Inne utwory od Nadin Amizah
Opis
Czasami przeszłość nie znika – po prostu rozprasza się jak para na szybie po deszczu. Wciąż słychać w niej śmiech, echa piosenek i kroki na ulicach, gdzie nikt już nie czeka. Było tam wszystko: przyjaźń, głupoty, pierwsze wyznania pod gwiazdami, a potem dorastanie, rozjazdy, trochę ciszy.
A jednak, jeśli zamknąć oczy, pamięć wszystko przywraca – delikatnie, z szumem deszczu i zapachem starego miasta. Ponieważ niektóre chwile nie wymagają kontynuacji, aby pozostać wieczne. Po prostu żyją w sercu – jak stara melodia, która nagle zagrała ponownie, bez powodu, ale w odpowiednim momencie.
Reżyser: Nadine Amiza
Montażysta: Andy Gondi
Scenariusz: Nadine Amiza
Grafik: Aya Adzie
Producent wykonawczy: Sorai
Wideo: Aya Adzie
Autor: Nadine Amiza
Kompozytor: Nadine Amiza, Dissa Kamadaja i Doni Manurung.
Wykonuje: Nadine Amiza
Producent: Dissa Kamadaja
Miksowanie: Stevano, MABES Music
Mastering: Lewis Hopkins w Stardelta Mastering
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ku sudah tahu dari awal
Mencintai bukan perkara kebal
Jauh dari kata mudah dan asal
Kupelajari sedari kecil
Berteriak di atas tenggorokan
Hujan serapah dan makian
Hancur lebih mudah dari bertahan
Kupelajari sedari kecil
Dan dari situ cara pandangku
Melihat cinta berwarna keruh
Seperti bertaruh apa kau dan aku
Akan jadi sama seperti itu
Aku punya harapan untuk kita
Yang masih kecil di mata semua
Walau takut kadang menyebalkan
Tapi sepanjang hidup 'kan kuhabiskan
Walau tak terdengar masuk akal
Bagi mereka yang tak percaya
Tapi kita punya kita
Yang akan melawan dunia
Aku sudah tahu dari awal
Rasa takut masih kugenggam nyaman
Cinta dan jenisnya seperti seram
Kupelajari sedari kecil
Dan dari situ cara pandangku
Melihat cinta berwarna keruh
Seperti bertaruh apa kau dan aku
Akan jadi sama seperti itu
Aku punya harapan untuk kita
Yang masih kecil di mata semua
Walau takut kadang menyebalkan
Tapi sepanjang hidup 'kan kuhabiskan
Walau tak terdengar masuk akal
Bagi mereka yang tak percaya
Tapi kita punya kita
Yang akan melawan dunia
Du-du-du-du
Ta-ra-la-la-la-la
Du-du-du-du
Ha-ah-ah-ah-ah
Tłumaczenie na język polski
Wiedziałem od początku
Miłość nie jest sprawą niezniszczalną
Daleko od łatwego i prostego
Uczyłem się tego od dzieciństwa
Krzycz na całe gardło
Padały przekleństwa i obelgi
Zniszczyć jest łatwiej niż przetrwać
Uczyłem się tego od dzieciństwa
I stąd bierze się mój punkt widzenia
Widzenie miłości jest mętne
Jak zakład ty i ja
Będzie tak samo
Mam dla nas nadzieję
Co wciąż jest małe w oczach wszystkich
Chociaż czasami jest to przerażające, jest to denerwujące
Ale spędzę całe życie
Chociaż nie brzmi to rozsądnie
Dla tych, którzy w to nie wierzą
Ale my mamy swoje
Kto będzie walczył ze światem
Wiedziałem od początku
Nadal swobodnie panuję nad strachem
Miłość i jej rodzaje są przerażające
Uczyłem się tego od dzieciństwa
I stąd bierze się mój punkt widzenia
Widzenie miłości jest mętne
Jak zakład ty i ja
Będzie tak samo
Mam dla nas nadzieję
Co wciąż jest małe w oczach wszystkich
Chociaż czasami jest to przerażające, jest to denerwujące
Ale spędzę całe życie
Chociaż nie brzmi to rozsądnie
Dla tych, którzy w to nie wierzą
Ale my mamy swoje
Kto będzie walczył ze światem
Du-du-du-du
Ta-ra-la-la-la-la
Du-du-du-du
Ha-ah-ah-ah-ah