Inne utwory od Hava
Opis
Producent: Na bok
Producent: Aron
Inżynier masteringu: Lex Barkey
Inżynier miksujący: Na bok
Kompozytor: Na bok
Kompozytor: Aron
Autor tekstów: Hava
Autor tekstów: Sergen Horoz
Autor tekstów: Giuseppe Di Agosta
Autor tekstu: Belmin Malkic
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Du legst mir Blumen vor die Tür, ich höre deine Schritte. Warte, bis du ins
Auto steigst und in die Nacht zurückgehst. Wir können beide nichts dafür.
Ich bleibe still, auch wir schreien, bis du bleibst.
Ich spür, dass uns was trennt, wie unsere Bindung langsam reißt.
Mir ist kalt in unseren vier Wänden voller
Bilder, so allein, allein.
Wir fühlen uns zu zweit zu Hause nicht daheim.
Wir schweigen und verschließen uns, wir drehen uns nur im Kreis.
Mach ich meine Augen zu, dann ist alles wieder gut.
Mein Herz klopft, doch ich lass dich nicht mehr rein. Doch ich lass dich nicht mehr rein.
Ich kann irgendwie nicht mit dir und nicht ohne dich.
Bin leer, seit alles still in dieser Wohnung ist.
Manchmal hör ich leise deine Stimme in meinem Ohr, wie den Wind durch das Fenster ziehen.
Kann sehen, wie all die Tage an der Uhr gefrieren und irgendwie fehlt gerade jede Spur von dir.
Was bleibt mir denn noch übrig, als es zu probieren ohne dich?
Ich spür, dass uns was trennt, wie unsere Bindung langsam reißt. Mir ist kalt in unseren vier
Wänden voller Bilder, so allein, allein. Wir fühlen uns zu zweit zu Hause nicht daheim.
Wir schweigen und verschließen uns, wir drehen uns nur im Kreis. Mach ich meine
Augen zu, dann ist alles wieder gut.
Mein Herz klopft, doch ich lass dich nicht mehr rein.
Doch ich lass dich nicht mehr rein.
Lass dich nicht mehr rein.
Ich lass dich nicht mehr.
Doch ich lass dich nicht mehr rein.
Tłumaczenie na język polski
Kładziesz kwiaty przed moimi drzwiami, słyszę Twoje kroki. Poczekaj, aż wejdziesz
Wysiadasz z samochodu i wracasz w noc. Żadne z nas nie może nic z tym zrobić.
Milczę, my też krzyczymy, dopóki nie zostaniesz.
Czuję, że coś nas rozdziela, jak nasza więź powoli się rozpada.
Jest mi zimno w naszych czterech ścianach
Zdjęcia, takie samotne, samotne.
We dwoje nie czujemy się jak w domu.
Milczymy i zamykamy się, po prostu kręcimy się w kółko.
Jeśli zamknę oczy, wszystko znowu będzie dobrze.
Serce mi bije, ale nie wpuszczę Cię już do środka. Ale nie wpuszczę cię już do środka.
Jakoś nie mogę być z tobą ani bez ciebie.
Jestem pusta, bo w tym mieszkaniu jest cicho.
Czasami słyszę Twój głos słabo w uchu, jak wiatr wpadający przez okno.
Widzę, jak wszystkie dni zamarzają na zegarze i jakoś nie ma teraz po tobie śladu.
Co innego mogę zrobić, jak nie spróbować bez ciebie?
Czuję, że coś nas rozdziela, jak nasza więź powoli się rozpada. W naszej czwórce jest mi zimno
Ściany pełne obrazów, tak samotnie, samotnie. We dwoje nie czujemy się jak w domu.
Milczymy i zamykamy się, po prostu kręcimy się w kółko. Robię swoje
Zamknij oczy i wszystko znów będzie dobrze.
Serce mi bije, ale nie wpuszczę Cię już do środka.
Ale nie wpuszczę cię już do środka.
Nie daj się już więcej wpuścić.
Nie pozwolę ci więcej.
Ale nie wpuszczę cię już do środka.