Inne utwory od Frah Quintale
Inne utwory od Tony Boy
Opis
Świat rozpada się pod nogami, ale kto powiedział, że nie można go przejść boso? Nawet gdy wszystko wokół syczy niepokojem i przytłacza swoimi zasadami, pozostaje jakaś cicha pewność, jakby droga była już narysowana pod powiekami. Wystarczy tylko zamknąć oczy i zrobić krok. Każdy dzień jest jak próba ucieczki od cudzych opinii, od własnych wątpliwości, od tego wiecznego „trzeba być silnym”. Ale w każdym ucieczce kryje się pragnienie po prostu oddychania. Słychać bicie serca, zamiast metronomu rytm miejskich świateł, a w kieszeni marzenie, zgniecione, ale wciąż żywe. Nawet jeśli skażą, nawet jeśli nie zrozumieją, warto zaryzykować. Bo może sens polega właśnie na tym, żeby nie przestawać szukać swojej drogi, nie patrząc pod nogi, bo droga świeci tylko dla tych, którzy decydują się iść w ciemno. Wykonują Fra Quintale i Tony Boy. Scenarzysta: Antonio Huber, Francesco Servidei Kompozytor: Benjamin Ventura, Giannicola Maccarinelli, Giorgetto Maccarinelli Producent: Benjamin Ventura, Bruno Belissimo, Fra Quintale Mieszanie: Marco Caldera Mastering: Giovanni Versari
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Questo mondo cade a pezzi, come fai a viverci bene?
Anche con tutti i soldi della terra
Certe storie sono come ragnatele
Più ti muovi per scappare, più rimani chiuso dentro
Voglio lei perché sa cosa voglio anche se non le chiedo
Voglio le chiavi del mondo per farci un giro stasera
Voglio andare fino in fondo perché provarci davvero
Sembra l'unico modo per vivere un'esistenza come si deve
Uh, dei giorni non passano più
Comе quando stai smettendo con un vizio stupido
Altri invecе non tornano e tu
Provi a vivere ogni volta come se fosse l'ultimo
E per paura di restare nel dubbio
Ho deciso che alla fine è meglio giocarsi tutto
Ma se potessi prevedere il futuro
Sarei ancora più convinto del mio prossimo tuffo
Sto ancora nel viaggio, oh-oh-oh-oh
Ho i sogni scritti sotto le palpebre, è
Per questo che non voglio più fermarmi (non voglio più fermarmi)
So già dove sto andando, oh-oh-oh-oh
Ho i sogni scritti sotto alle palpebre e
Troverò la mia direzione anche con gli occhi chiusi
A volte sento questo mondo sulle spalle
Guardie lo cercheranno dentro il mio bagaglio
E forse proveranno a condannarmi
Adesso voglio solo la mia parte
E forse sono solo di passaggio
E forse volevi solo un passaggio
Fuggi da questo mondo in cui non stiamo bene
Fuggi da questo mondo ormai pieno di scuse
Fuggi da questa felicità, mi basta una volta al mese
In equilibrio con le mie fragilità riempio questo bicchiere
Ne riempio ancora, ne metto ancora, mando giù
Giornate non passano più
Messaggi non finiscono più
Attacchi di panico, prima io, poi tu
Riaggancia tu che almeno sento meno il peso di queste pressioni
Che questo mondo pazzo cerca di metterci
Uno contro l'altro, insieme non vorranno mai metterci
Per fortuna ho lei che sa già come mettersi
Sto ancora nel viaggio, oh-oh-oh-oh
Ho i sogni scritti sotto le palpebre, è
Per questo che non voglio più fermarmi (non voglio più fermarmi)
So già dove sto andando, oh-oh-oh-oh
Ho i sogni scritti sotto alle palpebre e
Troverò la mia direzione anche con gli occhi chiusi
A volte sento questo mondo sulle spalle
Guardie lo cercheranno dentro al mio bagaglio
E forse proveranno a condannarmi
Ma adesso voglio solo, adesso voglio solo la mia parte
Anche se proveranno a condannarmi, oh, oh, oh
Pensieri grandi dentro una stanza di pochi mesi
(Pensieri grandi dentro una stanza di pochi mesi)
Un'ora d'aria, un'ora d'ansia nei giorni pesi
(Un'ora d'aria, un'ora d'ansia nei giorni pesi)
Mi stai aspettando, abbiamo un piano da realizzare
(Mi stai aspettando, abbiamo un piano da realizzare)
Mi chiedo quando riuscirò a trovare un po' di calma (un po' di calma)
Riuscirò a trovare un po' di pace (riuscirò a trovare un po' di pace)
Tłumaczenie na język polski
Ten świat się rozpada, jak ci się w nim dobrze żyje?
