Inne utwory od Hava
Opis
Producent: Na bok
Kompozytor: Na bok
Autor tekstów: Hava
Autor tekstów: Tom Hengelbrock
Autor tekstu: Dardan
Autor tekstu: Thore Hagedorn
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Kannst du mich lieben?
Ich schlaf mit dir ein, ich wach' mit dir auf.
In deinen Armen ist die Welt nicht so laut.
Kennst jedes Detail auf meiner Haut.
Ich glaub, du weißt gar nicht, wie sehr ich dich brauch'.
Ich würde für dich alles geben.
Jede Träne wein', sag', würdest du auch? Was, wenn ich vor dem
Abgrund stehe?
Sag', fängst du mich auf? Kannst du mich lieben, wenn ich's selber nicht schaffe?
Wenn alle andern mich hassen, auch wenn mich alle verlassen.
Sag', kannst du, kannst du mich lieben, auch wenn alles kaputt ist?
Auch wenn es gar keinen Grund gibt, sag', glaubst du trotzdem an uns?
Ich frag' mich nur, kannst du mich lieben, auch wenn?
Kannst du mich lieben, auch wenn ich gar nichts mehr hab'?
Wenn ich alles verlier'?
Wenn die letzten Lichter ausgeh'n, bleibst du dann hier?
Sag', hältst du mich warm, auch wenn du selber frierst?
Sag', bist du da, wenn mir das Schlimmste passiert?
Ich würde für dich alles geben.
Jede Träne wein', sag', würdest du auch?
Was, wenn ich vor dem Abgrund stehe?
Sag', fängst du mich auf? Kannst du mich lieben, wenn ich's selber nicht schaffe?
Wenn alle andern mich hassen, auch wenn mich alle verlassen.
Sag', kannst du, kannst du mich lieben, auch wenn alles kaputt ist?
Auch wenn es gar keinen Grund gibt, sag', glaubst du trotzdem an uns?
Ich frag' mich nur, kannst du mich lieben, auch wenn?
Kannst du mich lieben, auch wenn?
Kannst du mich lieben, auch wenn?
Tłumaczenie na język polski
Czy możesz mnie kochać?
Przy Tobie zasypiam, przy Tobie się budzę.
W Twoich ramionach świat nie jest taki głośny.
Znasz każdy szczegół mojej skóry.
Chyba nie wiesz, jak bardzo cię potrzebuję.
Oddałbym dla ciebie wszystko.
Wypłacz każdą łzę, powiedz, czy ty też? What if I before that
abyss?
Say, will you catch me? Czy możesz mnie kochać, kiedy sam nie mogę tego zrobić?
Kiedy wszyscy mnie nienawidzą, nawet jeśli wszyscy mnie opuszczają.
Powiedz, czy możesz, czy możesz mnie kochać, nawet jeśli wszystko jest zepsute?
Nawet jeśli nie ma żadnego powodu, powiedzmy, czy nadal w nas wierzysz?
Po prostu zadaję sobie pytanie, czy możesz mnie kochać nawet jeśli?
Czy możesz mnie kochać, nawet jeśli nic mi nie zostało?
A co jeśli stracę wszystko?
Kiedy zgasną ostatnie światła, zostaniesz tutaj?
Powiedz mi, czy możesz mnie ogrzać, nawet jeśli samemu jest ci zimno?
Powiedz, czy będziesz tam, jeśli przydarzy mi się najgorsze?
Oddałbym dla ciebie wszystko.
Cry every tear, say, would you too?
A co jeśli znajdę się na krawędzi przepaści?
Say, will you catch me? Czy możesz mnie kochać, kiedy sam nie mogę tego zrobić?
Kiedy wszyscy mnie nienawidzą, nawet jeśli wszyscy mnie opuszczają.
Powiedz, czy możesz, czy możesz mnie kochać, nawet jeśli wszystko jest zepsute?
Nawet jeśli nie ma żadnego powodu, powiedzmy, czy nadal w nas wierzysz?
Po prostu zadaję sobie pytanie, czy możesz mnie kochać nawet jeśli?
Can you love me even if?
Can you love me even if?