Inne utwory od Dardan
Inne utwory od Il Ghost
Opis
Producent: Prodbyaron
Producent: Menju
Kompozytor: Prodbyaron
Kompozytor: Menju
Autor tekstu: Dardan
Autor tekstów: IL Ghost
Autor tekstu: LJK
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
(Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Ricordi in quella via
Quando eri ancora mia
Mi hanno portato via
Dentro un'auto della polizia
Giuro che ti voglio bene
Mille giorni, mille lune piene
Che abbiamo passato insieme
Non basteranno a farmi rimanere
Con te anche stasera, ma bella
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Leben wie im Film, nur du bist mein Adrenalina (Adrenalina)
Kawasaki, shoot, shoot, oh, mi amor, wie Totò Riina (pew, pew, pew)
Meine Seele kalt wie der Winter (der Winter)
Ich brauch deine Wärme, willst du mitfahr'n? (Mit)
Mach dir eine Story ohne Insta
Steig in mein'n Benz, steig in mein'n Benz
Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor
Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor
(Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Ricordi in quella via
Quando eri ancora mia
Mi hanno portato via
Dentro un'auto della polizia
Giuro che ti voglio bene
Mille giorni, mille lune piene
Che abbiamo passate insieme
Non basteranno a farmi rimanere
Con te anche stasera, ma bella
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Tu sei la mia mamacita, non sei la mia baby sota
Perché non sei una bambina, ma una pazza peligrosa
Sento che i tuoi occhi vogliono dirmi qualcosa
Ma tu te la vuoi tirare e me la fai sudare ancora
Habibi, habibi, dimmi perché fai così con me
Passo con la AMG, insieme toute la nuit
Habibi, dimmi perché fai così con me
Passo con la AMG, insieme toute la nuit (uh, ja, ja, ja)
Ricordi in quella via
Quando eri ancora mia
Mi hanno portato via
Dentro un'auto della polizia
Giuro che ti voglio bene
Mille giorni, mille lune piene
Che abbiamo passate insieme
Non basteranno a farmi rimanere
Con te anche stasera, ma bella
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, a volte ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
(Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
(Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Tłumaczenie na język polski
(Chodzę w kółko całą noc, och moja miłości, och moja miłości)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Wspomnienia z tej ulicy
Kiedy jeszcze byłeś mój
Zabrali mnie
Wewnątrz radiowozu
Przysięgam, że cię kocham
Tysiąc dni, tysiąc pełni księżyca
Przez co przeszliśmy razem
Nie wystarczą, abym został
Z tobą znowu dziś wieczorem, ale pięknie
Mmh, ale piękna, myślę o tobie w nocy
Zawsze chciałbym mieć Cię tu, obok siebie
Mmh, ale piękna, myślę o tobie w nocy
Jestem w studiu, dedykuję Ci notatki
Mmh, ale piękna, myślę o tobie w nocy
Zawsze chciałbym mieć Cię tu, obok siebie
Mmh, ale piękna, myślę o tobie w nocy
Jestem w studiu, dedykuję Ci notatki
Obejrzyjmy film, po prostu napij się mojej adrenaliny (adrenaliny)
Kawasaki, strzelaj, strzelaj, och, mój amor, wie Totò Riina (ławka, ławka, ławka)
Meine Seele kalt wie der Winter (der Winter)
Ich brauch deine Wärme, willst du mitfahr'n? (Mit)
Teraz opowiedz historię na Insta
Steig w mein'n Benz, Steig w mein'n Benz
Chodzę w kółko całą noc, och moja miłości, och moja miłości
Tam na górze nie ma allein, o moja miłości, o moja miłości
(Chodzę w kółko całą noc, och moja miłości, och moja miłości)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Wspomnienia z tej ulicy
Kiedy jeszcze byłeś mój
Zabrali mnie
Wewnątrz radiowozu
Przysięgam, że cię kocham
Tysiąc dni, tysiąc pełni księżyca
Przez co razem przeszliśmy
Nie wystarczą, abym został
Z tobą znowu dziś wieczorem, ale pięknie
Mmh, ale piękna, myślę o tobie w nocy
Zawsze chciałbym mieć Cię tu, obok siebie
Mmh, ale piękna, myślę o tobie w nocy
Jestem w studiu, dedykuję Ci notatki
Mmh, ale piękna, myślę o tobie w nocy
Zawsze chciałbym mieć Cię tu, obok siebie
Mmh, ale piękna, myślę o tobie w nocy
Jestem w studiu, dedykuję Ci notatki
Jesteś moją mamacitą, nie moją małą sotą
Bo nie jesteś dzieckiem, ale szaloną, owłosioną dziewczyną
Czuję, że Twoje oczy chcą mi coś powiedzieć
Ale chcesz to wziąć i sprawić, że znów się pocę
Habibi, habibi, powiedz mi, dlaczego mi to robisz
Przejeżdżam z AMG, razem toute la nuit
Habibi, powiedz mi, dlaczego mi to robisz
Przejeżdżam z AMG, razem toute la nuit (uh, ja, ja, ja)
Wspomnienia z tej ulicy
Kiedy jeszcze byłeś mój
Zabrali mnie
Wewnątrz radiowozu
Przysięgam, że cię kocham
Tysiąc dni, tysiąc pełni księżyca
Przez co razem przeszliśmy
Nie wystarczą, abym został
Z tobą znowu dziś wieczorem, ale pięknie
Mmh, ale piękna, myślę o tobie w nocy
Zawsze chciałbym mieć Cię tu, obok siebie
Mmh, ale piękna, myślę o tobie w nocy
Jestem w studiu, dedykuję Ci notatki
Mmh, ale piękna, myślę o tobie w nocy
Zawsze chciałbym mieć Cię tu, obok siebie
Mmh, czasami myślę o Tobie w nocy
Jestem w studiu, dedykuję Ci notatki
(Chodzę w kółko całą noc, och moja miłości, och moja miłości)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
(Chodzę w kółko całą noc, och moja miłości, och moja miłości)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)