Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Una Historia De Dos

Una Historia De Dos

4:48flamenko, pop flamenco Album Curiosa La Cara De Tu Padre 2008-09-16

Inne utwory od Melendi

  1. Tu jardín con enanitos
  2. La promesa
  3. Caminando por la vida
  4. Un violinista en tu tejado
  5. Lágrimas desordenadas
  6. Barbie de extrarradio
Wszystkie utwory

Opis

Inżynier masteringu: Carlos Hernandez

Inżynier miksowania: Carlos Hernandez

Nieznany: Carlos Hernandez

Masterer, mikser, rejestrator: Carlos Hernandez

Gitara: David Escudero

Gitara basowa: Jose Vera

Bas: José Vera

Producent: José de Castro

Perkusja: Mario Carrión

Organizator: José de Castro

Kompozytor: Pablo Moro

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Él pasaba la vida en hoteles de una noche.
Ella lo perdió todo en el asiento trasero de un coche. Él siempre dijo, ay, que tenía una historia que contar.
Ella no tenía nada y aquel día decidió escuchar.
Él se asomaba, ay, al escote de la soledad y en el mismo bar donde ella convertía sus sueños en humo.
Y él siempre dijo, ay, que debía de quedar algo donde algo hubo.
Ella se abandonaba al paraíso de un placer artificial.
Él se acercó preguntándole su nombre.
Ella pensó: «Para sí, sé amable, pero no hay ganas de hombres».
Y él insistió: «Tengo una casa llena de comodidades», y ella contestó: «Así está mi corazón».
Ella dijo que cada historia tiene su final y he aprendido a no volver la vista atrás.
Él le dijo: «No te asustes si hoy no quiero amar, si esta noche solo quiero despertar contigo y nada más, y nada más, y nada más, y nada más».
La noche entraba para iluminar el cuarto.
Ella se desnudaba ayudada de otras manos.
Él besó el oscuro porto que dibujaban sus labios. Ella recorrió el espacio vacío que dejaban sus brazos.
Él intentó memorizar todo su cuerpo para poder disponer de aquel placer en cualquier otro momento.
Ella intentó darle un sentido a todo aquello.
Él mintió piadoso y necesitado: «Claro que te quiero».
Ella despertó desnuda y sola encima del colchón, tratando de recordarle, si no en la mente, en los muslos.
Él quizá estaría preguntándole su nombre a otra mujer.
Ella se vistió tranquila y salió de aquel hotel.
Ella dijo que cada historia tiene su final y he aprendido a no volver la vista atrás.
Él le dijo: «No te asustes si hoy no quiero amar, si esta noche solo quiero despertar contigo y nada más, y nada más, y nada más, y nada más».
Ella dijo que cada historia tiene su final y he aprendido a no volver la vista atrás.
Él le dijo: «No te asustes si hoy no quiero amar, si esta noche solo quiero despertar contigo y nada más, y nada más, y nada más, y nada más».

Tłumaczenie na język polski

Życie spędził w hotelach.
Straciła wszystko na tylnym siedzeniu samochodu. Zawsze powtarzał: „Och, ma historię do opowiedzenia”.
Nie miała nic i tego dnia postanowiła posłuchać.
Zajrzał niestety w otchłań samotności i do tego samego baru, w którym zamieniła swoje sny w dym.
I zawsze mówił: och, że tam, gdzie coś było, musi coś zostać.
Oddała się rajowi sztucznej przyjemności.
Podszedł do niej i zapytał, jak ma na imię.
Pomyślała: „Dla siebie bądź miły, ale nie ma pragnienia mężczyzn”.
A on upierał się: „Mam dom pełen wygód”, a ona odpowiedziała: „Takie jest moje serce”.
Powiedziała, że ​​każda historia ma swój koniec i nauczyłam się nie oglądać wstecz.
Powiedział jej: „Nie bój się, jeśli dzisiaj nie chcę kochać, jeśli tej nocy chcę się po prostu obudzić przy Tobie i niczym więcej, i niczym więcej, i niczym więcej, i niczym więcej”.
Noc przyszła, żeby oświetlić pokój.
Rozbierała się za pomocą innych rąk.
Pocałował ciemny por, który zarysowały jej usta. Przeszła przez pustą przestrzeń pozostawioną przez jego ramiona.
Próbował zapamiętać całe swoje ciało, aby móc mieć tę przyjemność w dowolnym innym momencie.
Próbowała zrozumieć to wszystko.
Kłamał pobożnie i z potrzebą: „Oczywiście, że cię kocham”.
Obudziła się naga i samotna na materacu, próbując go sobie przypomnieć, jeśli nie w myślach, to w udach.
Być może pyta inną kobietę o imię.
Spokojnie ubrała się i opuściła hotel.
Powiedziała, że ​​każda historia ma swój koniec i nauczyłam się nie oglądać wstecz.
Powiedział jej: „Nie bój się, jeśli dzisiaj nie chcę kochać, jeśli tej nocy chcę się po prostu obudzić przy Tobie i niczym więcej, i niczym więcej, i niczym więcej, i niczym więcej”.
Powiedziała, że ​​każda historia ma swój koniec i nauczyłam się nie oglądać wstecz.
Powiedział jej: „Nie bój się, jeśli dzisiaj nie chcę kochać, jeśli tej nocy chcę się po prostu obudzić przy Tobie i niczym więcej, i niczym więcej, i niczym więcej, i niczym więcej”.

Obejrzyj teledysk Melendi - Una Historia De Dos

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam