Inne utwory od Dardan
Opis
Są wspomnienia, które pachną betonem, deszczem i zmęczeniem – dniami, kiedy marzenia były większe niż kieszenie. Wtedy wszystko wydawało się proste: dorosnąć, wzbogacić się, zabłysnąć jak ci, którym już się udało. A potem przychodzi dzień, kiedy blask staje się rzeczywistością – i wraz z nim powraca stare uczucie pustki, tylko w nowej oprawie. Wokół drogie samochody, na górze gwiazdy, ale w środku wciąż to samo dziecięce „dlaczego nikt mnie nie rozumie?”. Pieniądze płyną rzeką, ale w tej rzece tonie cisza.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
(Mh)
(Mh-ah)
(Yeah)
Damals ohne ein'n Cent auf Street, heut dreh'n wir Runden im Benz (ja)
Aber zu viel hat sich verändert, seit wir uns nicht mehr kenn'n (oh)
Zu viel Sorgen, gib mir den Blunt, Marihuana, ich flieg
Hol die Welt, ich schwör, irgendwann, entweder jetzt oder nie
Mein Bro sagt mir: "Ich würd für dich kill'n", er denkt, das Leben ist wie ein Film
Dass alle Sorgen später vergeh'n, wir sterben jung, die Realität
Ich denk an damals, es war immer so (es war immer so)
Warum kann keiner mich versteh'n? (Sag, warum?)
Zu viel Drama, es war immer so (es war immer so)
Auf ein Problem folgt ein Problem (oh)
Sag, wie lang es her war, als wir gar nichts hatten?
(Als wir gar nichts hatten, nein, Bro, als wir gar nichts hatten)
Ich wusste, irgendwann kommt der Tag und wir baden in Geld
(So wie Dagobert, so wie Dagobert)
Aber es bringt viel Drama mit
Bin müde vom Cannabis
Ich sehe den Neid in dein'n Augen, lass euch platzen, bis Karma trifft
Ich wusste, irgendwann kommt der Tag und wir baden in Geld
Vertrau auf Gott, ich weiß, was ich mach (ah)
Mein Kind soll nicht so leben wie ich (niemals)
Geh raus, pack ab, verteil jede Nacht (ah)
Mit 14 Jahr'n schon Mann sein, ich blick
Vom Wohnpark hoch direkt zu den Stern'n
Doch zu lächeln hab ich verlernt
Zu naiv, ich war noch ein Kind
Aber den Jungen gibt es nicht mehr
Dreh Runden, lauf hin und her
Die Älteren machten mies (oh, ja)
Ich wollte sein so wie die
Goldkette glänzt im Benz-SUV
Ich denk an damals, es war immer so (es war immer so)
Warum kann keiner mich versteh'n? (Sag, warum?)
Zu viel Drama, es war immer so (es war immer so)
Auf ein Problem folgt ein Problem (oh)
Sag, wie lang es her war, als wir gar nichts hatten?
(Als wir gar nichts hatten, nein, Bro, als wir gar nichts hatten)
Ich wusste, irgendwann kommt der Tag und wir baden in Geld
(So wie Dagobert, so wie Dagobert)
Aber es bringt viel Drama mit
Bin müde vom Cannabis
Ich sehe den Neid in dein'n Augen, lass euch platzen, bis Karma trifft
Ich wusste, irgendwann kommt der Tag und wir baden in Geld
Tłumaczenie na język polski
(Mh)
(Mh-ach)
(Tak)
Wtedy bez centa na Street, dziś robimy okrążenia Benzem (tak)
Ale zbyt wiele się zmieniło, odkąd się już nie znaliśmy (oh)
Za dużo zmartwień, daj mi brent, marihuanę, polecę
Zdobądź świat, przysięgam, pewnego dnia, albo teraz, albo nigdy
Mój brat mówi mi: „Zabiłbym dla ciebie”, uważa, że życie jest jak film
Że wszystkie zmartwienia później odejdą, umieramy młodo, rzeczywistość
Myślę, że wtedy zawsze tak było (zawsze tak było)
Dlaczego nikt mnie nie rozumie? (Powiedz dlaczego?)
Za dużo dramatyzmu, zawsze tak było (Zawsze tak było)
Po problemie pojawia się problem (oh)
Powiedz mi, jak długo nie mieliśmy nic?
(Kiedy nie mieliśmy nic, nie, bracie, kiedy nie mieliśmy nic)
Wiedziałem, że kiedyś nadejdzie ten dzień i będziemy skąpani w pieniądzach
(Jak Scrooge, jak Scrooge)
Ale to niesie ze sobą wiele dramatyzmu
Mam dość konopi
Widzę zazdrość w twoich oczach, pozwól sobie pęknąć, aż karma uderzy
Wiedziałem, że kiedyś nadejdzie ten dzień i będziemy skąpani w pieniądzach
Zaufaj Bogu, wiem co robię (ah)
Moje dziecko nie powinno żyć jak ja (nigdy)
Wyjdź, spakuj się, rozdawaj każdego wieczoru (ah)
Widzę, że w wieku 14 lat można już być mężczyzną
Z parku mieszkalnego bezpośrednio do Stern'n
Ale zapomniałem, jak się uśmiechać
Zbyt naiwne, byłem jeszcze dzieckiem
Ale chłopca już nie ma
Rób okrążenia, biegaj tam i z powrotem
Starsi zrobili gówno (och, tak)
Chciałem być taki jak oni
Złoty łańcuch błyszczy w SUV-ie Benz
Myślę, że wtedy zawsze tak było (zawsze tak było)
Dlaczego nikt mnie nie rozumie? (Powiedz dlaczego?)
Za dużo dramatyzmu, zawsze tak było (Zawsze tak było)
Po problemie pojawia się problem (oh)
Powiedz mi, jak długo nie mieliśmy nic?
(Kiedy nie mieliśmy nic, nie, bracie, kiedy nie mieliśmy nic)
Wiedziałem, że kiedyś nadejdzie ten dzień i będziemy skąpani w pieniądzach
(Jak Scrooge, jak Scrooge)
Ale to niesie ze sobą wiele dramatyzmu
Mam dość konopi
Widzę zazdrość w twoich oczach, pozwól sobie pęknąć, aż karma uderzy
Wiedziałem, że kiedyś nadejdzie ten dzień i będziemy skąpani w pieniądzach