Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Ferma A Guardare

Ferma A Guardare

3:33włoska pułapka Album Gemelli 2021-01-19

Inne utwory od Ernia

  1. FELLINI
  2. IL GIOCO DEL SILENZIO
  3. PERCHÉ
  4. BERLINO
  5. DA DENUNCIA
  6. Superclassico
Wszystkie utwory
  1. Amaro
      3:33
  2. Bottiglie Vuote
  3. Islanda
      3:37
  4. Pastello Bianco
      3:56
Wszystkie utwory

Opis

Miłość jak urocza klęska żywiołowa: na początku wydaje się, że można po prostu stać z boku, nie zmoknąć, przeczekać. Ale potem nagle oczy koloru nocnego nieba, kroki na schodach i wszystko już utonęło. Dźwięki tu jakby zrobione z wątpliwości i winy, lekko drżą, jakby z zimna, ale nie puszczają. Każde słowo pachnie mokrym asfaltem przy Navigli i niedopitym winem, tym samym, przy którym rozmowy o "miłości" brzmią prawie jak toast, a o "przyszłości" jak żart. Między powściągliwością a szczerością rozciąga się cienkie powietrze, w którym pozostają przeprosiny, pocałunki i głupia nadzieja, że następnym razem wszystko będzie inaczej.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Vai. Io che non ho mai avuto una donna per un po'.

Ho sempre tenuto le relazioni distanti.

Vogliono tutte prender qualcosa che non ho.

Non ci si lega alle persone quando si è grandi.

Dopo arrivi tu e nei tuoi occhi blu e trovo la paura che ho di innamorarmi.

Tiro su una nube fatta dalle scuse che mi invento solo per non avvicinarmi.

Sotto il tuo portone tu m'hai chiesto se ci sto a salire ed era solo il primo appuntamento.

Nello stesso punto dopo mesi io ti do dispiacere e tu mi stai mandando via dicendo:

Non mi fare mai più del male.

Ora non voglio più parlare perché non so restare fermo a guardare te che scendi giù dalle scale e te ne vai.

In un monolocale sui Navigli in quaranta metri mi hai chiesto credi all'amore, se avessi dei desideri, che pensassi del futuro e se avessi amici veri. Ubriaca ma riempivi entrambi i nostri pensieri.

Se ti muovi c'hai qualcosa come nessuna tipa.

E io ho delle verità che non vuoi che ti dica. Se tornassi indietro sai che non ti avrei mai ferita.

Avrei comprato degli anelli per riempirti le dita. Poi lo facevamo forte, in piedi sulle porte.

Dici: "Non ti fermare".

Però io guardo le altre e so che d'altra parte non lo puoi perdonare.

Sotto il tuo portone tu m'hai chiesto se ci sto a salire ed era solo il primo appuntamento.

Nello stesso punto dopo mesi io ti do dispiacere e tu mi stai mandando via dicendo.

Non mi fare mai più del male.

Ora non voglio più parlare perché non so restare fermo a guardare te che scendi giù dalle scale e te ne vai.

Te l'avrò detto già tremila volte, se servirà te lo dirò di più.

Ti penso pure quando sto alle poste, spedisco lettere ai tuoi occhi blu.

E non lo so se mi farai rientrare, c'ho i fiori in mano e sono in imbarazzo.

Tu ridi e resti lì ferma a guardare quanto sei bella, cazzo.

Non mi fare mai più del male.

Ora non voglio più parlare perché non so restare fermo a guardare te che scendi giù dalle scale e te ne vai.

Te ne vai.

Tłumaczenie na język polski

Iść. Już dawno nie miałem kobiety.

Zawsze trzymałam relacje na dystans.

Wszyscy chcą zabrać mi coś, czego nie mam.

Kiedy jesteś starszy, nie nawiązujesz więzi z ludźmi.

Potem przychodzisz i w twoich niebieskich oczach widzę strach przed zakochaniem się.

Wznoszę chmurę z powodu wymówek, które wymyślam, żeby się nie zbliżyć.

Pod Twoimi drzwiami zapytałeś mnie czy jestem chętny, a to była dopiero pierwsza randka.

W tym samym momencie po miesiącach sprawiam Ci niezadowolenie, a Ty odsyłasz mnie mówiąc:

Nigdy więcej mnie nie krzywdź.

Teraz nie chcę już rozmawiać, bo nie wiem, jak stać w miejscu i patrzeć, jak schodzisz po schodach i wychodzisz.

W kawalerce na Navigli, czterdzieści metrów dalej, zapytałeś mnie, czy wierzysz w miłość, czy mam pragnienia, czy myślę o przyszłości i czy mam prawdziwych przyjaciół. Pijany, ale wypełniłeś nasze myśli.

Jeśli się tam przeprowadzisz, będziesz miał coś w rodzaju braku dziewczyny.

I mam kilka prawd, o których nie chcesz, żebym ci mówił. Wiesz, że gdybym wrócił, nigdy bym cię nie skrzywdził.

Kupiłbym pierścionki, żeby wypełnić twoje palce. Potem zrobiliśmy to głośno, stojąc w drzwiach.

Mówisz: „Nie przestawaj”.

Ale patrzę na innych i wiem, że z drugiej strony nie można mu wybaczyć.

Pod Twoimi drzwiami zapytałeś mnie czy jestem chętny, a to była dopiero pierwsza randka.

W tym samym momencie po miesiącach daję Ci niezadowolenie i odsyłasz mnie mówiąc.

Nigdy więcej mnie nie krzywdź.

Teraz nie chcę już rozmawiać, bo nie wiem, jak stać w miejscu i patrzeć, jak schodzisz po schodach i wychodzisz.

Mówiłem ci już trzy tysiące razy, jeśli zajdzie taka potrzeba, powiem ci więcej.

Myślę o Tobie nawet, gdy jestem na poczcie i wysyłam listy do Twoich niebieskich oczu.

I nie wiem, czy mnie wpuścicie, mam kwiaty w ręku i jest mi wstyd.

Śmiejesz się i stoisz, patrząc, jaka jesteś cholernie piękna.

Nigdy więcej mnie nie krzywdź.

Teraz nie chcę już rozmawiać, bo nie wiem, jak stać w miejscu i patrzeć, jak schodzisz po schodach i wychodzisz.

Wychodzisz.

Obejrzyj teledysk Ernia, Pinguini Tattici Nucleari - Ferma A Guardare

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam