Inne utwory od Gabi Hartmann
Opis
Wykonawca towarzyszący: Gabi Hartmann
Inżynier miksowania, kompozytor, gitara akustyczna, autor tekstów, producent: Jesse Harris
Autor tekstów, kompozytor, producent: Gabrielle Hartmann
Inżynier dźwięku: Ryan Kelly
Inżynier masteringu: Alexandre Debuchy
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
What's the use of us arguing?
Won't you let me sing you a tune?
All night long, you've been thundering.
You would take a swing at the moon.
Another dream goes to your head.
Another thing you think I said.
But just don't look into the past for very long.
So say goodbye to everyone who ever looked into the sun.
You know it didn't last for long.
I'll be here if you're wondering.
I'd be glad to sing you a song.
Don't believe
I'll be in the wings, 'cause I still know where
I belong.
Another dream wakes you at night. Another dream lost to the light.
So if you look into your heart and think I'm wrong, then say goodbye to everyone who ever looked into the sun.
You know it didn't last for long.
Tłumaczenie na język polski
Jaki sens ma nasza kłótnia?
Nie pozwolisz, że zaśpiewam ci piosenkę?
Przez całą noc grzmiałeś.
Poleciałbyś na Księżyc.
Kolejny sen uderza do głowy.
Jeszcze jedna rzecz, o której myślisz, że powiedziałem.
Ale nie patrz zbyt długo w przeszłość.
Pożegnaj więc wszystkich, którzy kiedykolwiek spojrzeli w słońce.
Wiesz, że to nie trwało długo.
Będę tu, jeśli się zastanawiasz.
Chętnie zaśpiewam Ci piosenkę.
Nie wierz
Będę na skrzydłach, bo wciąż wiem gdzie
należę.
W nocy budzi cię kolejny sen. Kolejny sen stracony w świetle.
Jeśli więc spojrzysz w swoje serce i pomyślisz, że się mylę, to pożegnaj się z każdym, kto kiedykolwiek spojrzał w słońce.
Wiesz, że to nie trwało długo.