Inne utwory od Marco Mengoni
Inne utwory od Sayf
Inne utwory od Rkomi
Opis
Morze jako przerwa od samej idei bycia kimś. Fale szepczą, że można się nie spieszyć, nie budować kariery, nie mierzyć sensu ilością kieliszków w CityLife. Słońce topi troski, zamieniając je w leniwe pęcherzyki powietrza, które wypływają i pękają bez śladu. Wszystko staje się nieco lepkie, nieco słone, ale zaskakująco lekkie, jakby życie na chwilę postanowiło dać sobie dzień wolny od powagi. I w tej beztroskiej błogości mieszają się zapach kremu, Marlboro i aluzje do dramatu miłosnego, który już nie boli, a po prostu błyszczy gdzieś w odbiciu słońca na wodzie. Wydaje się, że nic nie jest rozwiązane i nie trzeba niczego rozwiązywać. Można po prostu oddychać, śmiać się i pozwolić sobie na szczęście bez powodu, przynajmniej do zachodu słońca.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sto bene al mare, al mare
Al mare, sto bene al mare
Non ho motivo di stare in città
Mi sento meglio nelle tane dei bruchi
Non è il denaro né una cookie mama-a-a
Che mi fa stare in una valle di cubi
Potevo fare come ha fatto papà
E capirci qualche cosa di tubi
Per poi finire coi compari nei ba-a-ar
Con i Campari, le Marlboro e gli urli
Mi ci vedi tu a Cinecittà?
A fare il ruolo dell'attore più bello
A dire frasi che domani chissà
Se avranno un senso per avere un anello
Ma mi ci vedi tipo tu a CityLife?
A fare i cin cin con i re di cemento
A festeggiare di un futuro che, sai
Cambia colore come cambiano i venti
Sto bene al mare, al mare
Oh, al mare, sto bene al mare
Sto bene al mare (oh-oh), al mare
Oh, al mare, sto bene al mare
Lei è così calda e bagnata appena uscita dall'acqua
Nel suo specchio cosmetico stiamo perdendo quota
Cattura la pioggia dentro a un berretto di paglia
Milioni di modi con cui la gente si innamora
Mi vali tutto il tempo, ti prego, resisti
Quanto dura un'amnesia, non c'è futuro d'esistere
Mi serve aria, un ventaglio, un altro dettaglio
Mi sono ficcato in un guaio
Io non sto bene al mare, mi devo abituare
Mi fa pensare, mami, a quanto siamo stati male
Ho un'estate da sprecare, stavolta rimedio
Le sussurro da dietro perché l'amore è così, cieco
Sto bene al mare (sto bene al mare), al mare (a-al mare)
Oh, al mare (oh, al mare), sto bene al mare (oh-oh-oh)
Sto bene al mare (sto bene al mare) (oh-oh), al mare (a-al mare)
Oh, al mare (oh, al mare), sto bene al mare
(Sto bene al mare)
Cosa succede all'altra parte del mare?
(Stai bene al mare)
Con gli occhiali e con la crema solare mentre la terra scompare
(Sto bene al mare)
Farai un cammino spirituale fino a Timbuctù
Per non cadere in tentazioni come i jeans couture (stai bene al mare)
Farti bastare un amore soltanto
Sto bene al mare (al mare), al mare (al mare)
Al mare (al mare), al mare (mhm)
Sto bene al mare (al mare), al mare (al mare)
Al mare (al mare), sto bene al mare
Sto bene al mare (sto bene al mare), al mare (al mare)
Al mare (al mare), sto bene al mare
Tłumaczenie na język polski
Dobrze się czuję nad morzem, nad morzem
Nad morzem dobrze się czuję nad morzem
Nie mam powodu, żeby zostać w mieście
Lepiej czuję się w norach gąsienic
To nie są pieniądze ani ciasteczko, mamo-a-a
Co sprawia, że pozostaję w dolinie kostek
Mogłem zrobić to samo, co zrobił tata
I zrozum coś o rurach
A potem skończyć z kumplami w ba-a-ar
Z Campari, Marlboro i krzykami
Czy możesz mnie zobaczyć w Cinecittà?
Wcielić się w rolę najprzystojniejszego aktora
Wypowiadać frazy, które jutro, kto wie
Jeśli będzie sens mieć pierścionek
Ale czy widzisz mnie takiego jak ty w CityLife?
Kibicuję razem z betonowymi królami
Aby uczcić przyszłość, wiesz
Zmienia kolor wraz ze zmianą wiatru
Dobrze się czuję nad morzem, nad morzem
Ach, nad morzem, dobrze się czuję nad morzem
Jestem szczęśliwa nad morzem (oh-oh), nad morzem
Ach, nad morzem, dobrze się czuję nad morzem
Jest taka gorąca i mokra zaraz po wyjęciu z wody
W jej lusterku kosmetycznym tracimy wysokość
Złap deszcz w słomkowym kapeluszu
Ludzie zakochują się na miliony sposobów
Jesteś wart całego mojego czasu, proszę, poczekaj
Dopóki trwa amnezja, nie ma przyszłości
Potrzebuję powietrza, wentylatora, jeszcze jednego szczegółu
Wpakowałem się w kłopoty
Nie czuję się dobrze nad morzem, muszę się do tego przyzwyczaić
To sprawia, że myślę, mamusiu, o tym, jak źle nam było
Mam lato do stracenia, tym razem to naprawię
Szepczę jej od tyłu, bo miłość jest taka, ślepa
Dobrze mi nad morzem (dobrze mi nad morzem), nad morzem (na-nad morzem)
Och, nad morzem (och, nad morzem), dobrze mi nad morzem (och-och-och)
Dobrze mi nad morzem (jest mi dobrze nad morzem) (oh-oh), nad morzem (na-nad morzem)
Ach, nad morzem (ach, nad morzem), jestem szczęśliwa nad morzem
(Jestem szczęśliwy nad morzem)
Co dzieje się po drugiej stronie morza?
(Dobrze wyglądasz na morzu)
Z okularami i filtrem przeciwsłonecznym, podczas gdy ziemia znika
(Jestem szczęśliwy nad morzem)
Wybierzesz się w duchową podróż do Timbuktu
Aby nie ulegać pokusom jak dżinsy couture (dobrze wyglądasz na plaży)
Stworzenie wystarczającej dla ciebie tylko jednej miłości
Dobrze się czuję nad morzem (nad morzem), nad morzem (nad morzem)
Do morza (do morza), do morza (mhm)
Dobrze się czuję nad morzem (nad morzem), nad morzem (nad morzem)
Nad morzem (nad morzem) dobrze się czuję nad morzem
Dobrze radzę sobie nad morzem (jestem dobry nad morzem), nad morzem (nad morzem)
Nad morzem (nad morzem) dobrze się czuję nad morzem