Inne utwory od Artie 5ive
Opis
W powietrzu gęsto od blasku. Wszystko się mieni: łańcuchy, reflektory, kieliszki, nawet słowa brzmią tak, jakby je wypolerowano na błysk. Świat kręci się z prędkością supersamochodu, gdzie paliwem jest pewność siebie, a nawigatorem pragnienie stylu. Pieniądze to tu nie waluta, tylko efekt specjalny. Pod tą warstwą luksusu kryje się lekki posmak zuchwałości. Śmiech nad dawnym życiem, gdzie marzenia pachniały benzyną i zimnym plastikiem. Teraz każda zwrotka to toast za ulepszenie, gdzie Panda zamieniła się w Bentleya, a urazy w najważniejsze momenty. I oczywiście trochę autoironii: przecież nawet w tourbillonie chce się pozostać tym, kto pamięta, jak to jest nacisnąć „play” i uwierzyć, że wszystko dopiero się zaczyna. Reżyser: Diego Ferri Zespół: Flexin Media Production Producent i kierownik projektu: Nadia Capanna Producent liniowy: Enrico Delfino Koordynator produkcji: David Siciliano Asystent produkcji: Marco Gerosa Kamera B: Wagdy Kombar Mistrz: Manuel Cernigliaro Elektryk: Marco Spano Malarz płótna: Faziarte Fotografowie: Tommaso Vicentini, Christian Del Galdo. Projektant graficzny: Alessandro Mezzalira Wizażystka: Monica Cannizzaro Za kulisami: Lorenzo Marangon
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
This is a certified hood classic (yeah, yeah, yeah)
5ive
5ive (5ive), 5ive (5ive), 5ive (5ive Star), yeah
MILES, Ddusi, poker d'assi
La mia scarpa è Nike (swoosh), la mia bitch è white
Il mio chain è Plein, 18 la mia felpa Off-White
Viola la mia Sprite (mhm), il mio Henny è caldo
Grazie, senza ghiaccio, ogni giorno guai (yeah)
Ogni giorno un danno (pah), non imparo mai (mai)
Basta che guadagno (cash), quanto mi piacciono
Collane risaltano, le ha fatte Claudio
Il mio mezzo è nero (brr), sto su un Dodge Durango
A casa ho due macchine (due), non posso guidarle (nah)
Banconote colorate faccio nevicare
Sono le cinque del mattino, еsco dal locale (yeah)
Non mi tolgo gli occhiali, o sparo i raggi laser (pah, pah)
Mi parla inglеse, io vesto italiano
Guido una tedesca, s-sogno americano
Bacia alla francese (muah), fumo è giamaicano
Borsetta Hermès, per lei spendo come un arabo
Mi parla inglese, io-io vesto italiano
Guido una tedesca, s-sogno americano
Bacia alla francese, fumo è giamaicano
Borsetta Hermès, per lei spendo come un arabo (yeah, yeah, yeah)
Giro co' una figa atomica asiatica, la chiameremo Fukushima
La prima volta in Italia, si gira e mi dice: "Milano è bellissima"
Baby, Milano è fantastica, fatta di pezzi di bamba e di plastica
La Madonnina, lo stadio Meazza, mi dice: "Quando mi porti da Prada?"
