Inne utwory od Sebastian Yatra
Inne utwory od Lucho RK
Inne utwory od Belinda
Inne utwory od Gente De Zona
Opis
Noc, w której jest zbyt wiele wspomnień i nieco więcej tequili niż zalecają lekarze. Słowa lecą to w stronę wyrzutów, to w stronę wyznań i wydaje się, że wszystko to już kiedyś brzmiało - pod ten sam utwór, od którego wszystko się zaczęło.
Jest w tym coś śmiesznie znajomego: próba ukrycia się za maską„zimnego serca” i natychmiastowe popadnięcie w pierwsze objęcia. Śmiech przez kłótnię, rytm, który znów zapiera dech w piersiach, i fraza, której w głębi duszy i tak oczekujesz usłyszeć:„Lo que se da no se quita”. Ponieważ niektóre historie nie umierają, po prostu wymagają ponownego włączenia playlisty.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Hacete las noches más lindas de nuestra vida.
No sé si todavía estás pensando en cómo me jodiste.
Que cuando dices te amo, no es lo que dijiste.
Es que por ser tú el muro que tenía en un segundo lo rompiste.
Yo creía que me habías superado, pero no lo hiciste. ¿Cómo no olvidé?
Me la tiré de bandolero, de callejero.
Mirada fría, sortería, presumía corazón de hierro. Si se congela el corazón, te conviertes en un cabrón.
Mala mía, eso no fue de caballero.
Pero no hay otra en el mundo entero.
-Dime que es tarde para volver. -Yo no sé cómo regresar.
-Dime que ya no me quieres más. -¿Quién a ti te puede entender?
-Di que el pasado se quedó atrás. -Si el pasado fue el que dolió.
¿Dónde está la oportunidad? La busqué tanto y no llegó.
-Dime que no me vas a joder. -No me podría perdonar.
-Dime que no te vas a alejar. -Por supuesto que no lo haré.
Te perdiera, mi amor verdadero.
Solo quiero empezar de cero y que bailemos una vez más la canción que te vio llegar, la canción para regresar.
Baby, nos gustamos tanto, aunque tus amigas digan que no es para tanto.
Esa tradición de escaparnos en el antro fue una movie, era solo el adelanto.
Ay, mami, si la salta es buena para el tequila.
Pa' qué perder el tiempo echándola en la lida.
Pa' qué irnos por el mundo buscando en todo el mundo lo que solo pasaba estando juntos. Ay, loquita, será que eres dueña de mí.
La magia del mundo es tu risa. Por ti vuelvo de morir.
La llaman la niña del aire bonita, la que se queda con tu corazón. Y lo que se da no se quita. Ma, y lo que se da no se quita.
Dime que es tarde para volver.
-Yo no sé cómo regresar. -Dime que ya no me quieres más.
-¿Quién a ti te puede entender? -Di que el pasado se quedó atrás.
-Si el pasado fue el que dolió. -¿Dónde está la oportunidad?
La busqué -tanto y no llegó. -Dime que no me vas a joder.
-No me podría perdonar. -Dime que no te vas a alejar.
Por supuesto que no lo haré. Te perdiera, mi amor verdadero.
Solo quiero empezar de cero, que bailemos una vez más la canción que te vio llegar.
La canción para regresar. Toda la vida te voy a esperar.
No te lo digo, pero no sé amar a nadie que no seas tú. Te llevo adentro como un tatuaje.
Da-dame como siempre me das. Lo hacíamos, luego me abrazabas.
Si juntos no nos falta nada, -¿por qué de hace tanto no somos nada? -Ay, loquita, será que eres dueña de mí.
La magia del mundo es tu risa. Por ti vuelvo de morir.
La llaman la niña del aire bonita, la que se queda con tu corazón. Y lo que se da no se quita.
Ma, y lo que se -da no se quita. -Ay, loquita.
-Tú me gustas tanto desde chiquitico. -Ay, loquita.
-Róbame un besito y te lo multiplico.
-Ay, loquita, te dejo mi corazón. Y lo que se da no se quita. Ma, y lo que se da no se quita.
Dime si es tarde para volver.
-Dime si lo quieres intentar. -Yo sí lo quiero intentar.
Dime que me hablas con la verdad.
-Dímelo, dímelo.
-Dime si oímos una vez más la canción que -te vio llegar, la canción para regresar. -Luchito, ya está, ya está. Ey, Peli.
-Peli, dale, dale. -Veinte zona.
A toda. Te perdiera, mi amor verdadero.
Solo quiero empezar de cero y que bailemos una vez más la canción que te vio llegar, la canción para regresar.
Tłumaczenie na język polski
Uczyńmy Cię najpiękniejszymi nocami w naszym życiu.
Nie wiem, czy nadal myślisz o tym, jak mnie oszukałeś.
Że kiedy mówisz, że cię kocham, to nie jest to, co mówisz.
Ponieważ byłeś ścianą, którą miałem, w ciągu sekundy ją zburzyłeś.
Myślałam, że już o mnie zapomniałeś, ale tak nie było. Jak nie zapomniałem?
Wziąłem to za bandytę, za ulicznego przechodnia.
Zimny wygląd, sprytny, szczycił się żelaznym sercem. Jeśli twoje serce zamarznie, staniesz się draniem.
Mój błąd, to nie było dżentelmenskie.
Ale nie ma innego na całym świecie.
-Powiedz mi, że jest już za późno na powrót. -Nie wiem jak wrócić.
-Powiedz, że już mnie nie kochasz. -Kto cię zrozumie?
-Powiedz, że przeszłość została pozostawiona za sobą. -Gdyby przeszłość była tym co bolało.
Gdzie jest szansa? Tak bardzo tego szukałem i nie nadeszło.
-Powiedz, że mnie nie pieprzysz. -Nie mogłem sobie wybaczyć.
-Powiedz, że nie odejdziesz. -Oczywiście, że nie.
Straciłbym cię, moja prawdziwa miłości.
Chcę po prostu zacząć od zera i jeszcze raz zatańczyć do piosenki, która widziała twoje przybycie, piosenki, która ma powrócić.
Kochanie, bardzo się lubimy, chociaż twoi przyjaciele mówią, że to nic wielkiego.
Ta tradycja ucieczek do klubu była filmem, to była tylko zapowiedź.
Och, mamusiu, jeśli posolisz, będzie dobre do tequili.
Po co tracić czas na wrzucanie jej do bójki.
Po co chodzić po całym świecie, rozglądając się po świecie za tym, co wydarzyło się tylko wtedy, gdy byliśmy razem. Och, szalona dziewczyno, może jesteś moją własnością.
Magią świata jest Twój śmiech. Dla Ciebie wracam z umierania.
Nazywają ją ładną dziewczyną z powietrza, tą, która zostaje w sercu. A to, co zostało dane, nie zostanie odebrane. Mamo, a to, co zostało dane, nie zostanie odebrane.
Powiedz, że jest już za późno na powrót.
-Nie wiem jak wrócić. -Powiedz, że już mnie nie kochasz.
-Kto cię zrozumie? -Powiedz, że przeszłość została pozostawiona za sobą.
-Gdyby przeszłość była tym co bolało. -Gdzie jest szansa?
Szukałem tego - tyle i nie przyszło. -Powiedz, że mnie nie pieprzysz.
-Nie mogłem sobie wybaczyć. -Powiedz, że nie odejdziesz.
Oczywiście, że nie. Straciłbym cię, moja prawdziwa miłości.
Chcę tylko zacząć od zera, zatańczmy jeszcze raz do piosenki, która cię powitała.
Piosenka do powrotu. Będę na ciebie czekać całe życie.
Nie powiem ci, ale nie wiem, jak kochać kogokolwiek innego niż ciebie. Noszę Cię w sobie jak tatuaż.
Daj, daj mi, tak jak zawsze mi dajesz. Zrobiliśmy to, a potem mnie przytuliłeś.
Jeśli razem niczego nam nie brakuje, -dlaczego tak długo jesteśmy niczym? -Och, szalona dziewczyno, może jesteś moją własnością.
Magią świata jest Twój śmiech. Dla Ciebie wracam z umierania.
Nazywają ją ładną dziewczyną z powietrza, tą, która zostaje w sercu. A to, co zostało dane, nie zostanie odebrane.
Mamo, a to, co zostało dane, nie zostanie odebrane. -Och, szaleństwo.
- Bardzo cię lubię odkąd byłem mały. -Och, szaleństwo.
-Ukradnij mi buziaka, a pomnożę go dla Ciebie.
-Och, szalona dziewczyno, zostawiam ci moje serce. A to, co zostało dane, nie zostanie odebrane. Mamo, a to, co zostało dane, nie zostanie odebrane.
Powiedz mi, jeśli będzie za późno na powrót.
-Powiedz mi, jeśli chcesz spróbować. -Chcę spróbować.
Powiedz mi, że mówisz do mnie prawdę.
-Powiedz mi, powiedz mi.
-Powiedz mi, jeśli jeszcze raz usłyszymy piosenkę, która widziała twoje przybycie, piosenkę o powrocie. -Luchito, to wszystko, to wszystko. Hej, Peli.
-Peli, chodź, chodź. -Dwadzieścia strefa.
Do wszystkich. Straciłbym cię, moja prawdziwa miłości.
Chcę po prostu zacząć od zera i jeszcze raz zatańczyć do piosenki, która widziała twoje przybycie, piosenki, która ma powrócić.