Inne utwory od Melendi
Opis
Producent, wokal, wykonawca towarzyszący, aranżer występów: Melendi
Kompozytor, instrumenty klawiszowe, aranżer, producent: Andy Clay
Inżynier nagrań, gitara, aranżer wykonawczy: José De Castro „Jopi”
Perkusja, inżynier dźwięku: Miguel Lamas
Bas: Adrián Bartol
Producent, aranżer wykonawczy, instrumenty klawiszowe, inżynier miksowania: Luca Germini
Kompozytor, autor tekstów: Ramon Melendi Espina
Kompozytor: Roberto Sierra Casseres
Kompozytor: Giovel Simon Casseres
Kompozytor: Giovel Simón
Inżynier masteringu, inżynier dźwięku: Caco Refojo
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
No es una cuestión de tiempo olvidarte para mí.
Cuando tantos sentimientos se marcharon tras de ti.
Voy aullándole a la luna desde que te despediste.
Como siempre la torera con el mundo por montera.
Voy buscando una vacuna para esta balada triste de trompeta.
Fuiste mi musa, nena.
Qué pena, morena.
Contigo la lujuria es del pecado capital.
Y este mar que me ha dejado en llamas como Alejandría.
Marchándose y dejándome puesta la vía. Fuiste sexo en mis venas.
Qué pena, morena.
Eres veneno y arena.
Tú eres veneno y arena.
Qué pena.
Pudo ser cuestión de espacio o que no sabes fingir.
También puede ser que fuera tu manera de vivir.
Voy aullándole a la luna desde que te despediste.
Como siempre la torera con el mundo por montera.
Voy buscando una vacuna para esta balada triste de trompeta.
Fuiste mi musa, nena.
Qué pena, morena.
Contigo la lujuria es del pecado capital. Y este mar que me ha dejado en llamas como
Alejandría. Marchándose y dejándome puesta la vía.
Fuiste sexo en mis venas.
Qué pena, morena.
Eres veneno y arena.
Tú eres veneno y arena.
Qué pena. Qué pena que te fuiste con la música a otra parte.
Qué pena da el silencio. Qué pena da olvidarte.
Qué pena dan las dudas cuando ya ni las tienes.
Qué pena da el tablero sin su reina y cómo duele. Qué pena da, morena.
Qué pena saber que por mucho que llueva tú eres veneno y arena.
Tú eres veneno y arena.
Tú eres veneno y arena.
Tú eres veneno y arena.
Tłumaczenie na język polski
Dla mnie to nie kwestia czasu, żeby o Tobie zapomnieć.
Kiedy tyle uczuć pozostało po Tobie.
Wyję do księżyca odkąd się pożegnałeś.
Jak zawsze torreador ze światem jako torreador.
Szukam szczepionki na tę smutną balladę na trąbkę.
Byłaś moją muzą, kochanie.
Jaka szkoda, brunetko.
Dla ciebie pożądanie jest grzechem głównym.
I to morze, które rozpaliło mnie jak Aleksandria.
Wychodzę i zostawiam tor dla mnie. Byłeś seksem w moich żyłach.
Jaka szkoda, brunetko.
Jesteś trucizną i piaskiem.
Jesteś trucizną i piaskiem.
Szkoda.
Może to być kwestia miejsca lub tego, że nie wiesz, jak udawać.
Może być też tak, że to był Twój sposób na życie.
Wyję do księżyca odkąd się pożegnałeś.
Jak zawsze torreador ze światem jako torreador.
Szukam szczepionki na tę smutną balladę na trąbkę.
Byłaś moją muzą, kochanie.
Jaka szkoda, brunetko.
Dla ciebie pożądanie jest grzechem głównym. I to morze, które mnie rozpaliło
Aleksandria. Wychodzę i zostawiam tor dla mnie.
Byłeś seksem w moich żyłach.
Jaka szkoda, brunetko.
Jesteś trucizną i piaskiem.
Jesteś trucizną i piaskiem.
Szkoda. Jaka szkoda, że ze swoją muzyką poszłaś gdzie indziej.
Jak smutna jest ta cisza. Jaka szkoda, że o Tobie zapomniałem.
Jaka szkoda mieć wątpliwości, kiedy już ich nie ma.
Jak smutno jest na szachownicy bez królowej i jak to boli. Jaka szkoda, brunetko.
Jaka szkoda wiedzieć, że niezależnie od tego, ile pada deszczu, jesteś trucizną i piaskiem.
Jesteś trucizną i piaskiem.
Jesteś trucizną i piaskiem.
Jesteś trucizną i piaskiem.