Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Le lever du soleil (feat. Naïssam Jalal)

Le lever du soleil (feat. Naïssam Jalal)

5:56francuski jazz, wokalny jazz, gryźć Album La femme aux yeux de sel (Le long voyage) 2026-02-27

Inne utwory od Gabi Hartmann

  1. Fall Down (feat. Erik Truffaz)
  2. Salinda, la fille aux yeux de sel
  3. India Song
  4. Chaptire 2 - L'oeil en larmes
  5. Love High (feat. Laurent Bardainne)
  6. Take a Swing at the Moon - Demo Version
Wszystkie utwory

Opis

Wykonawca towarzyszący: Gabi Hartmann feat. Naïssama Jalala

Wokal, kompozytor, autor tekstów, producent: Gabrielle Hartmann

Kompozytor, producent: Laurent Bardainne

Bas: Sylvain Daniel

Klawisze, fortepian: Arnaud Roulin

Perkusja: David Aknin

Perkusja: Fabe Beaurel Bambi

Wokal: Ëda Diaz

Inżynier nagrań: Felix Remy

Producent wykonawczy: Florian Thouzellier

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Entends-tu trembler la Terre?

Vois-tu ces oiseaux noyés?

Les cris des chiens éborgnés

Hurler leurs sombres prières?

Elles tournent, elles tournent de travers La Terre où coulent les flaques de sang

Tourmentent, tourmentent nos cœurs sans repères

Bien souvent ceux d'innocents

N'y a-t-il vraiment plus rien à faire

Que de s'aimer et se défaire? N'y a-t-il vraiment plus rien à croire

Quand les loups ont pris le pouvoir?

Dans ce matin obscur et blême Puis-je encore voir ce qui éclaire?

Entends-tu pleurer nos mères?

Le va-et-vient du passé

Les crimes de l'éternité

Sens-tu l'odeur des colères?

Elles tournent, elles tournent de travers La Terre où coulent les flaques de sang

Tourmentent, tourmentent nos cœurs sans repères Bien souvent ceux d'innocents N'y a-t-il vraiment plus rien à faire

Que de s'aimer et se défaire?

N'y a-t-il vraiment plus rien à croire Quand les loups ont pris le pouvoir? Dans ce matin obscur et blême

Puis-je encore voir ce qui éclaire? L'espoir renaîtra sous nos pieds

Celui qu'on croyait s'éloigner

Entends chanter le ciel Le lever du soleil Toujours à courber Pour toujours vous regarder

Entends chanter le ciel Le chant des ivrognes Là que l'eau passe et meurt Pour toujours commencer

Tłumaczenie na język polski

Czy słyszysz drżenie Ziemi?

Czy widzisz te utopione ptaki?

Krzyki ślepych psów

Wyją ich mroczne modlitwy?

Obracają się, odwracają na boki Ziemię, gdzie przepływają kałuże krwi

Dręczcie, dręczcie nasze serca bez odniesienia

Bardzo często te niewinnych ludzi

Czy naprawdę nie ma już nic do zrobienia

Niż pokochać siebie i się rozpaść? Czy naprawdę nie ma już w co wierzyć

Kiedy wilki przejęły władzę?

Czy w ten ciemny i blady poranek nadal widzę, co się świeci?

Czy słyszysz płacz naszych matek?

Przyjścia i wyjścia z przeszłości

Zbrodnie wieczności

Czujesz zapach złości?

Obracają się, odwracają na boki Ziemię, gdzie przepływają kałuże krwi

Dręcz, dręcz nasze serca bez odniesienia. Bardzo często te niewinne. Czy naprawdę nie ma już nic więcej do zrobienia

Niż pokochać siebie i się rozpaść?

Czy naprawdę nie ma już w co wierzyć Kiedy wilki przejęły władzę? W ten ciemny i blady poranek

Czy nadal widzę, co się świeci? Nadzieja odrodzi się pod naszymi stopami

Ten, o którym myśleliśmy, że się oddala

Usłysz śpiew nieba. Wschód słońca. Zawsze się pochylam. Zawsze na ciebie patrzę

Usłysz, jak niebo śpiewa Pieśń pijaków Gdzie woda przepływa i umiera. Zawsze się zaczyna

Obejrzyj teledysk Gabi Hartmann, Naïssam Jalal - Le lever du soleil (feat. Naïssam Jalal)

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam