Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Solitaire

Solitaire

2:26francuski rap Album Telegram 2022-10-28

Inne utwory od Werenoi

  1. Piano
  2. Pétunias
  3. Poney
  4. Chemin d'or
  5. Triple V
  6. DRAGONS
Wszystkie utwory

Opis

Nocna szkic z asfaltu: szepty, czujne spojrzenia i fioletowy blask banknotów - jakby karta zaufania z kilkoma wyrwanymi fragmentami. Proste wersy, gdzie wolność sąsiaduje z paranoją, a miasto nie jest tłem, ale aktywną postacią, nieustannie podsłuchującą i podglądającą.

Objawienie solidarności, ale nie rodzinnych uścisków, a braterstwa, sklejonego ulicą i wspólnym kodeksem: silni ludzie, jak Cyganie, ci, którzy trzymają się razem. Błędy zamieniają się w cenę, brudne pieniądze topnieją w nocy, świat przychodzi ceną wojny - surowa logika przetrwania, wypowiedziana cichym głosem, który bardziej zauważa niż krzyczy.

Powtarzający się refren o„mauve” - jak sygnał alarmowy i melancholia jednocześnie: piękny, ale podejrzany. Wokal - notatka włożona do kieszeni: zimna prawda z lekką ironią, jakby pogodzenie się z tym, że zaufanie jest zbyt drogie.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

HuFel on the beat

J'connais pas d'surhumains, j'ai mon fer sur moi, gros, y a trop d'sournois

J'suis ton reuf, t'es mon reuf, j'pouvais tuer pour toi, tu veux l'faire, on ira

Beaucoup jettent l'œil et la pierre, ça guette l'auto et la paire

Les gens avec qui tu marches, faut que tu saches que c'est eux les pires

J'ai pas beaucoup d'attache, j'ai même pas besoin d'frères, j'suis un mec solitaire

On est très solides, on est comme lеs gitans, on est très solidaires

J'fais des еrreurs donc je les paye, j'fais des sous sales donc je les perds

Faut faire la guerre si tu veux la paix, j'ai jamais la paix donc je les baise

J'connais des sournois, souvent avec toi et qui parlent sur toi

On n'est pas courtois, demande pas pourquoi, c'est Montreuil-sous-Bois

J'ai fait différentes passes, différentes villes, j'ai fait différents keufs

J'ai fait beaucoup d'hôtels, passé des nuits au tél' avec différentes meufs

Passé des nuits dehors, à noyer ma peine dans l'biff

J'voulais diamant, de l'or, leur en mettre plein dans l'pif

Pas très bavard, tu l'sais ce que ça sous-entend

Ceux qui se taisent disent plus que ceux qui parlent tout l'temps

J'connais des solitaires qui sont moins solitaires avec des cartouches

Tu dis que les murs ont des oreilles mais t'as les oreilles partout

Le monde est méchant, l'humain est mauvais, l'argent rend méfiant, surtout le mauve

J'ai pas beaucoup d'attache, j'ai même pas besoin d'frères, j'suis un mec solitaire

On est très solides, on est comme les gitans, on est très solidaires

J'fais des erreurs donc je les paye, j'fais des sous sales donc je les perds

Faut faire la guerre si tu veux la paix, j'ai jamais la paix donc je les baise

Le monde est méchant, l'humain est mauvais, l'argent rend méfiant, surtout le mauve

Surtout le mauve, surtout le mauve

Tłumaczenie na język polski

HuFel w rytmie

Nie znam żadnych nadludzi, mam żelazną rękę, wielkoludzie, jest za dużo podstępnych ludzi

Jestem twoim mężem, ty jesteś moim mężem, mogłabym dla ciebie zabić, chcesz to zrobić, pójdziemy

Wielu rzuca okiem i kamieniem, obserwuje samochód i parę

Ludzie, z którymi chodzisz, musisz wiedzieć, że są najgorsi

Nie mam zbyt wielu kontaktów, nie potrzebuję nawet braci, jestem samotnym facetem

Jesteśmy bardzo solidni, jesteśmy jak Cyganie, jesteśmy bardzo zjednoczeni

Popełniam błędy, więc za nie płacę, zarabiam brudne pieniądze, więc je tracę

Jeśli chcesz pokoju, musisz prowadzić wojnę. Ja nigdy nie mam pokoju, więc ich pieprzę

Znam podstępnych ludzi, którzy często są z tobą i którzy o tobie mówią

Nie jesteśmy uprzejmi, nie pytajcie dlaczego, to Montreuil-sous-Bois

Robiłem różne przełęcze, różne miasta, robiłem różne keufy

Byłem w wielu hotelach, spędzałem noce rozmawiając przez telefon z różnymi dziewczynami

Spędzałem noce na zewnątrz, topiąc smutki w biffie

Chciałem diamentów, złota, żeby położyć je na ich twarzach

Niezbyt rozmowny, wiesz, co to oznacza

Ci, którzy milczą, mówią więcej niż ci, którzy cały czas mówią

Znam samotnych ludzi, którzy dzięki wkładom czują się mniej samotni

Mówisz, że ściany mają uszy, ale ty masz uszy wszędzie

Świat jest zły, ludzie są źli, pieniądze budzą podejrzenia, zwłaszcza fioletowe

Nie mam zbyt wielu kontaktów, nie potrzebuję nawet braci, jestem samotnym facetem

Jesteśmy bardzo solidni, jesteśmy jak Cyganie, jesteśmy bardzo zjednoczeni

Popełniam błędy, więc za nie płacę, zarabiam brudne pieniądze, więc je tracę

Jeśli chcesz pokoju, musisz prowadzić wojnę. Ja nigdy nie mam pokoju, więc ich pieprzę

Świat jest zły, ludzie są źli, pieniądze budzą podejrzenia, zwłaszcza fioletowe

Szczególnie fioletowy, zwłaszcza fioletowy

Obejrzyj teledysk Werenoi - Solitaire

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam