Inne utwory od МУР
Opis
Producent, inżynier miksowania: Віктор Ткаченко
Producent, inżynier masteringu: Pasha Chornyy
Autor tekstu: Олександр Хоменко
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Пссс
Перехожий
Підходь, обирай!
Найкращий товар!
Веземо з ГДР, Чехословачини
Куби, все імпортне, все самі побачите
Платівки - є, парфуми, одеколони
Джинси - є, магнітофони
Панчохи, цукерки, інші дива
Чого ти бажаєш?
До чого лине душа?
- а є щось таке
Чого ще нема?
- Перехожий
Да за такі от слова!
- руки приберіть, будь ласка!
- Ну, є одна річ
Вона, якби, не зовсім новá
У всіх вже вона
Є за кордоном
Але тут... з цим проблема
Ну, такі-от закони
- а як називається цей-от товар?
Бо я і собі, і друзями би взяв
- Нзлжність
- що?
- Нзлжнст
- що? я не розумію
- Незалежність
Чув про таке?
Можу спочатку дати трішки
Зрозумієш, чи твоє
Чи не давить ніде
- нє, якщо вже таке
То давайте мені її
Всю!
- О! Перехожий!
За це я тебе
І люблю
Tłumaczenie na język polski
Psss
Przechodzień
Przyjdź, wybierz!
Najlepszy produkt!
Bierzemy z NRD, Czechosłowacji
Kuba, wszystko z importu, wszystko zobaczysz sam
Są płyty, perfumy, wody kolońskie
Są dżinsy, magnetofony
Pończochy, słodycze i inne cuda
Czego pragniesz?
Do czego dąży dusza?
- ale jest coś takiego
Czego jeszcze brakuje?
- Przechodzień
Tak, za takie słowa!
- zabierz ręce, proszę!
- Cóż, jest jedna rzecz
Nie jest to w pewnym sensie coś zupełnie nowego
Każdy już to ma
Są za granicą
Ale tutaj... to jest problem
Cóż, takie są prawa
- jak nazywa się ten produkt?
Ponieważ wziąłbym to dla siebie i przyjaciół
- Niezdolność
- co?
- Nzlzhnst
- co? nie rozumiem
- Niezależność
Słyszałeś o tym?
Najpierw mogę dać trochę
Zrozumiesz, jeśli to twoje
Nie naciska nigdzie
- nie, jeśli tak jest
Więc daj mi to
Wszystko!
- Oh! Przechodzień!
Za to jestem ci to winien
I kocham