Inne utwory od .Feast
Opis
Czasem miłość to nie przytulanie i wspólna kolacja, ale walizka przy drzwiach i obietnica „wrócę rano”. Między miastami, telefonami i prezentami z lotniska rozciąga się czułość, która nie wymaga bycia blisko każdej sekundy. Nie ma tu głośnych dramatów – jest tylko ciche wytrwałość tych, którzy potrafią czekać i rosnąć. Piosenka jest jak list pozostawiony na stole przed długą podróżą. W nim trochę zmęczenia, trochę winy i dużo wiary w to, że rozstanie to nie koniec, a po prostu sposób na umożliwienie drugiej osobie stania się lepszą. I niech droga będzie niedoskonała, ale i w tym jest jakaś prawda: bronić, dopóki można, i odpuścić, kiedy nadejdzie czas. Słowa Baskara Putry i Adnana Satyanugrahy Wykonawca: . Święto Kompozytorzy: Adnan Satyanugraha, Baskara Putra, Dicky Renanda, Fadli Fikriawan Aranżacja: Adnan Satyanugraha, Baskara Putra, Dicky Renanda, Fadli Fikriawan Producent: Vega Antares Perkusja: Diahs Wijahanto Wokal, reżyser: Dennis Ferdinand Chór: Sun Choir (Dike Jonas i Hanif Bagus) Wokal wspierający: Dennis Ferdinand, Rifanda Putri, Raffi Zahran Dika, Vega Antares, Adnan Satyanugraha Wokal nagrany przez Kevina Quinciego w Sum It! Studio Wokal pod redakcją Kevina Quincy'ego Mieszanie Rama Harto w Reccamastering Mastering wykonany przez Dimasa Pradipto w Sum It! Studio Reżyser i scenarzysta: Dian Tamara Współproducent: Jagakarya Studio. Producent: Mahsa Deyana Islamy Dyrektor castingu: Joan Ardiana Operator: Philipus Raymond Reżyser dźwięku: Aditya Trisnawan Dźwiękowiec: Rahadian Razprivanda - Supriyanto Scenograf: Felix Tarigan Kostiumograf, fryzjer i wizażysta: Salsia Saoda
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Saat engkau tertidur
Aku pergi menghibur
Beda kota, pisah raga, bukan masalahku
Lihat wajahmu di layar, ku tetap bersyukur
Saat engkau terjaga
Aku 'kan ada di sana
Sempatkan bermain dan bawakan cendera mata
Satu sampai lima tahun, cepat tak terasa
Segala hal kuupayakan untuk melindungi
Tunggu aku kembali lagi esok pagi
Tumbuh lebih baik, cari panggilanmu
Jadi lebih baik dibanding diriku
'Tuk sementara ini aku mengembara jauh
Saat dewasa kau 'kan mengerti
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Saat engkau dewasa
Dan aku kian menua
Jika ku berpulang lebih awal, tidak apa
Berjumpa lagi di sana, aku tetap sama
Saat engkau teringat
Tengkar kita, manakala
Maaf atas perjalanan yang tidak sempurna
Namun percayalah, untukmu kujual dunia
Segala hal kuupayakan untuk melindungi (untuk melindungi)
Tunggu aku kembali lagi esok pagi (selalu janjiku pada dirimu)
Tumbuh lebih baik, cari panggilanmu
Jadi lebih baik dibanding diriku
Dan tertawalah saat ini selepas-lepasnya
Kar'na kelak kau 'kan tersakiti
Aku tahu kamu hebat
Namun, s'lamanya diriku pasti berkutat
'Tuk s'lalu jauhkanmu dari dunia yang jahat
Ini sumpahku padamu 'tuk biarkanmu
Tumbuh lebih baik, cari panggilanmu
Jadi lebih baik dibanding diriku
'Tuk sementara kita tertawakan berbagai hal
Yang lucu dan lara selepas lepasnya
Saat dewasa kau 'kan mengerti
Kar'na kelak kau 'kan tersakiti
Saat dewasa kau 'kan mengerti
Kar'na kelak kau 'kan tersakiti
Tłumaczenie na język polski
Kiedy zasypiasz
Poszedłem się bawić
Różne miasta, rozdzielone ciała, to nie mój problem
Widząc twoją twarz na ekranie, wciąż jestem wdzięczny
Kiedy nie śpisz
Będę tam
Znajdź czas na zabawę i przynieś pamiątki
Od jednego do pięciu lat, to nie wydaje się, że to szybko
Zrobiłem wszystko, co mogłem, aby go chronić
Poczekaj, aż wrócę jutro rano
Rozwijaj się lepiej, znajdź swoje powołanie
Więc lepiej ode mnie
„Na razie błąkam się daleko
Kiedy dorośniesz, zrozumiesz
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Kiedy dorośniesz
I jestem coraz starszy
Jeśli wyjdę wcześniej, nie ma problemu
Spotkajmy się tam ponownie, nadal jestem taki sam
Kiedy pamiętasz
Czasem się kłócimy
Przepraszam za niedoskonałą podróż
Ale uwierz mi, sprzedałem dla ciebie świat
Robię wszystko, żeby chronić (chronić)
Poczekaj, aż wrócę jutro rano (zawsze ci obiecuję)
Rozwijaj się lepiej, znajdź swoje powołanie
Więc lepiej ode mnie
I dużo się teraz śmiej
Ponieważ w przyszłości zostaniesz zraniony
Wiem, że jesteś świetny
Jednak zawsze będę walczyć
„Aby zawsze trzymać cię z dala od złego świata
To jest moja przysięga, że pozwolę ci być
Rozwijaj się lepiej, znajdź swoje powołanie
Więc lepiej ode mnie
Na razie pośmiejmy się z różnych rzeczy
Co jest zabawne i smutne po wydaniu
Kiedy dorośniesz, zrozumiesz
Ponieważ w przyszłości zostaniesz zraniony
Kiedy dorośniesz, zrozumiesz
Ponieważ w przyszłości zostaniesz zraniony