Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Novia a la fuga

Novia a la fuga

3:05flamenko, pop flamenco Album Que El Cielo Espere Sentao.. 0000-00-00

Inne utwory od Melendi

  1. Tu jardín con enanitos
  2. La promesa
  3. Caminando por la vida
  4. Un violinista en tu tejado
  5. Lágrimas desordenadas
  6. Con la luna llena
Wszystkie utwory

Opis

Bas: Antonio Ramos

Gitara basowa: Antonio Ramos

Puzon: Cesar Guerrero

Akordeon: Cuco Pérez

Skrzypce: Diego Galaz

Perkusja: Enzo Filippone

Klawiatury: Iñaki Quijano

Refren: Jose Losada

Refren: José Losada

Gitara: José Ordoñez

Gitara: José de Castro

Programista: Kike Eizaguirre

Refren: Loli Abadia

Perkusja: Luis Dulzaides

Trąbka: Raul Miguel

Organizator: Kike Eizaguirre

Kompozytor: Ramon Melendi Espina

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Resuenan campanas de boda

Y la novia aún tiene duda

No encuentra ya los motivos

Ni de blanco ni desnuda

Lo que antes era amor ciego

Lo envuelve ahora la locura

Lo que antes era un 'sí quiero'

Lo está matando la duda

Y en el altar

Vuelve a latir el corazón

Pero no sabe si es amor o soledad

Y la verdad

Que cuanto más tiempo pasaba

Menos tiempo le quedaba pa' escapar

Y escapó desnuda

Tirando el vestido a la calva del cura

Y escapó del hombre

Que había hecho de ella una mujer sin nombre

Y en la vicaría

Los suegros lloraban, los padres reían

Porque fue la más bella novia a la fuga jamás concebida

Prefirió ella amaneceres

A cualquier luna sin mieles

Pues tan solo una semana

No vale la pena una vida amargada

¿Qué hacemos ahora? Dijo el suegro

Si ya he pagado el banquete

Quita de mi vista, zoquete

Más vale mi niña que unos canapeses

Y en el altar

Vuelve a latir el corazón

Pero no sabe si es amor o soledad

Y la verdad

Que cuanto más tiempo pasaba

Menos tiempo le quedaba pa' escapar

Y escapó desnuda

Tirando el vestido a la calva del cura

Y escapó del hombre

Que había hecho de ella una mujer sin nombre

Y en la vicaría

Los suegros lloraban, los padres reían

Porque fue la más bella novia a la fuga jamás concebida

Y en el altar

Vuelve a latir el corazón

Pero no sabe si es amor o soledad

Y la verdad

Que cuanto más tiempo pasaba

Menos tiempo le quedaba pa' escapar

Y escapó desnuda

Tirando el vestido a la calva del cura

Y escapó del hombre

Que había hecho de ella una mujer sin nombre

Y en la vicaría

Los suegros lloraban, los padres reían

Porque fue la más bella novia a la fuga jamás concebida

Y escapó desnuda

Tirando el vestido a la calva del cura

Y escapó del hombre

Que había hecho de ella una mujer sin nombre

Y en la vicaría

Los suegros lloraban, los padres reían

Porque fue la más bella novia a la fuga jamás concebida

Tłumaczenie na język polski

Dzwonią weselne dzwony

A panna młoda nadal ma wątpliwości

Nie mogę już znaleźć przyczyn

Ani biały, ani nagi

Co kiedyś było ślepą miłością

Teraz ogarnia go szaleństwo

Co kiedyś było „tak, chcę”

Wątpliwości go zabijają

i przy ołtarzu

Serce znów bije

Ale nie wie, czy to miłość, czy samotność

i prawda

Że im więcej czasu minęło

Miał mniej czasu na ucieczkę

I uciekła nago

Rzucanie sukienką na łysą głowę księdza

I uciekł od mężczyzny

To uczyniło ją bezimienną kobietą

I na plebanii

Teściowie płakali, rodzice śmiali się

Ponieważ była najpiękniejszą uciekającą panną młodą, jaką kiedykolwiek stworzono.

Wolała wschody słońca

Na każdy księżyc bez miodu

Cóż, tylko tydzień

Gorzkie życie nie jest tego warte

Co teraz robimy? Teść powiedział

Jeśli już zapłaciłem za bankiet

Zejdź mi z oczu, głupku

Moja córka jest lepsza niż niektóre kanapki

i przy ołtarzu

Serce znów bije

Ale nie wie, czy to miłość, czy samotność

i prawda

Że im więcej czasu minęło

Miał mniej czasu na ucieczkę

I uciekła nago

Rzucanie sukienką na łysą głowę księdza

I uciekł od mężczyzny

To uczyniło ją bezimienną kobietą

I na plebanii

Teściowie płakali, rodzice śmiali się

Ponieważ była najpiękniejszą uciekającą panną młodą, jaką kiedykolwiek stworzono.

i przy ołtarzu

Serce znów bije

Ale nie wie, czy to miłość, czy samotność

i prawda

Że im więcej czasu minęło

Miał mniej czasu na ucieczkę

I uciekła nago

Rzucanie sukienką na łysą głowę księdza

I uciekł od mężczyzny

To uczyniło ją bezimienną kobietą

I na plebanii

Teściowie płakali, rodzice śmiali się

Ponieważ była najpiękniejszą uciekającą panną młodą, jaką kiedykolwiek stworzono.

I uciekła nago

Rzucanie sukienką na łysą głowę księdza

I uciekł od mężczyzny

To uczyniło ją bezimienną kobietą

I na plebanii

Teściowie płakali, rodzice śmiali się

Ponieważ była najpiękniejszą uciekającą panną młodą, jaką kiedykolwiek stworzono.

Obejrzyj teledysk Melendi - Novia a la fuga

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam