Inne utwory od Ernia
Opis
Bicie serca zamiera tak, jakby w piersi ogłoszono mecz ligowy: każde spotkanie spojrzeń to jak derby, gdzie zamiast gwizdka emocje raz wznoszą, a raz powalają na ziemię. Zakochliwość miesza się tu z irytacją, jakby sympatia przyszła w gości z wiadrem szaleństwa i zostawiła po sobie kilka rozbitych oczekiwań; jednocześnie przeraża i podnieca, co sprawia, że chce się jednocześnie odskoczyć i zostać w deszczu. Delikatna ironia przebija się, gdy wydaje się, że część innej osoby zadomowiła się gdzieś blisko własnych wspomnień i odmawia wyprowadzki. Przyjemne zamieszanie w głosie i gestach jakby miało stać się bardziej elastyczne, ale etykieta nie przewiduje elastyczności. Pragnienie ochrony przed głupcami współistnieje ze świadomością, że własne wady również pod lupą nie wyglądają lepiej; stąd pojawia się uśmiech bez goryczy, nieco szalony i szczery. Muzyka pozostawia wrażenie nieodległych wakacji od uczuć, raz bolesnych i zabawnych, raz ciepłych i zrozumiałych, jak dziennik pisany między wierszami meczu i tańca. Produkcja telewizyjna Borotalco Reżyser i montażysta: Gianluigi Carrella Operator: Federico Tamburini Producent wykonawczy: Matteo Stefani, Andrea Biscaro Producent liniowy: Matilde Composta, Tommaso Spagnoli Producent: Jacopo Colamartino Ostry fokus: Andrea Cassina Asystent kamery: Jacopo Ambrogio Stylista: Anna Pastore Wizażystka: Giorgia Lecce Scenograf: Cecilia Maria Perotti Główny elektryk: Francesco Gentili Drugi elektryk: Gabriele Leone Główny chwytacz: Mario Zacchetti Chwytacze: Mohamed Ali, Mara Recanello Zdjęcia/wideo zza kulis: Byron Rosero Kolor: Butic Studio NYC Efekty wizualne: Finalbyte Wyspa A&R: Federico Cirillo Asystenci produkcji: Leonardo Bosatra, Paolo Randazzo, Jacopo Riva, Lorenzo Massa Saluzzo Administracja: Agnese Incurvati, Annamaria Modica Lokalizacja: Laboratorium Oto (Lecco) Podziękowania: SQ Kids, Dreaming Casting, Luca Degani.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ora che fai?
Davvero non ti han detto che non sono il tipo
Da guardare a una festa, un pessimo partito?
Son certo che nessuno te l'ha suggerito
In fondo pure tua sorella ha detto, "Lascia stare
Che con quelli così, si sa che ci si va a inguaiare"
Ma poi mi hai scritto in poco tempo e forse io mi sento
Che forse un po' ti penso, Dio, che fastidio
Però mi si ferma il battito
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa
Noi siamo Superclassico
E riempirei di mazzate quel tuo vecchio ragazzo
Che è un coglione galattico
E c'è una parte di te che è una parte di me
Che non andrà via in un attimo
Forse dovrei essere elastico
Un po' elastico, baby
Ora che fai?
Mi hai fregato così non si era mai sentito
Io dentro la mia testa non ti ho mai invitata
Vorrei scappare che sei bella incasinata
Ma poi ti metti sopra me e mi metti giù di forza
Sembra che balli ad occhi chiusi, sì, sotto alla pioggia
Poi stai zitta improvvisamente
Ti chiedo, "Che ti prende?"
Tu mi rispondi, "Niente"
Dio, che fastidio
Però mi si ferma il battito
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa
Noi siamo Superclassico
E riempirei di mazzate quel tipo che ci prova
Che è un coglione galattico
E c'è una parte di te che è una parte di me
Che non andrà via in un attimo
Forse dovrei essere elastico
Un po' elastico, baby
Ti annoierai
Un giorno proprio quando meno te l'aspetti
Come se togliessi la maschera e tu t'accorgessi
Che a stare vicino vediamo meglio i difetti
E mi dimenticherò e tu ti dimenticherai
Come se tutto tra noi non fosse successo mai
Poi ci penseremo ogni tanto
Io insieme ad un'altra
Tu insieme ad un altro
Dio, che fastidio
Però mi si ferma il battito
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa
Noi siamo Superclassico
E riempirei di mazzate quel tuo nuovo ragazzo
Che è un coglione galattico
E c'è una parte di te che è una parte di me
Che non andrà via in un attimo
Forse dovrei essere elastico
Un po' elastico, baby
Tłumaczenie na język polski
Co teraz robisz?
Naprawdę ci nie powiedzieli, że nie jestem tym typem
Do obejrzenia na imprezie, kiepskiej imprezie?
Jestem pewien, że nikt ci tego nie zasugerował
W końcu nawet twoja siostra powiedziała: „Zapomnij o tym
Z takimi ludźmi wiesz, że wpadniesz w kłopoty”
Ale potem napisałeś do mnie w krótkim czasie i może poczułem
Że może trochę o Tobie myślę, Boże, jakie to denerwujące
Ale moje serce się zatrzymuje
Kiedy spotykam cię na ulicy, czuję się jak derby pucharowe
Jesteśmy Superclassico
A ja pobiłabym tego twojego starego chłopaka
Kto jest galaktycznym dupkiem
I jest część ciebie, która jest częścią mnie
To szybko nie zniknie
Może powinnam być elastyczna
Trochę rozciągliwe, kochanie
Co teraz robisz?
Oszukałeś mnie tak, jak nigdy dotąd
W mojej głowie nigdy cię nie zaprosiłem
Chciałbym uciec, bo jesteś nieźle pokręcony
Ale potem kładziesz się na mnie i mocno mnie powalasz
Wygląda, jakby tańczył z zamkniętymi oczami, tak, w deszczu
Potem nagle się zamknąłeś
Pytam: „Co się z tobą dzieje?”
Odpowiadasz mi: „Nic”
Boże, jakie to irytujące
Ale moje serce się zatrzymuje
Kiedy spotykam cię na ulicy, czuję się jak derby pucharowe
Jesteśmy Superclassico
I pobiłbym tego faceta, który próbuje
Kto jest galaktycznym dupkiem
I jest część ciebie, która jest częścią mnie
To szybko nie zniknie
Może powinnam być elastyczna
Trochę rozciągliwe, kochanie
Będziesz się nudzić
Pewnego dnia, kiedy najmniej się tego spodziewasz
Jakbyś zdjął maskę i zauważył
Że będąc blisko lepiej dostrzegamy wady
I ja zapomnę i ty zapomnisz
Jakby wszystko między nami nigdy się nie wydarzyło
Wtedy od czasu do czasu będziemy o tym myśleć
Ja razem z inną
Ty razem z innym
Boże, jakie to irytujące
Ale moje serce się zatrzymuje
Kiedy spotykam cię na ulicy, czuję się jak derby pucharowe
Jesteśmy Superclassico
A ja pobiłabym tego twojego nowego chłopaka
Kto jest galaktycznym dupkiem
I jest część ciebie, która jest częścią mnie
To szybko nie zniknie
Może powinnam być elastyczna
Trochę rozciągliwe, kochanie