Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu La Tortura

La Tortura

3:36latynoski pop Album Fijación Oral Volumen 1 (Expanded Edition) 2005-06-03

Inne utwory od Shakira

  1. Hips Don't Lie
  2. Chantaje
  3. Zoo
  4. Zoo - From Zootopia 2
  5. Zoo - z filmu Zwierzogród 2
  6. Hips Don't Lie - Spotify Anniversary Version
Wszystkie utwory

Inne utwory od Alejandro Sanz

  1. El vino de tu boca
  2. No me tires flores
  3. Las guapas
Wszystkie utwory

Opis

Miłość, jak zwykle, potoczyła się nie po myśli: zbyt dużo dumy, zbyt mało chleba i zbyt wiele słów zamiast czynów. Wszystko wydaje się uczciwe, błędy są przyznawane, przysięgi brzmią szczerze, ale zmęczenie w głosie jest już silniejsze niż pasja. Muzyka ciągnie za sobą jak taniec między uporem a żalem, gdzie każdy krok naprzód obraca się w westchnienie w tył. W każdym akordzie czuć to samo „ay amor”, kiedy rozum już wszystko zrozumiał, a serce wciąż się spiera. Mieszanka bólu, flamenco i łagodnego sarkazmu jak rozmowa byłych, którzy zbyt dobrze wiedzą, gdzie boli. I choć pożegnanie brzmi głośno, wciąż pozostaje uczucie, że nikt tak naprawdę nie odszedł.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Ay, payita mía, guárdate la poesía

Guárdate la alegría pa'ti

Dame, dámelo (oh-ah)

No pido que todos los días sean de sol

No pido que todos los viernes sean de fiesta

Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón

Si lloras con los ojos secos

Y hablando de ella

Ay, amor, me duele tanto

Me duele tanto

Que te fueras sin decir a donde

Ay, amor

Fue una tortura, perderte

Yo se que no he sido un santo

Pero lo puedo arreglar, amor

No solo de pan vive el hombre

Y no de excusas vivo yo

Solo de errores se aprende

Y hoy se que tuyo es mi corazón

Mejor te guardas todo eso

A otro perro con ese hueso

Y nos decimos adiós

Esto es otra vez, y esto es otra vez

Esto es otra vez, y esto es otra vez, no

No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal

No puedo pedir a los olmos que entreguen peras

No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal

Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas

Ay, amor, me duele tanto

Me duele tanto

Que no creas más en mis promesas

Ay, amor

Es una tortura, perderte

Yo se que no he sido un santo

Pero lo puedo arreglar amor

No solo de pan vive el hombre

Y no de excusas vivo yo

Solo de errores se aprende

Y hoy se que tuyo es mi corazón

Mejor te guardas todo eso

A otro perro con ese hueso

Y nos decimos adiós

Dame, dámelo (oh-ah)

No te bajes, no te bajes

Oye, negrita, mira, no te rajes

De lunes a viernes tienes mi amor

Déjame el sábado a mi que es mejor

Oye, mi negra no me castigues más

Porque alláafuera sin ti no tengo paz

Yo solo soy un hombre muy arrepentido

Soy como el ave que vuelve a su nido

Yo se que no he sido un santo

Y es que no estoy hecho de cartón

No solo de pan vive el hombre

Y no de excusas vivo yo

Solo de errores se aprende

Y hoy se que es tuyo mi corazón

Ay, ay, ay-ay-ay

Ay, todo lo que he hecho por ti

Fue una tortura perderte

Me duele tanto que sea asi

Sigue llorando perdón

Yo, yo no voy

A llora-ar por ti

Tłumaczenie na język polski

Och, moja droga, zachowaj swoją poezję dla siebie

Zachowaj radość dla siebie

Daj mi, daj mi to (oh-ah)

Nie proszę, żeby każdy dzień był słoneczny

Nie proszę, żeby każdy piątek był imprezą.

Nie proszę też, abyś wrócił i błagał o przebaczenie

Jeśli płaczesz z suchymi oczami

I mówić o niej

Och, kochanie, to tak bardzo boli

Bardzo mnie to boli

Że odszedłeś, nie mówiąc gdzie

Och, kochanie

Utrata ciebie była torturą

Wiem, że nie byłem święty

Ale mogę to naprawić, kochanie

Nie samym chlebem człowiek żyje

I nie żyję wymówkami

Uczysz się tylko na błędach

I dziś wiem, że moje serce należy do Ciebie

Lepiej zachowaj to wszystko dla siebie

Do innego psa z tą kością

I żegnamy się

To znowu to, i znowu to

To znowu to samo, i znowu to samo, nie

Nie mogę prosić zimy, żeby wybaczyła krzak róży

Nie mogę prosić wiązów o dostarczenie gruszek

Nie mogę prosić zwykłego śmiertelnika o wieczność.

I chodźcie rzucać tysiące pereł świniom

Och, kochanie, to tak bardzo boli

Bardzo mnie to boli

Nie wierz już w moje obietnice

Och, kochanie

To tortura, tracić cię

Wiem, że nie byłem święty

Ale mogę to naprawić, kochanie

Nie samym chlebem człowiek żyje

I nie żyję wymówkami

Uczysz się tylko na błędach

I dziś wiem, że moje serce należy do Ciebie

Lepiej zachowaj to wszystko dla siebie

Do innego psa z tą kością

I żegnamy się

Daj mi, daj mi to (oh-ah)

Nie wysiadaj, nie wysiadaj

Hej, czarna dziewczyno, spójrz, nie poddawaj się

Od poniedziałku do piątku masz moją miłość

Sobotę zostaw mnie, będzie lepiej

Hej, moja czarna dziewczyno, nie karz mnie więcej

Bo tam bez ciebie nie mam spokoju

Jest mi po prostu bardzo przykro

Jestem jak ptak, który wraca do swojego gniazda

Wiem, że nie byłem święty

I nie jestem z tektury

Nie samym chlebem człowiek żyje

I nie żyję wymówkami

Uczysz się tylko na błędach

I dziś wiem, że moje serce należy do Ciebie

Aj, aj, aj, aj, aj

Och, wszystko, co dla ciebie zrobiłem

Utrata ciebie była torturą

Bardzo mnie to boli, że tak to wygląda

płacz dalej, przepraszam

Ja, nie idę

Płakać za tobą

Obejrzyj teledysk Shakira, Alejandro Sanz - La Tortura

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam