Inne utwory od Jul
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Le regard qui tue, fait tourner la tête.
Son corps, son visage, ses mots, sa voix, ses manières. J'ai pris l'habitude de me lever sur les nerfs.
Oh, mon cœur, le prends pas mal en ce moment, j'ai la tête ailleurs.
Je me suis fait tout seul, j'ai tout assumé tout seul.
Oh!
Ils me font plein de scènes, surtout fais y mettre la haine.
Je suis fait d'or, faut plus que je traîne dehors.
Et je les choque, choque, choque depuis toutes ces années. Et je danse, danse, danse dans l'audi reprogrammé.
Je fais gaffe avec qui je traîne jusqu'au bout de la nuit.
Je veux pas voir débouler les ennuis et la police. Et tu snapes, snapes, snapes quand tu veux t'ambiancer.
Et tu tasses, tasses, tasses pour voyager tout l'été.
Montre pas trop ta vie, ça attire la jalousie.
Les gens aiment pas te voir réussir, c'est la folie!
En survêt' Black Street, dans ta boîte de nuit, je prends mes sous, je chante, je me mets bleu, je fais des petits selfies. J'entends des poussettes.
Oh, j'en ai marre, laissez-moi, je veux pas savoir qui a fait quoi, qui a fait qui.
Que ça me chauffe, me chauffe, que ça me chauffe.
Que ça me chauffe, me chauffe. Que je les choque, les choque, que je les choque.
Que je les choque, choque. Et je les choque, choque, choque depuis toutes ces années.
Et je danse, danse, danse dans l'audi reprogrammé.
Je fais gaffe avec qui je traîne jusqu'au bout de la nuit. Je veux pas voir débouler les ennuis et la police.
Et tu snapes, snapes, snapes quand tu veux t'ambiancer.
Et tu tasses, tasses, tasses pour voyager tout l'été. Montre pas trop ta vie, ça attire la jalousie.
Les gens aiment pas te voir réussir, c'est la folie!
Tłumaczenie na język polski
Spojrzenie, które zabija, odwraca głowę.
Jego ciało, jego twarz, jego słowa, jego głos, jego maniery. Przyzwyczaiłem się wstawać na krawędzi.
Och, kochanie, uspokój się, jestem myślami gdzie indziej.
Zrobiłem to sam, wziąłem na siebie wszystko.
Oh!
Robią dla mnie mnóstwo scen, zwłaszcza budzących w nich nienawiść.
Jestem ze złota, nie muszę już spędzać czasu.
I szokułem, szokowałem, szokowałem ich przez te wszystkie lata. A ja tańczę, tańczę, tańczę w przeprogramowanym Audi.
Uważaję z kim spędzam całą noc.
Nie chcę widzieć kłopotów i policji. I pstrykasz, pstrykasz, pstrykasz, kiedy chcesz się dobrze bawić.
A ty kubek, kubek, kubek, aby podróżować przez całe lato.
Nie pokazuj zbyt wiele ze swojego życia, to przyciąga zazdrość.
Ludzie nie lubią, gdy odnosisz sukcesy. To szaleństwo!
W moim dresie Black Street, w twoim nocnym klubie, biorę pieniądze, śpiewam, ubieram się na niebiesko, robię małe selfie. Słyszę wózki.
Oj mam dość, zostaw mnie, nie chcę wiedzieć kto co zrobił, kto kogo.
Że mnie to ogrzewa, że mnie ogrzewa, że mnie ogrzewa.
Że mnie to ogrzewa, ogrzewa mnie. Że ich szokuję, szokuję, szokuję.
Że ich szokuję, szokuję. I szokułem, szokowałem, szokowałem ich przez te wszystkie lata.
A ja tańczę, tańczę, tańczę w przeprogramowanym Audi.
Uważaję z kim spędzam całą noc. Nie chcę widzieć kłopotów i policji.
I pstrykasz, pstrykasz, pstrykasz, kiedy chcesz się dobrze bawić.
A ty kubek, kubek, kubek, aby podróżować przez całe lato. Nie pokazuj zbyt wiele ze swojego życia, to przyciąga zazdrość.
Ludzie nie lubią, gdy odnosisz sukcesy. To szaleństwo!