Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu EPISODIO D'AMORE

EPISODIO D'AMORE

3:16włoska pułapka, canzone napoletana, neomelodyczny Album DIO LO SA 2024-06-07

Inne utwory od Geolier

  1. Ginevra
  2. M' Manc (con Geolier & Sfera Ebbasta)
  3. Calcolatrici
  4. EL PIBE DE ORO
  5. IO T’O GIUR’
  6. L'ULTIMA POESIA
Wszystkie utwory

Inne utwory od Takagi & Ketra

  1. L'ULTIMA POESIA
Wszystkie utwory

Inne utwory od Dat Boi Dee

  1. IDEE CHIARE
  2. SI STAT’ TU
  3. UNA COME TE
  4. DIO LO SA
  5. GIÀ LO SAI
  6. CLS
Wszystkie utwory

Opis

Miłość w tej piosence to nie uczucie, a chroniczny stan. Ta, której nie wyleczy ani czas, ani odległość. Wydawałoby się, że wszystko dawno powinno się wypalić, ale wewnątrz wciąż świeci nie ciepłym ogniem, lecz elektrycznością, która uderza przy każdym dotknięciu. Bohater miota się po mieście, szuka, gubi, znów znajduje, jakby zawisł w pętli między „chcę” a „boli”. Muzyka jak puls na granicy załamania: trochę włoskiego dramatu, trochę miejskiej neonowej tęsknoty. Wszystko brzmi jak wymuszone wyznanie, ale mimo to z czułością. I nawet kiedy miłość staje się bronią, ręka znów sięga po spust. Bo bez tego dźwięku cisza bardziej przeraża.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Era na jurnata d'inverno

Poi è diventata na jurnata d'inferno

'Doppo ca tu m'hê ditto: "Ti amo" nun vulenno

Te ne staje jenno o rimanenno? Nun sto capenno

E mo lasciame e guardate attuorno

Tu sî nu suonno che faccio da sveglio pure si nun dormo

Si songo na pistola, allora tu sî nu grilletto

E, nonostante chesto, t'aggio tenuta stretta a mme

I' te chiedo scusa, ma t'aggio dato tutto

Nn'aggio maje tenuto chello che pozzo dà

Comme fusse 'o mare, te ne tuorne areto

E tu m'hê dato n'episodio d'ammore

E senza 'e te mo chistu core fa

E cchiù che ammorе tu pe'mmé sî ossessione

Chе me fa male comme 'a verità

Ma che senso ha

Si te sto cercanno pe tutt"a città

Però tu t'annascunne?

E quando te trovo, è pecché tu me truove

E po t'arrubbe l'ammore, l'ammore, l'ammore

Pure si me faje male, ne voglio ancora, ancora d'ammore (yeah, yeah)

Pigliame pe mmano comme si m'isse arrestato

Comme si nn'ce fosse stato nisciun'ato

Comme si nn'fosse succieso niente e c'ha purtato a chesto

Che m'impegno a fà p"o sole si ha dda riturnà tempesta?

Nel frattempo abbracciame d'areto, po' accultiellame

Si 'o ffaje, nn'sento niente, a sentimente sî nullatenente

Ma difiendeme, 'o saccio ch'è difficile

A lo ffà da te stessa pecché sî ttu l'artefice

E tu m'hê dato n'episodio d'ammore

E senza 'e te mo chistu core fa

E cchiù che ammore tu pe'mmé sî ossessione

Che me fa male comme 'a verità

Ma che senso ha

Si te sto cercanno pe tutt"a città

Però tu t'annascunne?

E quando te trovo, è pecché tu me truove

E po t'arrubbe l'ammore, l'ammore, l'ammore

Pure si me faje male, ne voglio ancora, ancora d'ammore (ancora)

'Strigneme 'a mano fin quando nn"a sento cchiù

E nn"a tengo cchiù e se stacca dô braccio

Nun era ammore, ire tu ca me tenive in ostaggio

Me ne vulevo fujì e n'aggio tenuto curaggio

Come se non ti volessi

Si tutt"o cielo cadesse, ggiuro, i' 'o mantenesse

Pecché t'aggio voluto bbene cchiù assaje 'e me

Ma che senso ha

Si te sto cercanno pe tutt"a città

Però tu t'annascunne?

E quando te trovo, è pecché tu me truove

E po t'arrubbe l'ammore, l'ammore, l'ammore

Pure si me faje male, ne voglio ancora, ancora, ancora

E n'ata vota tu t'arruobbe l'ammore, l'ammore, l'ammore

Pure si me faje male, ne voglio ancora, ancora

Tłumaczenie na język polski

To był zimowy dzień

Potem zrobiło się piekło z ławy przysięgłych

„Po tym, jak powiedziałeś mi: „Kocham cię”, nigdy więcej

Zostajesz tutaj, czy oni zostaną? Nie rozumiem tego

A teraz zostaw mnie i rozejrzyj się

Nie brzmisz tak jak ja, kiedy nie śpię, nawet jeśli nie śpię

Jeśli ja mam broń, ty masz spust

I pomimo tego, będę trzymał Cię blisko siebie

Przepraszam Cię, ale daję Ci wszystko

Nie mówię, że trzymam się tego, co daje studnia

Jakby to było, morze cię zdmuchnie

I dałeś mi epizod miłosny

I bez 'e te mo chistu core temu

I dlatego kocham Cię za tę obsesję

To boli mnie jak prawda

Ale o co chodzi?

Tak, szukają cię po całym mieście

Ale czy się martwisz?

A kiedy cię znajdę, to dlatego, że ty znalazłeś mnie

A wtedy miłość, miłość, miłość cię irytuje

Nawet jeśli mnie zranisz, chcę więcej, więcej miłości (tak, tak)

Ubrania ręcznie, jakbym był aresztowany

Jakby nie został wydany

Jakby nic się nie stało, a on się tym zajął

Co mam zrobić, gdy wróci słońce, gdy wróci burza?

W międzyczasie przytul mnie i trochę uśmierc

Tak, tak, nic nie czuję, nie mam uczuć

Ale broń mnie, wiem, że to trudne

Zrób to sam, bo jesteś twórcą

I dałeś mi epizod miłosny

I bez 'e te mo chistu core temu

I jaką masz miłość do tej obsesji

To boli mnie jak prawda

Ale o co chodzi?

Tak, szukają cię po całym mieście

Ale czy się martwisz?

A kiedy cię znajdę, to dlatego, że ty znalazłeś mnie

A wtedy miłość, miłość, miłość cię irytuje

Nawet jeśli mnie zranisz, chcę więcej, więcej miłości (więcej)

Ściśnij mnie za rękę, aż cokolwiek usłyszę

I nie zależy mi na nim, a on zabiera rękę

To nie była miłość, trzymałeś mnie jako zakładnika

Chciałem się od tego uwolnić i zająć się nim

Jakbym cię nie chciał

Gdyby całe niebo runęło, przysięgam, zatrzymałbym to

Ponieważ bardzo kochałem ciebie i siebie

Ale o co chodzi?

Tak, szukają cię po całym mieście

Ale czy się martwisz?

A kiedy cię znajdę, to dlatego, że ty znalazłeś mnie

A wtedy miłość, miłość, miłość cię irytuje

Nawet jeśli mnie to boli, chcę więcej, więcej, więcej

I w tym czasie zostaniecie przytłoczeni miłością, miłością, miłością

Nawet jeśli mnie to boli, chcę więcej, więcej

Obejrzyj teledysk Geolier, Takagi & Ketra, Dat Boi Dee - EPISODIO D'AMORE

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam