Inne utwory od Werenoi
Opis
Nocna szkic z asfaltu: szepty, czujne spojrzenia i fioletowy blask banknotów - jakby karta zaufania z kilkoma wyrwanymi fragmentami. Proste wersy, gdzie wolność sąsiaduje z paranoją, a miasto nie jest tłem, ale aktywną postacią, nieustannie podsłuchującą i podglądającą.
Objawienie solidarności, ale nie rodzinnych uścisków, a braterstwa, sklejonego ulicą i wspólnym kodeksem: silni ludzie, jak Cyganie, ci, którzy trzymają się razem. Błędy zamieniają się w cenę, brudne pieniądze topnieją w nocy, świat przychodzi ceną wojny - surowa logika przetrwania, wypowiedziana cichym głosem, który bardziej zauważa niż krzyczy.
Powtarzający się refren o„mauve” - jak sygnał alarmowy i melancholia jednocześnie: piękny, ale podejrzany. Wokal - notatka włożona do kieszeni: zimna prawda z lekką ironią, jakby pogodzenie się z tym, że zaufanie jest zbyt drogie.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
HuFel on the beat
J'connais pas d'surhumains, j'ai mon fer sur moi, gros, y a trop d'sournois
J'suis ton reuf, t'es mon reuf, j'pouvais tuer pour toi, tu veux l'faire, on ira
Beaucoup jettent l'œil et la pierre, ça guette l'auto et la paire
Les gens avec qui tu marches, faut que tu saches que c'est eux les pires
J'ai pas beaucoup d'attache, j'ai même pas besoin d'frères, j'suis un mec solitaire
On est très solides, on est comme lеs gitans, on est très solidaires
J'fais des еrreurs donc je les paye, j'fais des sous sales donc je les perds
Faut faire la guerre si tu veux la paix, j'ai jamais la paix donc je les baise
J'connais des sournois, souvent avec toi et qui parlent sur toi
On n'est pas courtois, demande pas pourquoi, c'est Montreuil-sous-Bois
J'ai fait différentes passes, différentes villes, j'ai fait différents keufs
J'ai fait beaucoup d'hôtels, passé des nuits au tél' avec différentes meufs
Passé des nuits dehors, à noyer ma peine dans l'biff
J'voulais diamant, de l'or, leur en mettre plein dans l'pif
Pas très bavard, tu l'sais ce que ça sous-entend
Ceux qui se taisent disent plus que ceux qui parlent tout l'temps
J'connais des solitaires qui sont moins solitaires avec des cartouches
Tu dis que les murs ont des oreilles mais t'as les oreilles partout
Le monde est méchant, l'humain est mauvais, l'argent rend méfiant, surtout le mauve
J'ai pas beaucoup d'attache, j'ai même pas besoin d'frères, j'suis un mec solitaire
On est très solides, on est comme les gitans, on est très solidaires
J'fais des erreurs donc je les paye, j'fais des sous sales donc je les perds
Faut faire la guerre si tu veux la paix, j'ai jamais la paix donc je les baise
Le monde est méchant, l'humain est mauvais, l'argent rend méfiant, surtout le mauve
Surtout le mauve, surtout le mauve
Tłumaczenie na język polski
HuFel w rytmie
Nie znam żadnych nadludzi, mam żelazną rękę, wielkoludzie, jest za dużo podstępnych ludzi
Jestem twoim mężem, ty jesteś moim mężem, mogłabym dla ciebie zabić, chcesz to zrobić, pójdziemy
Wielu rzuca okiem i kamieniem, obserwuje samochód i parę
Ludzie, z którymi chodzisz, musisz wiedzieć, że są najgorsi
Nie mam zbyt wielu kontaktów, nie potrzebuję nawet braci, jestem samotnym facetem
Jesteśmy bardzo solidni, jesteśmy jak Cyganie, jesteśmy bardzo zjednoczeni
Popełniam błędy, więc za nie płacę, zarabiam brudne pieniądze, więc je tracę
Jeśli chcesz pokoju, musisz prowadzić wojnę. Ja nigdy nie mam pokoju, więc ich pieprzę
Znam podstępnych ludzi, którzy często są z tobą i którzy o tobie mówią
Nie jesteśmy uprzejmi, nie pytajcie dlaczego, to Montreuil-sous-Bois
Robiłem różne przełęcze, różne miasta, robiłem różne keufy
Byłem w wielu hotelach, spędzałem noce rozmawiając przez telefon z różnymi dziewczynami
Spędzałem noce na zewnątrz, topiąc smutki w biffie
Chciałem diamentów, złota, żeby położyć je na ich twarzach
Niezbyt rozmowny, wiesz, co to oznacza
Ci, którzy milczą, mówią więcej niż ci, którzy cały czas mówią
Znam samotnych ludzi, którzy dzięki wkładom czują się mniej samotni
Mówisz, że ściany mają uszy, ale ty masz uszy wszędzie
Świat jest zły, ludzie są źli, pieniądze budzą podejrzenia, zwłaszcza fioletowe
Nie mam zbyt wielu kontaktów, nie potrzebuję nawet braci, jestem samotnym facetem
Jesteśmy bardzo solidni, jesteśmy jak Cyganie, jesteśmy bardzo zjednoczeni
Popełniam błędy, więc za nie płacę, zarabiam brudne pieniądze, więc je tracę
Jeśli chcesz pokoju, musisz prowadzić wojnę. Ja nigdy nie mam pokoju, więc ich pieprzę
Świat jest zły, ludzie są źli, pieniądze budzą podejrzenia, zwłaszcza fioletowe
Szczególnie fioletowy, zwłaszcza fioletowy