgo ni señalo
Si yo también he sido malo, acusado por un palo
Criado sin un "te quiero", corriendo de los maderos
Lo malo no ponía pero, y la mamá no era sincero
Llanto a base de dinero, y roto el chándal entero
Navegan como un crucero, hay que llenar monedero
¿Qué tú quieres? (Dinero pero a cambio la libertad)
¿Qué tú quieres? (Libertad pero a cambio menos dinero)
¿Qué tú quieres? (Hay que saber que todo eso es pasajero)
¿Qué tú quieres? (Hay que saber que te mueres sin el dinero)
T'inquiète vous verrez (vous faites plein d'actions et vous parlez sur les gens)
T'inquiète vous verrez (aidez vos mères au lieu de tchouper les méchants)
T'inquiète vous verrez (j'vous aimais bien, vous étiez faux tout le temps)
T'inquiète vous verrez (t'façon j'vous oublie, j'fais les boutiques sur les champsl)
C'est rien, c'est la vie, c'est dûr on se l'avoue
Si l'amour rend aveugle, l'argent rend la vue
J'me rappelle avant, en or la vie
La niak nous l'avons, notre rêve on l'a fait
Y a trop de commères, faudrait les bannir
Lunettes, soleil, j'vais 200 à l'heure
J'pense qu'ils font des sous qu'ils savent même pas lire
Pour ceux qui jobent dur dans la chaleur
J'parle pas des gens quand j'les connais pas
Avant on était plein, maintenant on est peu
Et dans la tempête souvent on est deux
T'assumes rien quand ça chauffe, tu parles en hébreu
CPD, j'ai arrêté le shit et la beuh
Personne m'a appelé quand j'étais là-bas
J'ai dézimpé, j'ai passé la Dé
Tu peux m'envoyer tous tes appas
J'fais trembler l'bâtiment avec l'Audi RS Sport, RS Sport
Faut qu'j'fasse du sale, faut qu'j'm'exporte
J'suis dans l'blé, j'ai les flics qui m'escortent
Des fois la vie c'est bizarre, comme tomber love d'une escort
¿Qué tú quieres? (Dinero pero a cambio la libertad)
¿Qué tú quieres? (Libertad pero a cambio menos dinero)
¿Qué tú quieres? (Hay que saber que todo eso es pasajero)
¿Qué tú quieres? (Hay que saber que te mueres sin el dinero)
T'inquiète vous verrez (
Vous faites plein d'actions et vous parlez sur les gens)
T'inquiète vous verrez (aidez vos mères au lieu de tchouper les méchants)
T'inquiète vous verrez (j'vous aimais bien, vous étiez faux tout le temps)
T'inquiète vous verrez (t'façon j'vous oublie, j'fais les boutiques sur les champs)
¿Qué tú quieres?
T'inquiète vous verrez
¿Qué tú quieres?
T'inquiète vous verrez
Tłumaczenie na język polski
Kalo
Samotnie na całe życie
Samotnie na całe życie
Samotnie na całe życie
Samotnie na całe życie, tylko z towarzyszami
Problemy ze mną, moje oczy z rzadkimi oczami
Y no se me olvida, que ese había me fallado
Y no se me olvida, por eso dejo de lado
Me cierran cortinas, de fondo me cantan allos
Me cierran caminos, atajo hago de modo
Widzę drzwi, wszystkie opony są na ziemi
Y los ojos abiertos, por eso no me hacen nada
Nie llegaba, me calo, al tiempo robo le igualo
Vendiendo yo no inhalo, la busco sans un consuelo
Ayuda, na calle vuelo, nie ma już sygnału
Jeśli nadal jesteś w złym stanie, obciąży Cię znajomy
Criado sin un „te quiero”, corriendo de los maderos
Lo malo no ponía pero, y la mamá no era another
Llanto na bazie obiadu i roto el chándal entero
Navegan jak crucero, hay que llenar monedero
¿Qué tu quieres? (Dinero pero achange la libertad)
¿Qué tu quieres? (Libertad pero achange menos dinero)
¿Qué tu quieres? (Hay que saber que todo eso es pasajero)
¿Qué tu quieres? (Hay que saber que te mueres sin el dinero)
Nie martw się, zobaczysz (wykonujesz wiele działań i rozmawiasz o ludziach)
Nie martw się, zobaczysz (pomóż swoim matkom, zamiast ranić złych facetów)
Nie martw się, zobaczysz (polubiłem cię, cały czas byłeś fałszywy)
Nie martw się, zobaczysz (w ten sposób zapomnę o Tobie, idę na zakupy w pola)
To nic, to życie, trudno się do tego przyznać
Jeśli miłość cię oślepia, pieniądze sprawiają, że widzisz
Pamiętam wcześniej, w złotym życiu
Niak mamy to, nasze marzenie zrobiliśmy
Jest za dużo plotek, należy je zakazać
Okulary, słońce, jeżdżę 200 mil na godzinę
Myślę, że zarabiają pieniądze, których nawet nie umieją czytać
Dla tych, którzy ciężko pracują w upale
Nie wypowiadam się na temat ludzi, których nie znam
Zanim byliśmy pełni, teraz jest nas niewielu
A w burzy często jest nas dwóch
Gdy robi się gorąco, niczego nie zakładasz, mówisz po hebrajsku
CPD, przestałem palić to gówno i trawkę
Nikt do mnie nie zadzwonił, kiedy tam byłem
Rozpiąłem zamek, minąłem Dice
Możesz mi przesłać wszystkie swoje atrakcje
Potrząsam budynkiem za pomocą Audi RS Sport, RS Sport
Muszę robić brudne rzeczy, muszę się eksportować
Jestem w lesie, eskortują mnie policjanci
Czasami życie jest dziwne, jak zakochanie się w osobie do towarzystwa
¿Qué tu quieres? (Dinero pero achange la libertad)
¿Qué tu quieres? (Libertad pero achange menos dinero)
¿Qué tu quieres? (Hay que saber que todo eso es pasajero)
¿Qué tu quieres? (Hay que saber que te mueres sin el dinero)
Nie martw się, zobaczysz (
Wykonujesz wiele działań i rozmawiasz z ludźmi)
Nie martw się, zobaczysz (pomóż swoim matkom, zamiast ranić złych facetów)
Nie martw się, zobaczysz (polubiłem cię, cały czas byłeś fałszywy)
Nie martw się, zobaczysz (w ten sposób zapomnę o Tobie, od razu pójdę na zakupy)
¿Qué tu quieres?
Nie martw się, zobaczysz
¿Qué tu quieres?
Nie martw się, zobaczysz