Inne utwory od Muhlis Berberoğlu
Inne utwory od Nurcan Selçuk
Opis
Producent: Pickup Production
Kompozytor: Tradycyjny
Autor tekstu: Tradycyjny
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Deli gönül hangi dala konarsın, ölem konarsın?
Deli gönül hangi dala konarsın, ölem konarsın?
Senin tutunacak dalın mı kaldı, neydem dalın mı kaldı?
Senin tutunacak dalın mı kaldı, neydem dalın mı kaldı?
Ah feryad ile niçin yanarsın, ölem yanarsın?
Ah feryad ile niçin yanarsın, ölem yanarsın?
Şu dünyada senin malın mı kaldı, neydem malın mı kaldı?
Şu dünyada senin malın mı kaldı, neydem ah malın mı kaldı?
Felek seni gafletinden uyuttu, ölem uyuttu
Felek seni gafletinden uyuttu, ölem uyuttu
Eşin dostun ne var ise unuttu, neydem unuttu
Eşin dostun ne var ise unuttu, neydem unuttu
Esti sam yelleri, gülün kuruttu, ölem kuruttu
Esti sam yelleri, gülün kuruttu, ölem kuruttu
Bülbüller ötecek gülün mü kaldı, neydem gülün mü kaldı?
Bülbüller ötecek gülün mü kaldı, neydem ah gülün mü kaldı?
Tłumaczenie na język polski
Szalone serce, na której gałęzi lądujesz i umierasz?
Szalone serce, na której gałęzi lądujesz i umierasz?
Czy została Ci gałąź, której możesz się trzymać lub jaka gałąź została?
Czy została Ci gałąź, której możesz się trzymać lub jaka gałąź została?
Och, dlaczego płoniesz swoim krzykiem, płoniesz na śmierć?
Och, dlaczego płoniesz swoim krzykiem, płoniesz na śmierć?
Czy masz jeszcze jakiś majątek na tym świecie?
Czy masz jeszcze coś na tym świecie? Co ci pozostało na tym świecie?
Przeznaczenie kazało ci spać z powodu twojej nieuwagi, śmierć kazała ci spać
Przeznaczenie kazało ci spać z powodu twojej nieuwagi, śmierć kazała ci spać
Twój współmałżonek i przyjaciel zapomnieli o wszystkim, co mieli. O czym zapomnieli?
Twój współmałżonek i przyjaciel zapomnieli o wszystkim, co mieli. O czym zapomnieli?
Wiał wiatr, wysuszył twoją różę, wysuszył twoją śmierć
Wiał wiatr, wysuszył twoją różę, wysuszył twoją śmierć
Słowiki zaśpiewają, czy zostały Ci jeszcze róże, czy jeszcze zostały Ci róże?
Słowiki zaśpiewają, czy zostały Ci jeszcze róże, o mój Boże, czy zostały Ci jeszcze jakieś róże?