Inne utwory od GIMS
Opis
Kompozytor, wykonawca towarzyszący, autor nietekstowy: GIMS
Kompozytor, gitara, inżynier miksowania: Renaud Rebillaud
Inżynier masteringu: Eric Chevet
Inżynier miksowania: Guillaume Andre
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Mais qui va s'y coller? Mais qui va s'y coller?
Faut pas déconner, arrête tes balivernes
Fatigue accumulée, j'travaille comme un talibé
Faut pas déconner, arrête tes balivernes
Épuisé, épuisé, affligé
Épuisé, épuisé, affligé
Mais qui va s'y coller? Mais qui va s'y coller?
Un enfant sous payé qui n'passera pas l'hiver
L'État m'a oublié, j'suis comme son bouclier
Je n'sers qu'à l'protéger, esclave des temps modernes
Les mains, les pieds liés, cette vie m'a fatigué
J'aimerai m'allonger, mais j'ai des dettes sous la tête
Mettre ma famille à l'aise, j'y ai toujours songé
Mais l'temps d'y arriver j'aurai sûrement un malaise
Veuillez m'excuser, m'excuser, j'suis fatigué
M'excuser, m'excuser, j'suis fatigué
Mais qui va s'y coller? Mais qui va s'y coller?
Faut pas déconner, arrête tes balivernes
Fatigue accumulée, j'travaille comme un talibé
Faut pas déconner, arrête tes balivernes
Épuisé, épuisé, affligé
Épuisé, épuisé, affligé
Je n'peux que saliver, fatigué de désirer
J'me sens utilisé, ténébreux comme mes cernes
À quoi sert ma vie? Mes rêves sont enterrés
Sous les envies illimitées de ceux qui nous gouvernent
Toujours à méditer, ma vie est compliquée
Les options sont visibles, les réponses manquent à l'appel
Émotions falsifiées, à qui dois-je me fier?
Que Dieu m'envoi un signe ou je risque de tout perdre
Veuillez m'excuser, m'excuser, j'suis fatigué
M'excuser, m'excuser, j'suis fatigué
Mais qui va s'y coller? Mais qui va s'y coller?
Faut pas déconner, arrête tes balivernes
Fatigue accumulée, j'travaille comme un talibé
Faut pas déconner, arrête tes balivernes
Épuisé, épuisé, affligé
Épuisé, épuisé, affligé
Dans ma sueur, je m'suis noyé
L'Occident me regarde d'en haut
Bas salaires, mal à l'aise
Fatigué, épuisé
J'ai mal à la tête, je n'ose dire un mot
Ma vie s'enfuit, je n'peux que rêver
Condamné, opprimé
Résigné, mal au dos
Mais qui va s'y coller? Mais qui va s'y coller?
Faut pas déconner, arrête tes balivernes
Fatigue accumulée, j'travaille comme un talibé
Faut pas déconner, arrête tes balivernes
Épuisé, épuisé, affligé
Épuisé, épuisé, affligé
Mais qui va s'y coller? Mais qui va s'y coller?
Faut pas déconner, arrête tes balivernes
Fatigue accumulée, j'travaille comme un talibé
Faut pas déconner, arrête tes balivernes
Épuisé, épuisé, affligé
Épuisé, épuisé, affligé
Tłumaczenie na język polski
Ale kto się tego będzie trzymał? Ale kto się tego będzie trzymał?
Nie ośmieszaj się, przestań wypisywać bzdury
Nagromadzone zmęczenie, pracuję jak talibé
Nie ośmieszaj się, przestań wypisywać bzdury
Wyczerpany, wyczerpany, zmartwiony
Wyczerpany, wyczerpany, zmartwiony
Ale kto się tego będzie trzymał? Ale kto się tego będzie trzymał?
Niedopłacane dziecko, które nie przeżyje zimy
Państwo o mnie zapomniało, jestem jak jego tarcza
Służę tylko jego ochronie, niewolnikowi czasów współczesnych
Ręce i nogi związane, to życie mnie zmęczyło
Chciałbym się położyć, ale mam długi pod głową
Zawsze o tym myślałem, żeby uspokoić moją rodzinę
Ale zanim tam dotrę, na pewno poczuję się źle
Proszę wybacz mi, wybacz, jestem zmęczony
Przepraszam, przepraszam, jestem zmęczony
Ale kto się tego będzie trzymał? Ale kto się tego będzie trzymał?
Nie ośmieszaj się, przestań wypisywać bzdury
Nagromadzone zmęczenie, pracuję jak talibé
Nie ośmieszaj się, przestań wypisywać bzdury
Wyczerpany, wyczerpany, zmartwiony
Wyczerpany, wyczerpany, zmartwiony
Mogę tylko ślinić się, zmęczony pragnieniem
Czuję się wykorzystana, ciemna jak moje cienie
Po co jest moje życie? Moje marzenia są pogrzebane
Pod nieograniczonymi pragnieniami tych, którzy nami rządzą
Zawsze medytuję, moje życie jest skomplikowane
Opcje są widoczne, brakuje odpowiedzi
Fałszywe emocje, komu mam zaufać?
Niech Bóg ześle mi znak, w przeciwnym razie zaryzykuję utratę wszystkiego
Proszę wybacz mi, wybacz, jestem zmęczony
Przepraszam, przepraszam, jestem zmęczony
Ale kto się tego będzie trzymał? Ale kto się tego będzie trzymał?
Nie ośmieszaj się, przestań wypisywać bzdury
Nagromadzone zmęczenie, pracuję jak talibé
Nie ośmieszaj się, przestań wypisywać bzdury
Wyczerpany, wyczerpany, zmartwiony
Wyczerpany, wyczerpany, zmartwiony
Utonąłem w pocie
Zachód patrzy na mnie z góry
Niskie zarobki, niewygodne
Zmęczony, wyczerpany
Boli mnie głowa, nie mam odwagi powiedzieć słowa
Moje życie ucieka, mogę tylko marzyć
Potępiany, uciskany
Zrezygnowany, ból pleców
Ale kto się tego będzie trzymał? Ale kto się tego będzie trzymał?
Nie ośmieszaj się, przestań wypisywać bzdury
Nagromadzone zmęczenie, pracuję jak talibé
Nie ośmieszaj się, przestań wypisywać bzdury
Wyczerpany, wyczerpany, zmartwiony
Wyczerpany, wyczerpany, zmartwiony
Ale kto się tego będzie trzymał? Ale kto się tego będzie trzymał?
Nie ośmieszaj się, przestań wypisywać bzdury
Nagromadzone zmęczenie, pracuję jak talibé
Nie ośmieszaj się, przestań wypisywać bzdury
Wyczerpany, wyczerpany, zmartwiony
Wyczerpany, wyczerpany, zmartwiony