Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu 何なんw

何なんw

5:20J-pop Album HELP EVER HURT NEVER 2020-05-20

Inne utwory od Fujii Kaze

  1. Shinunoga E-Wa
    J-pop 3:05
  2. きらり
    J-pop 3:51
  3. ガーデン
    J-pop 3:49
  4. Love Like This
    J-pop 4:20
  5. 満ちてゆく
    J-pop 5:10
  6. 花
    J-pop 4:06
Wszystkie utwory

Opis

Sarkazm leje się tu nie gorzej niż deszcz w wersie o„walking alone in the rain”. Ironiczne„WTF is that” zbiegają się w refrenie jak nerwowy śmiech, za którym w rzeczywistości kryje się troska. Bo przecież powiedzą o glonach na zębach i odprowadzą od kałuży, ale i tak puszczą tam, gdzie ciągnie – choćby do tego samego honey bucket.

W tym tekście nie ma moralizatorskiego tonu. Są tu raczej żarty w stylu przyjaciela, który najpierw wyśmieje twoją głupotę, a potem poda ci rękę, gdy się potkniesz. Dzięki temu słowa brzmią cieplej niż jakiekolwiek wyznania. Pomiędzy OMG, LOL i wiecznym„i tak nie słuchasz” słychać prostą prawdę: bliskość to kiedy można bez końca krytykować czyjeś dziwne decyzje, ale ani na chwilę nie przestawać być blisko.

Autor: Fuji Kaze

Producent: Yaffle

Inżynier miksowania Masahito Komori

Inżynier nagrań Yoshimasa Wakui

Nagrano w studiu Bunkamura.

Miksowanie w ABS RECORDING STUDIO

Inżynier masteringu: Tsubasa Yamazaki

Realizacja w EELOW

Perkusja: Leon Yuki

Gitara basowa: Naoki Kobayashi

Gitara elektryczna: Bunta Otsuki

Fortepian akustyczny: Fujii Kaze

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

あ んたのその羽はしゃがった青さこに 触れるべきか否かで少し悩んでる 口にしない方がいい真実 もあるから 知らない方が良かったなんて言わないでいて 何があってもずっと大好きなのに どんな時もここ にいるのに 近すぎて見えなくて無視されて 雨の中一人行くあんた 心の中でさやくんのよう そっちに行ってはダメと 聞かない振り続けるあんた 勢いに任せて 声だめえっとタイム それは なんなん 先が来てはしわぎゅうたか それならば なんなん なんでなんも聞いてく れんかった その顔は なんなん なんなん 花咲く街の角近さ あの時の笑顔はなんなん あの時の涙はなんちゃった たまには大胆に冷めたらいい 時には慎 重に歩めばいい 真実なんてもうえど おくの通り 知っていること知らないだけでし ょ あれほど刻んだ後悔も 繰り返す毎日の 中で書き消されていくので まずさらになった決意 を胸に あんたは堂々とまた声だめえっとタイ ム それは なんなん 先が来てはしわぎゅうたか それならば なんなん なんでなんも聞いてくれ んかった その顔は なんなん なんなん 花咲く街の角近さ あ の時の笑顔はなんなん あの時の涙はなんちゃった 神様助けてよぼ めよぼめよぼめよぼめ 足も照 ら してよぼめよぼめよぼめよぼめ 目を閉じてみて 心の耳澄まして 優しい気持ちで答えを聞いて もう歌わせな いで ほら霧のボールをそうばらべれんべべれべれんべべれんばばらんな それは なんな ん ああはしわぎゅうたか それならば なんなん なんなん なんで聞いてくれん かったべべ なんなん なんなん なんなん あの時の笑顔はなんなん あの時の涙はなんちゃった なんな ん

Tłumaczenie na język polski

Trochę się martwię, czy powinienem dotknąć tej twojej niebieskiej krawędzi, bo są pewne prawdy, które lepiej pozostawić niewypowiedziane, więc nie mów, że lepiej nie wiedzieć. Nieważne, co się stanie, zawsze będę cię kochać, ale zawsze tu jesteś, ale jestem zbyt blisko, żeby cię zobaczyć, i jesteś ignorowany. Idziesz samotnie w deszczu. W swoim sercu jesteś jak Saya-kun, który mówi ci, żebyś nie szedł tą drogą. Trzymaj się udając, że nie słuchasz. Zostaw to rozpędowi. Żadnego głosu, uh, czasu. W takim razie dlaczego, dlaczego mnie nie posłuchałeś? Co to była za twarz? Było tak blisko rogu kwitnącej ulicy. Jaki był wtedy uśmiech na Twojej twarzy? Co się stało z tymi łzami? Czasami powinieneś odważnie się uspokoić. Czasami powinieneś chodzić ostrożnie. Prawda jest taka, jak większość z nas wie, po prostu nie wiesz, co wiesz, prawda? Zaciera się w powtarzalności każdego dnia, więc z determinacją, która stała się w twoim sercu jeszcze silniejsza, nie możesz już mówić głośniej. Co to jest? Denerwujesz się tym, co ma nadejść? Jeśli tak, to dlaczego mnie o nic nie zapytasz? Ta twarz, co, co, co było tam blisko rogu kwitnącego miasta? Jaki był uśmiech na tej twarzy? Jakie były łzy, które wtedy były na niej? Boże, pomóż mi, meyobomeyomyobome Rozświetl swoje stopy i przywitaj się. Zamknij oczy. Słuchaj swojego serca. Słuchaj odpowiedzi łagodnym sercem. Nie każ mi więcej śpiewać. Słuchaj, rozbijmy kulę mgły. Co to jest? Ach, to piosenka. Więc co, co, dlaczego nie słuchasz? Co, co, co, co, co to jest? Jaki był wtedy uśmiech na Twojej twarzy? Jakie łzy pojawiły się wtedy na twojej twarzy?

Obejrzyj teledysk Fujii Kaze - 何なんw

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam