Inne utwory od Gabi Hartmann
Opis
Producent, wykonawca towarzyszący: Gabi Hartmann
Bas: Sylvain Daniel
Klawisze, fortepian: Arnaud Roulin
Perkusja: David Aknin
Perkusja: Fabe Beaurel Bambi
Autor tekstów i kompozytor: Gabrielle Hartmann
Kompozytor, producent: Laurent Bardainne
Producent wykonawczy: Florian Thouzellier
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Je cherche guide moi ô passé
Dans l'ailleurs dans l'après
Tu sauras me guider
C'est toi que j'entends me dicter
Des mots éphémères, des histoires insensées
Ecoute au matin cet étrange soupir dans tes bras
Je m'emmêle je m'exile jusqu'à toi
Tous les signes d'un monde insensé se dessinent
Dans les plis de mes souvenirs je me défile
Tous les signes d'un rêve forcé se présagent
Des nuages aux recoins de tes lèvres se baladent
Des aveux inavoués que je n'entends pas
Entre toi et moi
Dis-moi ce que je ne sais pas
De ton monde secret
De tes larmes, de tes joies
De tes maux, de tes peines
Dis-moi ce que tu cachais
Dans ce monde secret
Je serai celle qui voulait
Tout connaitre de toi
Ne me demande pas pourquoi
Tu le feras mieux que moi
Des nuages aux recoins de tes lèvres se baladent
Des aveux inavoués que je n'entends pas
Tous les signes d'un monde insensé se dessinent
Dans les plis de nos souvenirs je me défile
Tous les signes d'un rêve forcé se présagent
Dans les plis de nos souvenirs on s'y engage
Je cherche guide moi ô passé
Dans l'ailleurs dans l'après
Tu sauras me guider
C'est toi que j'entends me dicter
Des mots éphémères, des histoires insensées
Ecoute au matin cet étrange soupir dans tes bras
Je m'emmêle je m'exile jusqu'à toi
Dis-moi ce que je ne sais pas
De ton monde secret
De tes larmes, de tes joies
De tes maux, de tes peines
Dis-moi ce que tu cachais
Dans ce monde secret
Je serai celle qui voulait
Tout connaitre de toi
Ne me demande pas pourquoi
Tu le sauras mieux que moi
Tłumaczenie na język polski
Szukam dla siebie wskazówek, o przeszłości
W innym miejscu, później
Będziesz wiedział jak mnie poprowadzić
To ty mi dyktujesz
Ulotne słowa, bezsensowne historie
Posłuchaj o poranku tego dziwnego westchnienia w swoich ramionach
Zaplątałem się, wygnałem się do ciebie
Pojawiają się wszystkie oznaki szalonego świata
W zakamarkach moich wspomnień przewijam
Wszystkie oznaki wymuszonego snu zwiastują się
Chmury w kącikach ust wędrują
Niewyznane wyznania, których nie słyszę
Między tobą a mną
Powiedz mi, czego nie wiem
Z twojego sekretnego świata
O twoich łzach, o twoich radościach
O twoich chorobach, o twoich smutkach
Powiedz mi, co ukrywałeś
W tym sekretnym świecie
Będę tym, który chciał
Wiedzieć o Tobie wszystko
Nie pytaj mnie dlaczego
Zrobisz to lepiej niż ja
Chmury w kącikach ust wędrują
Niewyznane wyznania, których nie słyszę
Pojawiają się wszystkie oznaki szalonego świata
Przewijam fałdy naszych wspomnień
Wszystkie oznaki wymuszonego snu zwiastują się
W zakamarkach naszej pamięci zobowiązujemy się do tego
Szukam dla siebie wskazówek, o przeszłości
W innym miejscu, później
Będziesz wiedział jak mnie poprowadzić
To ty mi dyktujesz
Ulotne słowa, bezsensowne historie
Posłuchaj o poranku tego dziwnego westchnienia w swoich ramionach
Zaplątałem się, wygnałem się do ciebie
Powiedz mi, czego nie wiem
Z twojego sekretnego świata
O twoich łzach, o twoich radościach
O twoich chorobach, o twoich smutkach
Powiedz mi, co ukrywałeś
W tym sekretnym świecie
Będę tym, który chciał
Wiedzieć o Tobie wszystko
Nie pytaj mnie dlaczego
Będziesz wiedział lepiej ode mnie