Inne utwory od ROSALÍA
Opis
Producent wokalu, wykonawca stowarzyszony, producent: ROSALÍA
Powiązany wykonawca: Kyle Gordon
Chór: Cor de Cambra del Palau de la Música Catalana
Klaskanie: Makarines
Wykonawca towarzyszący: Gaetano Cipolla
Perkusja: Joby Burgess
Kompozytor, autor tekstów: Rosalía Vila Tobella
Producent: Noah Goldstein
Producent, aranżer: Elliott Kozel
Producent: Dylan Wiggins
Producent: Michael Pollack
Producent: Jordan K. Johnson
Producent: Stefan Johnson
Producent: Gamal „LunchMoney” Lewis
Producent: Nija Charles
Producent: Jeff „Gitty” Gitelman
Inżynier nagrań, produkcja dodatkowa, producent wokalu: David Rodríguez
Inżynier nagrań: Jake Miller
Inżynier dźwięku: Isaac Diskin
Inżynier nagrań: Daniel Cayotte
Inżynier nagrań: Harry Wilson
Inżynier nagrań: Tristan Hoogland
Inżynier miksowania: Tom Elmhirst
Inżynier masteringu: Brian Lee
Inżynier masteringu: Bob Jackson
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I already let go of my ponytail
I wanted to go white and I went violet
The sand that you hold in your hands
It slips from your fists if you squeeze it
Better to talk
Now that
Shut me up forever
and I can say
that I am at peace
By my side
I won't be your half
Never your property
I will be mine
and my freedom
What was built with love
It's harder to catch fire
But there will be fires that
You won't be able to turn off
No one will throw rice into the sky anymore.
There will be no more drunkenness or flowers
There will no longer be anyone to bless
A love that is truly unknown
I carved your name on my ribs
But my heart never had your initials
Sooner or later fate hits you
Even if you ignore their signs
You
U focus me 'ranni
Mi jittaiu nta lu nenti
I never lost libbirta'
The love without light
The only thing that happens
My jeccu nta lu nenti
Prima d'abbruciarimi
Tłumaczenie na język polski
Już puściłam kucyk
Chciałem przejść na biały i wyszedłem na fioletowy
Piasek, który trzymasz w dłoniach
Wyślizguje się z twoich pięści, jeśli je ściśniesz
Lepiej porozmawiać
Teraz to
Zamknij mnie na zawsze
i mogę powiedzieć
że jestem spokojny
Przy moim boku
Nie będę twoją połówką
Nigdy twoja własność
Będę mój
i moja wolność
Co zbudowano z miłością
Trudniej jest zapalić
Ale będą pożary
Nie będziesz mógł się wyłączyć
Nikt już nie będzie rzucał ryżu w niebo.
Nie będzie już pijaństwa i kwiatów
Nie będzie już komu błogosławić
Miłość, która jest naprawdę nieznana
Wyryłem twoje imię na moich żebrach
Ale moje serce nigdy nie miało twoich inicjałów
Prędzej czy później los cię dopadnie
Nawet jeśli zignorujesz ich znaki
Ty
Skupiasz mnie, ranni
Mi jittaiu nta lu neti
Nigdy nie straciłem libbirty”
Miłość bez światła
Jedyne co się dzieje
Moje jeccu nta lu neti
Prima d'abbruciarimi