Nawet za wszystkie pieniądze świata
Niektóre historie są jak pajęczyna
Im bardziej będziesz próbował uciec, tym bardziej pozostaniesz zamknięty w środku
Chcę jej, bo ona wie, czego chcę, nawet jeśli jej nie pytam
Chcę, żeby klucze do świata odbyły dziś wędrówkę
Chcę przejść całą drogę, bo naprawdę spróbuję
Wydaje się, że to jedyny sposób na godne życie
Ech, dni już nie mijają
Jak wtedy, gdy rezygnujesz z głupiego nawyku
Inni natomiast nie wracają i Ty
Staraj się żyć za każdym razem tak, jakby to był twój ostatni
I ze strachu przed pozostawaniem w wątpliwościach
Zdecydowałem, że ostatecznie lepiej postawić wszystko na jedną kartę
Ale co by było, gdybym potrafił przewidzieć przyszłość
Byłbym jeszcze pewniejszy siebie przed następnym nurkowaniem
Wciąż jestem w podróży, och, och, och
Mam sny zapisane pod powiekami, tak
Dlatego nie chcę już przestać (nie chcę już przestać)
Już wiem dokąd idę, och-och-och-och
Mam sny zapisane pod powiekami i
Znajdę swój kierunek nawet z zamkniętymi oczami
Czasami czuję ten świat na swoich ramionach
Strażnicy będą go szukać w moim bagażu
I może spróbują mnie potępić
Teraz chcę tylko swoją część
A może po prostu przejeżdżam
A może po prostu chciałeś się przejechać
Uciec od tego świata, w którym nie jest nam dobrze
Ucieknij z tego świata, teraz pełnego wymówek
Uciec od tego szczęścia, raz w miesiącu mi wystarczy
W równowadze z moimi słabościami napełniam tę szklankę
Napełniam więcej, wkładam więcej, połykam
Dni już nie mijają
Wiadomości nigdy się nie kończą
Ataki paniki, najpierw ja, potem ty
Rozłącz się, przynajmniej czuję ciężar tych ciśnień mniej
Że ten szalony świat próbuje nas wsadzić
Jeden przeciwko drugiemu, nigdy nie będą chcieli nas połączyć
Na szczęście mam taką, która już wie, w co się ubrać
Wciąż jestem w podróży, och, och, och
Mam sny zapisane pod powiekami, tak
Dlatego nie chcę już przestać (nie chcę już przestać)
Już wiem dokąd idę, och-och-och-och
Mam sny zapisane pod powiekami i
Znajdę swój kierunek nawet z zamkniętymi oczami
Czasami czuję ten świat na swoich ramionach
Strażnicy będą go szukać w moim bagażu
I może spróbują mnie potępić
Ale teraz chcę tylko, teraz chcę tylko swój udział
Nawet jeśli będą próbowali mnie potępić, och, och, och
Wielkie myśli w pokoju trwającym kilka miesięcy
(Wspaniałe myśli w pokoju trwającym kilka miesięcy)
Godzina świeżego powietrza, godzina niepokoju w ciężkie dni
(Godzina świeżego powietrza, godzina niepokoju w ciężkie dni)
Czekasz na mnie, mamy plan do zrealizowania
(Czekasz na mnie, mamy plan do zrobienia)
Zastanawiam się kiedy znajdę spokój (trochę spokoju)
Będę w stanie znaleźć spokój (Będę w stanie znaleźć spokój)