Inne utwory od Damso
Opis
W dół korytarza nocy - jakby czarna tkanina, w którą wbijają się ostre dźwięki: pistolet szepcze dymem, walizka wypełniona iluzjami i paczkami, a pola bawełny wciąż śpiewają o starych rachunkach. Wydaje się, że ubrani są w cyrkonie i kocią zuchwałość, ale pod blaskiem kryje się echo niewolniczych wersów i puste portfele, w których zaszyty jest status kartowy. Atmosfera jest zimna i aksamitna: luksus obok zapachu kokainy, a wszystko to migocze jak witryna sklepowa, za którą nikt nie spieszy się z miłością.
Uczucia są jak zębatki zegara: złamane serce nie czuje zbyt wiele, ale nauczyło się naśladować. Urazy są głośne, niemal teatralne; pragnienie zemsty brzmi jak refren, który wywołuje jednocześnie mdłości i gorączkę. Przyzwoitość kłóci się z prawdą: rodzi się dzieci, aby zachować pozory; przyjaźń jest sprzedawana, korona należy do kogoś, a królestwo do tych, którzy potrafią być nieco chłodniejsi. W rezultacie otrzymujemy mieszankę goryczy i ironii, jak kawa pita w płaszczu na balkonie: pobudza, ale mało ogrzewa.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Hey, hey, hey
Dans les ténèbres, j'ai commencé ma vie
J'parle en she-ca, en "ils m'ont trahi"
De la voirie à la 'rrari, j'fais des A-R au-d'ssus d'l'Océanie
Le pistolet te fume comme le wari
Le bruit qu'ça fait quand l'âme s'est en allée
J'me suis sapé pour des strass et paillettes
Tellement j'mime les arêtes, la salope est quali'
Les champs de cotons chantent encore, l'esclavage a-t-il été aboli
Les Émirats inscrits sur le wallet
Ça remplit la mallette de sachets d'cocaïne
Nombreux cœur lourd, causant tension tout autour du cou
Il n'y a plus d'amour, mais font des enfants juste pour sauver l'couple
N'oublie pas qu'un cœur brisé fait que mimer les sentiments
Les aiguilles tournent, mais n'ont aucun effet sur moi
J'ai du mal à pardonner c'qu'ils m'ont fait, tellement de torts
Oh, j'les veux morts
N'oublie pas qu'un cœur brisé fait que mimer les sentiments
Les aiguilles tournent, mais n'ont aucun effet sur moi
J'ai du mal à pardonner c'qu'ils m'ont fait, tellement de torts
Oh, j'les veux morts
Je les veux morts
Un rêveur (oui), du plata (eh), nique ta mère, en toi, je crois pas (no)
Tu commences tes phrases par "C'est nous qu'on a"
Choqué d'être persona non grata (oui)
En somme, j'ai plus vraiment d'amis (oh)
Trahi par des vrais anciens amis (oh)
Qui jouent les rappeurs, mais en vrai
Leur flow est en arrêt maladie (oui)
Sucent pour être repostés ou retweet
Par un tis-mé frustré Outre-Atlantique
Gâchis de sperme sur les lèvres
Ils ont plus de dettes que de rêves
J'sais pas où t'en es, j't'apporterai mon aide
C'est comme ça qu'on aime
T'es en compétition tout seul, mais bon, bravo quand même
J'te laisse la couronne, je prends le royaume et les vraies sommes
Si toute ta vie devient une concession
C'est qu'c'est pas la bonne personne
N'oublie pas qu'un cœur brisé fait que mimer les sentiments
Les aiguilles tournent, mais n'ont aucun effet sur moi
J'ai du mal à pardonner c'qu'ils m'ont fait, tellement de torts
Oh, j'les veux morts
N'oublie pas qu'un cœur brisé fait que mimer les sentiments
Les aiguilles tournent, mais n'ont aucun effet sur moi
J'ai du mal à pardonner c'qu'ils m'ont fait, tellement de torts
Oh, j'les veux morts
N'oublie pas qu'un cœur brisé fait que mimer les sentiments
Les aiguilles tournent, mais n'ont aucun effet sur moi
J'ai du mal à pardonner c'qu'ils m'ont fait, tellement de torts
N'oublie pas qu'un cœur brisé fait que mimer les sentiments
Les aiguilles tournent, mais n'ont aucun effet sur moi
J'ai du mal à pardonner c'qu'ils m'ont fait, tellement de torts
Tłumaczenie na język polski
Hej, hej, hej
W ciemności zacząłem swoje życie
Mówię w she-ca, w „oni mnie zdradzili”
Od dróg do „rrari, robię A-R nad Oceanią
Broń pali cię jak wari
Dźwięk, jaki wydaje, gdy dusza odchodzi
Skusiłam się na kryształki i cekiny
Tak bardzo naśladuję krawędzie, suka to jakość
Pola bawełny wciąż śpiewają, czy niewolnictwo zostało zniesione?
Emirates zarejestrowane na portfelu
Wypełnia teczkę workami kokainy
Liczne ciężkie serce, powodujące napięcie na całej szyi
Nie ma już miłości, ale mają dzieci, żeby uratować parę
Pamiętaj, że złamane serce tylko imituje uczucia
Ręce się kręcą, ale nie robią na mnie żadnego wrażenia
Trudno mi wybaczyć to, co mi zrobili, tyle zła
Och, chcę ich śmierci
Pamiętaj, że złamane serce tylko imituje uczucia
Ręce się kręcą, ale nie robią na mnie żadnego wrażenia
Trudno mi wybaczyć to, co mi zrobili, tyle zła
Och, chcę ich śmierci
Chcę ich śmierci
Marzycielka (tak), plata (eh), pieprzyć twoją matkę, w ciebie nie wierzę (nie)
Zaczynasz swoje zdania od „Jesteśmy tymi, których mamy”
Zszokowany, że jestem persona non grata (tak)
Krótko mówiąc, tak naprawdę nie mam już żadnych przyjaciół (oh)
Zdradzony przez prawdziwych starych przyjaciół (oh)
Którzy grają raperów, ale w prawdziwym życiu
Ich przepływ jest na zwolnieniu lekarskim (tak)
Szkoda, że nie można go ponownie opublikować ani przesłać dalej
Przez sfrustrowanego tis-mé za Atlantykiem
Sperm na ustach
Mają więcej długów niż marzeń
Nie wiem gdzie jesteś, pomogę ci
Tak to lubimy
Rywalizujesz sam, ale hej, i tak dobra robota
Zostawiam Ci koronę, biorę królestwo i prawdziwe sumy
Jeśli całe twoje życie stanie się ustępstwem
To dlatego, że nie jest odpowiednią osobą
Pamiętaj, że złamane serce tylko imituje uczucia
Ręce się kręcą, ale nie robią na mnie żadnego wrażenia
Trudno mi wybaczyć to, co mi zrobili, tyle zła
Och, chcę ich śmierci
Pamiętaj, że złamane serce tylko imituje uczucia
Ręce się kręcą, ale nie robią na mnie żadnego wrażenia
Trudno mi wybaczyć to, co mi zrobili, tyle zła
Och, chcę ich śmierci
Pamiętaj, że złamane serce tylko imituje uczucia
Ręce się kręcą, ale nie robią na mnie żadnego wrażenia
Trudno mi wybaczyć to, co mi zrobili, tyle zła
Pamiętaj, że złamane serce tylko imituje uczucia
Ręce się kręcą, ale nie robią na mnie żadnego wrażenia
Trudno mi wybaczyć to, co mi zrobili, tyle zła