Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Nina

Inne utwory od .Feast

  1. Tarot
  2. o,Tuan
  3. Peradaban
  4. Kami Belum Tentu
  5. Arteri
  6. Metakritik
Wszystkie utwory

Opis

Czasem miłość to nie przytulanie i wspólna kolacja, ale walizka przy drzwiach i obietnica „wrócę rano”. Między miastami, telefonami i prezentami z lotniska rozciąga się czułość, która nie wymaga bycia blisko każdej sekundy. Nie ma tu głośnych dramatów – jest tylko ciche wytrwałość tych, którzy potrafią czekać i rosnąć. Piosenka jest jak list pozostawiony na stole przed długą podróżą. W nim trochę zmęczenia, trochę winy i dużo wiary w to, że rozstanie to nie koniec, a po prostu sposób na umożliwienie drugiej osobie stania się lepszą. I niech droga będzie niedoskonała, ale i w tym jest jakaś prawda: bronić, dopóki można, i odpuścić, kiedy nadejdzie czas. Słowa Baskara Putry i Adnana Satyanugrahy Wykonawca: . Święto Kompozytorzy: Adnan Satyanugraha, Baskara Putra, Dicky Renanda, Fadli Fikriawan Aranżacja: Adnan Satyanugraha, Baskara Putra, Dicky Renanda, Fadli Fikriawan Producent: Vega Antares Perkusja: Diahs Wijahanto Wokal, reżyser: Dennis Ferdinand Chór: Sun Choir (Dike Jonas i Hanif Bagus) Wokal wspierający: Dennis Ferdinand, Rifanda Putri, Raffi Zahran Dika, Vega Antares, Adnan Satyanugraha Wokal nagrany przez Kevina Quinciego w Sum It! Studio Wokal pod redakcją Kevina Quincy'ego Mieszanie Rama Harto w Reccamastering Mastering wykonany przez Dimasa Pradipto w Sum It! Studio Reżyser i scenarzysta: Dian Tamara Współproducent: Jagakarya Studio. Producent: Mahsa Deyana Islamy Dyrektor castingu: Joan Ardiana Operator: Philipus Raymond Reżyser dźwięku: Aditya Trisnawan Dźwiękowiec: Rahadian Razprivanda - Supriyanto Scenograf: Felix Tarigan Kostiumograf, fryzjer i wizażysta: Salsia Saoda

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Saat engkau tertidur

Aku pergi menghibur

Beda kota, pisah raga, bukan masalahku

Lihat wajahmu di layar, ku tetap bersyukur

Saat engkau terjaga

Aku 'kan ada di sana

Sempatkan bermain dan bawakan cendera mata

Satu sampai lima tahun, cepat tak terasa

Segala hal kuupayakan untuk melindungi

Tunggu aku kembali lagi esok pagi

Tumbuh lebih baik, cari panggilanmu

Jadi lebih baik dibanding diriku

'Tuk sementara ini aku mengembara jauh

Saat dewasa kau 'kan mengerti

(Uh-uh)

(Uh-uh)

Saat engkau dewasa

Dan aku kian menua

Jika ku berpulang lebih awal, tidak apa

Berjumpa lagi di sana, aku tetap sama

Saat engkau teringat

Tengkar kita, manakala

Maaf atas perjalanan yang tidak sempurna

Namun percayalah, untukmu kujual dunia

Segala hal kuupayakan untuk melindungi (untuk melindungi)

Tunggu aku kembali lagi esok pagi (selalu janjiku pada dirimu)

Tumbuh lebih baik, cari panggilanmu

Jadi lebih baik dibanding diriku

Dan tertawalah saat ini selepas-lepasnya

Kar'na kelak kau 'kan tersakiti

Aku tahu kamu hebat

Namun, s'lamanya diriku pasti berkutat

'Tuk s'lalu jauhkanmu dari dunia yang jahat

Ini sumpahku padamu 'tuk biarkanmu

Tumbuh lebih baik, cari panggilanmu

Jadi lebih baik dibanding diriku

'Tuk sementara kita tertawakan berbagai hal

Yang lucu dan lara selepas lepasnya

Saat dewasa kau 'kan mengerti

Kar'na kelak kau 'kan tersakiti

Saat dewasa kau 'kan mengerti

Kar'na kelak kau 'kan tersakiti

Tłumaczenie na język polski

Kiedy zasypiasz

Poszedłem się bawić

Różne miasta, rozdzielone ciała, to nie mój problem

Widząc twoją twarz na ekranie, wciąż jestem wdzięczny

Kiedy nie śpisz

Będę tam

Znajdź czas na zabawę i przynieś pamiątki

Od jednego do pięciu lat, to nie wydaje się, że to szybko

Zrobiłem wszystko, co mogłem, aby go chronić

Poczekaj, aż wrócę jutro rano

Rozwijaj się lepiej, znajdź swoje powołanie

Więc lepiej ode mnie

„Na razie błąkam się daleko

Kiedy dorośniesz, zrozumiesz

(Uh-uh)

(Uh-uh)

Kiedy dorośniesz

I jestem coraz starszy

Jeśli wyjdę wcześniej, nie ma problemu

Spotkajmy się tam ponownie, nadal jestem taki sam

Kiedy pamiętasz

Czasem się kłócimy

Przepraszam za niedoskonałą podróż

Ale uwierz mi, sprzedałem dla ciebie świat

Robię wszystko, żeby chronić (chronić)

Poczekaj, aż wrócę jutro rano (zawsze ci obiecuję)

Rozwijaj się lepiej, znajdź swoje powołanie

Więc lepiej ode mnie

I dużo się teraz śmiej

Ponieważ w przyszłości zostaniesz zraniony

Wiem, że jesteś świetny

Jednak zawsze będę walczyć

„Aby zawsze trzymać cię z dala od złego świata

To jest moja przysięga, że pozwolę ci być

Rozwijaj się lepiej, znajdź swoje powołanie

Więc lepiej ode mnie

Na razie pośmiejmy się z różnych rzeczy

Co jest zabawne i smutne po wydaniu

Kiedy dorośniesz, zrozumiesz

Ponieważ w przyszłości zostaniesz zraniony

Kiedy dorośniesz, zrozumiesz

Ponieważ w przyszłości zostaniesz zraniony

Obejrzyj teledysk .Feast - Nina

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam