Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Nouvelles

Nouvelles

PLK

2:59francuski rap, popowy urban Album 2069' 2023-04-13

Inne utwory od PLK

  1. Émotif (Booska 1H)
  2. Faut pas
  3. Pilote
  4. Copine
  5. Ça mène à rien
  6. Tout recommencer
Wszystkie utwory

Opis

Miłość tutaj nie umiera – po prostu przenosi się do głowy i żyje tam jak irytująca melodia, której nie da się wyłączyć. Wydaje się, że wszystko zostało już przeanalizowane, przeżyte, pogrzebane i podpisane„koniec historii”. A potem – bum, i w kolejnej zwrotce znów pojawia się jej imię. Nie jako wyrzut, nie jako ból, ale jako cicha nawyk myślenia o osobie, której już dawno nie ma w pobliżu.

Brzmi to jak rozmowa z samym sobą: między dumą a tęsknotą, między zasadami a miękkim miejscem pod żebrami. To oczywiście śmieszne, ile patosu wkłada się w próbę wyglądania na obojętnego. Ale między bitami a francuskim rapem i tak słychać – nie złość, tylko resztki ciepła. Po prostu teraz nie tańczy, tylko czyta rymy. I wydaje się, że to jego sposób, by nie zapomnieć.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Oh ouais, oh ouais, oh ouais

Elle m'dit que j'donne jamais de nouvelles

Que j'ai pas tant d'amour pour elle

Mais pourtant, j'pense à elle tout l'temps

Elle m'dit que j'donne jamais de nouvelles

Que j'ai pas tant d'amour pour elle

Mais pourtant, j'pense à elle tout l'temps

Dans mes rêves c'est toi la plus belle

Ton nom dans chacun d'mes poèmes

Mais pourtant, où t'étais tout c'temps?

Trop d'doutes au fond mais j'étais volontaire

J'suis fiable un jour sur deux mais p't-être pas au long termе

Quand on a un soucis, on dit rien, on l'enfermе

Mais toutes les promesses qu'on s'était faites sont parties en enfer

J'ai fait des pieds, des mains pour que tu m'fasses du pied

Mais j'crois qu'l'amour nous joue des tours, en tout cas, il nous a dupé

J'suis, j'suis au cœur du problème, j'suis au cœur des secousses

J'attends qu'la haine disparaisse, que les nuages se poussent

Et p't-être qu'avant j'avais d'l'amour mais aujourd'hui, j'ressens plus grand-chose

Comme une boîte de nuit qui s'vide, y'a plus d'musique et y'a plus d'danseuses

Entre mes principes et tes valeurs, j'dois faire le grand écart

Mais ça m'amuse plus comme si on jouait ensemble et j'peux voir tes cartes

J'suis concentré que sur l'oseille et toi tu m'parles de faire le mielleux

Des menaces de m'quitter mais si t'as un truc à faire, fais-le

T'inquiète pas mon bateau a déjà vécu des grosses tempêtes

C'est Polak, vingt-cinq ans à dormir sur la banquette

Elle m'dit que j'donne jamais de nouvelles

Que j'ai pas tant d'amour pour elle

Mais pourtant, j'pense à elle tout l'temps

Elle m'dit que j'donne jamais de nouvelles

Que j'ai pas tant d'amour pour elle

Mais pourtant, j'pense à elle tout l'temps

Dans mes rêves c'est toi la plus belle

Ton nom dans chacun d'mes poèmes

Mais pourtant, où t'étais tout c'temps?

Hey, pendant des années, on est restés dans l'déni

Hypocrite comme dire que l'Italie aime Mario Balotelli

J'ai beau fixer la trotteuse mais le temps passe vite

Que tu sois sur l'trottoir ou dans l'avion classe VIP

Tu jetais mes affaires en disant: "Bon débarras"

Puis tu m'rappelais en pleurant: "Reviens s'il te plaît", mais tu fais quoi là?