Mi dice: "Quando mi porti in vacanza?" (Yeah)
"Quando mi porti ad Atlanta?" (Yeah)
"Quando mi metterai un anello al dito?", baby, sei matta? Yeah
Ormai la mia vita è cambiata, yeah, bastava premere "play"
Stavo sul culo sopra quella Panda, ora passo al Bentley, ora passo al Wraith
Dal G-Shock passo al tourbillon, dal cassetto alla safe
Dal fornello a gas passo allo chef con i camerieri
Doccia con i led, mi chiamavi "scimmia", ma ora vesto BAPE
Lei odia gli zuccheri, ma vuole la mia candy cane
Mi parla inglese, io vesto italiano
Guido una tedesca, s-sogno americano
Bacia alla francese (muah), fumo è giamaicano
Borsetta Hermès, per lei spendo come un arabo
Mi parla inglese, io-io vesto italiano
Guido una tedesca, s-sogno americano
Bacia alla francese, fumo è giamaicano
Borsetta Hermès, per lei spendo come un arabo
Sogno americano
Raga, ma quello è Young Miles
Ddusi mi dà un beat, lo prometto, glielo fum–
Tłumaczenie na język polski
To certyfikowany klasyk z kapturem (tak, tak, tak)
5żyw
5ive (5ive), 5ive (5ive), 5ive (5ive Star), tak
MILES, Ddusi, poker asów
Mój but to Nike (swoosh), moja suka jest biała
Mój łańcuszek to Plein, 18, moja bluza Off-White
Fioletowy mój Sprite (mhm), moja Henny jest gorąca
Dzięki, żadnego lodu, codzienne kłopoty (tak)
Każdego dnia szkoda (pah), nigdy się nie nauczę (nigdy)
Dopóki zarabiam (gotówka), tyle ile mi się podoba
Naszyjniki wyróżniają się, Claudio je wykonał
Mój pojazd jest czarny (brr), jeżdżę Dodgem Durango
Mam w domu dwa samochody (dwa), nie umiem nimi jeździć (nie)
Kolorowe banknoty Sprawiam, że pada śnieg
Jest piąta rano, wychodzę z klubu (tak)
Nie zdejmuję okularów i nie strzelam promieniami laserowymi (pah, pah)
On mówi do mnie po angielsku, ja ubieram się po włosku
Kieruję się niemieckim, amerykańskim marzeniem
Francuski pocałunek (muah), dym jest jamajski
Torebkę Hermès, wydaję na nią jak Arab
On mówi do mnie po angielsku, ja ubieram się po włosku
Kieruję się niemieckim, amerykańskim marzeniem
Francuski pocałunek, dym jest jamajski
Torba Hermès, wydaję na nią jak Arab (tak, tak, tak)
Spędzanie czasu z azjatycką atomową cipką, nazwiemy to Fukushima
Po raz pierwszy we Włoszech odwraca się i mówi mi: „Mediolan jest piękny”
Kochanie, Mediolan jest fantastyczny, wykonany z kawałków bambusa i plastiku
Madonnina, stadion Meazza, mówi do mnie: „Kiedy zabierzesz mnie do Prady?”
Mówi do mnie: „Kiedy zabierasz mnie na wakacje?” (Tak)
„Kiedy zabierasz mnie do Atlanty?” (Tak)
„Kiedy włożysz mi pierścionek na palec?”, kochanie, zwariowałeś? Tak
Teraz moje życie się zmieniło, tak, jedyne, co musiałem zrobić, to nacisnąć „odtwórz”
Byłem na dupie na tej Pandzie, teraz przesiadam się na Bentleya, teraz przesiadam się na Wraitha
Od G-Shocka przechodzę do tourbillonu, od szuflady do sejfu
Z kuchenki gazowej przechodzę do szefa kuchni z kelnerami
Prysznic z diodami LED, nazwałeś mnie „małpą”, ale teraz noszę BAPE
Nienawidzi cukru, ale chce moją laskę cukrową
On mówi do mnie po angielsku, ja ubieram się po włosku
Kieruję się niemieckim, amerykańskim marzeniem
Francuski pocałunek (muah), dym jest jamajski
Torebkę Hermès, wydaję na nią jak Arab
On mówi do mnie po angielsku, ja ubieram się po włosku
Kieruję się niemieckim, amerykańskim marzeniem
Francuski pocałunek, dym jest jamajski
Torebkę Hermès, wydaję na nią jak Arab
Amerykański sen
Chłopaki, to Młody Miles
Ddusi, daj mi bit, obiecuję, zapalę –