Inne utwory od Melendi
Opis
Wokal, wykonawca towarzyszący, aranżer występów, producent: Melendi
Producent, gitara, aranżer: José De Castro „Jopi”
Perkusja: Miguel Lamas
Bas: Adrián Bartol
Fortepian: Jorge Vera
Organy Hammonda: Pau Álvarez
Wokal w tle: Toni Menguiano
Wokal w tle: Alicia Araque
Kompozytor, autor tekstów: Ramon Melendi Espina
Kompozytor: Andy Clay
Kompozytor: Daniel McCausland
Kompozytor: Giovel Simón
Inżynier nagrań, inżynier masteringu, inżynier miksowania: Caco Refojo
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Tu mirada de hielo me derrite en segundos
Al ver que hay un futuro, pero no será juntos
Y mi duda encendida pide que me despida
De manera cordial y que no acabe mal nuestro último día
Que por mucho que le demos tiempo al tiempo no envejece la verdad
Todo sentimiento tiene fecha de caducidad
Será mejor evitarlo antes de que nos haga daño
Muchas veces se confunde querer con comodidad
No solo quien está solo sabe qué es la soledad
Y la honestidad te duele, pero te mata el engaño
Ni el mejor de los policías
Puede detener lo que un corazón siente
No existe un ilusionista que pueda cambiar mi mente
Tú serás el sol naciente, yo seré como la luna
Y no habrá ningún eclipse que nos una
Tú piensas que el amor no existe
Que el tiempo curará la herida y yo
Yo a Dios pongo por testigo
Que tú eres lo que el viento se llevó
Que por mucho que le demos tiempo al tiempo no envejece la verdad
Todo sentimiento tiene fecha de caducidad
Será mejor evitarlo antes de que nos haga daño
Muchas veces se confunde querer con comodidad
No solo quien está solo sabe qué es la soledad
Y la honestidad te duele, pero te mata el engaño
Ni el mejor de los policías
Puede detener lo que un corazón siente
No existe un ilusionista que pueda cambiar mi mente
Tú serás el sol naciente, yo seré como la luna
Y no habrá ningún eclipse que nos una
Ni el mejor de los policías
Puede detener lo que un corazón siente
No existe un ilusionista que pueda cambiar mi mente
Tú serás el sol naciente, yo seré como la luna
Y no habrá ningún eclipse que nos una
El amor no tiene fecha de caducidad
El amor no tiene fecha de caducidad
Porque el amor no tiene fecha
Porque el amor no tiene fecha
Porque el amor no tiene fecha de caducidad
Tłumaczenie na język polski
Twoje lodowate spojrzenie roztapia mnie w ciągu kilku sekund
Widząc, że jest przyszłość, ale nie będzie ona razem
A moje palące wątpliwości każą mi się pożegnać
W serdeczny sposób i żeby nasz ostatni dzień nie skończył się źle
Że niezależnie od tego, ile czasu poświęcimy czasowi, prawda się nie starzeje.
Każde uczucie ma swoją datę ważności
Lepiej tego unikać, zanim zrobi nam krzywdę.
Miłość często mylona jest z wygodą.
Nie tylko samotni wiedzą, czym jest samotność
A szczerość cię rani, ale oszustwo cię zabija
Nawet najlepsi policjanci
Może zatrzymać to, co czuje serce
Nie ma iluzjonisty, który mógłby zmienić moje zdanie
Będziesz wschodzącym słońcem, ja będę jak księżyc
I nie będzie zaćmienia, które nas zjednoczy
Myślisz, że miłość nie istnieje
That time will heal the wound and I
Stawiam Boga na świadka
Że jesteś tym, co zabrał wiatr
Że niezależnie od tego, ile czasu poświęcimy czasowi, prawda się nie starzeje.
Każde uczucie ma swoją datę ważności
Lepiej tego unikać, zanim zrobi nam krzywdę.
Miłość często mylona jest z wygodą.
Nie tylko samotni wiedzą, czym jest samotność
A szczerość cię rani, ale oszustwo cię zabija
Nawet najlepsi policjanci
Może zatrzymać to, co czuje serce
Nie ma iluzjonisty, który mógłby zmienić moje zdanie
Będziesz wschodzącym słońcem, ja będę jak księżyc
I nie będzie zaćmienia, które nas zjednoczy
Nawet najlepsi policjanci
Może zatrzymać to, co czuje serce
Nie ma iluzjonisty, który mógłby zmienić moje zdanie
Będziesz wschodzącym słońcem, ja będę jak księżyc
I nie będzie zaćmienia, które nas zjednoczy
Miłość nie ma daty ważności
Miłość nie ma daty ważności
Bo miłość nie ma daty
Bo miłość nie ma daty
Bo miłość nie ma daty ważności