J'étais torturé, j'ai la tête dans l'étau

J'ai préféré me focus sur le rap pour éviter le mandat de dépôt

Un jeune de banlieue, échec scolaire, juste un parcours classique

Jugé pour trafic à 15 ans, p'tite chemise et paire de Asics

Débrouillard fallait trouver des p'tites magouilles

Mais tu réfléchis moins gentiment quand t'as ton bide qui gargouille

Elle m'dit que j'donne jamais de nouvelles

Que j'ai pas tant d'amour pour elle

Mais pourtant, j'pense à elle tout l'temps

Elle m'dit que j'donne jamais de nouvelles

Que j'ai pas tant d'amour pour elle

Mais pourtant, j'pense à elle tout l'temps

Dans mes rêves c'est toi la plus belle

Ton nom dans chacun d'mes poèmes

Mais pourtant, où t'étais tout c'temps?

Tłumaczenie na język polski

O tak, o tak, o tak

Mówi mi, że nigdy nie przekazuję żadnych wieści

Że nie darzę jej aż tak wielką miłością

Jednak cały czas o niej myślę

Mówi mi, że nigdy nie przekazuję żadnych wieści

Że nie darzę jej aż tak wielką miłością

Jednak cały czas o niej myślę

W moich snach jesteś najpiękniejsza

Twoje imię w każdym z moich wierszy

Ale gdzie byłeś przez cały ten czas?

W głębi duszy było zbyt wiele wątpliwości, ale byłem chętny

Jestem niezawodny co drugi dzień, ale może nie na dłuższą metę

Kiedy mamy problem, nic nie mówimy, zamykamy go na klucz

Ale wszystkie obietnice, które sobie nawzajem złożyliśmy, poszły do piekła

Zrobiłem wszystko, co w mojej mocy, aby nakłonić cię, żebyś coś mi zrobił

Ale wierzę, że miłość płata nam figle, w każdym razie nas oszukała

Jestem, jestem w sercu problemu, jestem w sercu wstrząsów

Czekam, aż nienawiść zniknie, aż chmury się przesuną

I może wcześniej kochałem, ale dzisiaj nie czuję już zbyt wiele

Podobnie jak klub nocny, który pustoszeje, nie ma już muzyki i nie ma już tancerzy

Muszę dokonać rozłamu pomiędzy moimi zasadami a twoimi wartościami

Ale bardziej zabawne jest dla mnie to, że gramy razem i widzę wasze karty

Skupiam się tylko na szczawiu, a ty mówisz mi o robieniu miodu

Grozisz, że mnie opuścisz, ale jeśli masz coś do zrobienia, zrób to

Nie martw się, moja łódź doświadczyła już dużych sztormów

To Polak, dwudziestopięcioletni śpiący na ławce

Mówi mi, że nigdy nie przekazuję żadnych wieści

Że nie darzę jej aż tak wielką miłością

Jednak cały czas o niej myślę

Mówi mi, że nigdy nie przekazuję żadnych wieści

Że nie darzę jej aż tak wielką miłością

Jednak cały czas o niej myślę

W moich snach jesteś najpiękniejsza

Twoje imię w każdym z moich wierszy

Ale gdzie byłeś przez cały ten czas?

Hej, przez lata pozostawaliśmy w zaprzeczeniu

To hipokryzja, jakby powiedzieć, że Włochy kochają Mario Balotellego

Mogę patrzeć na wskazówkę sekundową, ale czas leci

Niezależnie od tego, czy jesteś na chodniku, czy w samolocie klasy VIP

Wyrzuciłeś moje rzeczy i powiedziałeś: „Żegnaj”

Potem oddzwoniłeś do mnie z płaczem: „Proszę, wróć”, ale co tam robisz?

Byłem torturowany, moja głowa jest w imadle

Wolałem skupić się na rapie, żeby uniknąć nakazu aresztowania

Młody człowiek z przedmieścia, porażka w szkole, po prostu klasyczna ścieżka

Sądzony za handel w wieku 15 lat, małej koszulki i butów Asics

Zaradny musiał znaleźć jakieś małe szaleństwa

Ale myślisz mniej życzliwie, kiedy burczy ci w brzuchu

Mówi mi, że nigdy nie przekazuję żadnych wieści

Że nie darzę jej aż tak wielką miłością

Jednak cały czas o niej myślę

Mówi mi, że nigdy nie przekazuję żadnych wieści

Że nie darzę jej aż tak wielką miłością

Jednak cały czas o niej myślę

W moich snach jesteś najpiękniejsza

Twoje imię w każdym z moich wierszy

Ale gdzie byłeś przez cały ten czas?

Obejrzyj teledysk PLK - Nouvelles

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam