Inne utwory od Gabi Hartmann
Opis
Wykonawca towarzyszący: Gabi Hartmann
Bas: Elaine Beaumont
Fortepian, instrumenty klawiszowe: Florian Robin
Gitara: Abdoulaye Kouyate
Perkusja: Bruno Marmey
Flet, saksofon: Robby Marshall
Tenor: Ludwig Nestor
Mezzosopran: Ariane Bajard Behr
Sopran: Carine Oumouchi
Autor tekstów, kompozytor, producent: Gabrielle Hartmann
Producent wykonawczy: Florian Thouzellier
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
La Guinée et ses routes cuivrées respirent le souvenir de ces kotorés.
Non, je ne suis pas, je ne suis pas Africaine, mais j'aime cette terre et son âme enchantée.
Non, je ne suis pas, je ne suis pas Guinéenne, mais j'aime la chanson que tu m'as un jour chantée : Siko Laïko,
Siko Laïko.
Wa wa ko, Siko Laïko.
Siko Laïko,
Siko Laïko.
Wa wa ko, Siko Laïko.
La chanson est en langue soussou.
Elle parle de l'instrument siko, de la danse et des musiques jolly, jolly, jolly, jolly.
On raconte que le sikoo peut nous élèvera très très haut. Alors dansons et chantons
Siko Laïko. Siko Laïko,
Siko Laïko.
Wa wa ko,
Siko Laïko.
Siko Laïko,
Siko Laïko.
Wa wa ko,
Siko Laïko. Siko La-, Siko La-, Siko La-, Siko La-.
Siko Laïko.
Wa wa ko,
Siko Laïko.
Siko Laïko,
Siko Laïko. Wa wa ko,
Siko Laïko. Siko Laïko,
Siko Laïko. Wa wa ko, Siko Laïko.
Siko Laïko, Siko Laïko. Wa wa ko,
Siko Laïko.
Oh oh oh. Oh oh oh. Oh oh oh oh oh oh oh oh. Oh oh oh ouh ouh. Siko
Laïko,
Siko Laïko. Wa wa ko, Siko Laïko.
Siko Laïko,
Siko Laïko. Wa wa wa ko,
Siko Laïko. Eh eh eh eh ih eh eh eh eh eh.
Ouh ah. Ah ah oh. Ouais yeah yeah yeah.
Yeah啊啊。 Oh oh oh oh oh oh. Eh eh eh.
Oh oh.
Ouh ouh ouh.
Siko Laïko
Tłumaczenie na język polski
Gwinea i jej miedziane drogi tchną pamięcią tych kotorés.
Nie, nie jestem, nie jestem Afrykanką, ale kocham tę krainę i jej zaczarowaną duszę.
Nie, nie jestem, nie jestem Gwinejczykiem, ale podoba mi się piosenka, którą mi kiedyś zaśpiewałeś: Siko Laïko,
Siko Laïko.
Wa wa ko, Siko Laïko.
Siko Laïko,
Siko Laïko.
Wa wa ko, Siko Laïko.
Piosenka jest w języku Soussou.
Opowiada o instrumencie siko, tańcu i wesołej, wesołej, wesołej, wesołej muzyce.
Mówi się, że sikoo może nas unieść bardzo, bardzo wysoko. Więc tańczmy i śpiewajmy
Siko Laïko. Siko Laïko,
Siko Laïko.
Wa wa ko,
Siko Laïko.
Siko Laïko,
Siko Laïko.
Wa wa ko,
Siko Laïko. Siko La-, Siko La-, Siko La-, Siko La-.
Siko Laïko.
Wa wa ko,
Siko Laïko.
Siko Laïko,
Siko Laïko. Wa wa ko,
Siko Laïko. Siko Laïko,
Siko Laïko. Wa wa ko, Siko Laïko.
Siko Lajko, Siko Lajko. Wa wa ko,
Siko Laïko.
Och och. Och och. Och och och och och och och. Och och och och och. Siko
Lajko,
Siko Laïko. Wa wa ko, Siko Laïko.
Siko Laïko,
Siko Laïko. Wa wa wa ko,
Siko Laïko. Ech eh eh eh ih eh eh eh eh.
Aha. Ach, och. Tak, tak, tak.
Yeah啊啊。 Och och och och och. Ech, ech.
Uch, och.
Ooch och och.
Siko Laïko