Inne utwory od Las Rodes
Inne utwory od Fran y Nico
Opis
Kompozytor, autor tekstów: Amara del Carmen Rodríguez Escudero
Kompozytor, autor tekstów: Coral Rodríguez Escudero
Główny muzyk: Las Rodes
Producent studyjny: Prince Music
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Hey, no juegues con verdad que se rompe na' más.
Cuando dices de amar, se te nota y a tu- Máscara, máscara, máscara. Máscara, máscara, máscara.
Máscara, máscara, máscara. Máscara, máscara.
Desde lo privado, ya me había enganchado. Tus ojos me decían más de lo que habías contado.
Jugamos a hablar, pero eran miradas.
Un silencio compartido, un secreto bien guardado.
Ya no hay vuelta atrás, mientras corro lento hacia el final. Tu juego me lucé, rompe el disfraz.
No más mentiras que puedan perdonar. Quítate la máscara, máscara, máscara.
Máscara, máscara, máscara. Máscara, máscara, máscara. Máscara, máscara.
Quítate la máscara, máscara, máscara. Máscara, máscara, máscara.
Máscara, máscara, máscara. Máscara, máscara.
Eso es lo que somos, aquelarre de una vez.
-Aquelarre. -Qué malo.
Vamo' a cambiar de asunto, -también de condiciónar. -Así sí.
-Es que ya hace rato que contigo terminé. -¿Cómo?
-De mi historia yo ya te borré. -Te borré.
-Pa' que te celes y me llames otra vez. -A ver.
-Ay, ay, ay. Sé que tienes un lugarcito. -Ay, qué rico.
-De esos que me ponen malo. -Me gusta.
-De esos que se ponen ricos. -Guape, lo guape.
Salta a la vista, que vas velita, que tienes cuento.
Yo soy cuentista, ni con color tú la conquistas. Lista la materia, materia lista. Máscara, máscara, máscara.
-Dile, dile. -Máscara, máscara, máscara.
¿Qué tú quieres tú?
-Máscara, máscara, máscara. -Cuentista.
-Máscara, máscara. -Máscara, máscara, máscara.
Máscara, -máscara, máscara. -Dígalo, dígalo.
Máscara, máscara, máscara. Máscara, máscara.
-Venga, todo el mundo. -No me mires así.
-Se nota to'. -No me mires así.
-Se nota to'. -No me mires así.
-Se nota to'.
-No me mires -así. -Apaga y vámonos.
Quítate la máscara, máscara, máscara. Máscara, máscara, máscara.
Máscara, máscara, máscara. Máscara, máscara. Máscara, máscara, máscara.
Máscara, máscara, máscara. Máscara, máscara, máscara. Máscara, máscara. Brain's
Music.
Tłumaczenie na język polski
Hej, nie baw się prawdą, ona po prostu pęka.
Kiedy mówisz o kochaniu, to widać i twoją maskę, maskę, maskę. Maska, maska, maska.
Maska, maska, maska. Maska, maska.
Z prywatnego punktu widzenia byłem już uzależniony. Twoje oczy powiedziały mi więcej, niż powiedziałeś.
Bawiliśmy się w rozmowę, ale to były tylko spojrzenia.
Wspólna cisza, pilnie strzeżona tajemnica.
Nie ma już odwrotu, gdyż powoli biegnę ku końcowi. Twoja gra mnie pokazała, przełam przebranie.
Żadnych więcej kłamstw, które można wybaczyć. Zdejmij maskę, maskę, maskę.
Maska, maska, maska. Maska, maska, maska. Maska, maska.
Zdejmij maskę, maskę, maskę. Maska, maska, maska.
Maska, maska, maska. Maska, maska.
Tym właśnie jesteśmy, jednorazowym sabatem.
-Kowan. -Jak źle.
Zmieńmy temat - także na warunek. -To prawda.
-Po prostu skończyłem z tobą jakiś czas temu. -Jak?
-Już usunąłem cię ze swojej historii. -Usunąłem cię.
-Abyś był zazdrosny i zadzwonił do mnie jeszcze raz. - Zobaczmy.
-Och, och, och. Wiem, że masz małe miejsce. -Och, jakie pyszne.
-Jedna z tych, które przyprawiają mnie o mdłości. -Lubię to.
-Jeden z tych, którzy się bogacą. -Przystojny, jaki przystojny.
To oczywiste, że nie śpisz, że masz jakąś historię.
Jestem gawędziarzem, nie da się tego pokonać nawet kolorem. Przygotuj materiał, gotowy materiał. Maska, maska, maska.
-Powiedz mu, powiedz mu. -Maska, maska, maska.
Czego chcesz?
-Maska, maska, maska. -Anegdociarz.
-Maska, maska. -Maska, maska, maska.
Maska, -maska, maska. -Powiedz to, powiedz to.
Maska, maska, maska. Maska, maska.
-Chodźcie wszyscy. -Nie patrz tak na mnie.
-To oczywiste. -Nie patrz tak na mnie.
-To oczywiste. -Nie patrz tak na mnie.
-To oczywiste.
-Nie patrz na mnie w ten sposób. -Wyłącz i chodźmy.
Zdejmij maskę, maskę, maskę. Maska, maska, maska.
Maska, maska, maska. Maska, maska. Maska, maska, maska.
Maska, maska, maska. Maska, maska, maska. Maska, maska. Mózg
Muzyka.