Inne utwory od Ebru Gündeş
Opis
Czasami życie cicho odpływa od brzegu, pozostawiając po sobie jedynie ślady na piasku i kilka półrozpuszczonych wspomnień. Wszystko jakby było – i jakby się śniło. Słońce wschodzi, zachodzi, ale nie ma to żadnego znaczenia: ani radości, ani tęsknoty – po prostu takie same dni, takie same wydechy.
Tutaj cisza brzmi głośniej niż jakiekolwiek wyznania. Wszystko, co wydawało się miłością, okazało się dekoracją, kartonową ścianą z namalowanym zachodem słońca. Pozostaje tylko zaakceptować – kotwica została już rzucona, statek samotności stoi w miejscu, a fale to tylko myśli, które przychodzą i odchodzą bez pozwolenia.
Ale w tym bezruchu jest dziwny spokój. Kiedy nie czekasz ani na wiatr, ani na ratowników, zaczynasz rozróżniać dźwięki własnego serca. Ono też jest zmęczone, ale wciąż bije – nagle gdzieś przed nami jednak jest brzeg.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sessiz bir köşede her şeyden uzak
Meçhul yarınlara terk edilmişim
Dostluklar yalanmış sevgiler tuzakmış
Tuzak
Hayret yanılmışım yalnızım şimdi
Oysa mutluluğu hayal etmiştim
Gidenler unutmuş aşkları yalanmış
Yalan
Güneşin doğuşu batışı farksız
Nasıl yaşanırsa yaşadım ben aşksız
Güneşin doğuşu batışı farksız
Nasıl yaşanırsa yaşadım ben aşksız
Demir attım yalnızlığa
Bir hasret denizinde
Ve şimdi hayallerim o günlerin izinde
Yüreğimde duygular ümitlerim nerede
Demir attım yalnızlığa
Bir hasret denizinde
Ve şimdi hayallerim o günlerin izinde
Yüreğimde duygular ümitlerim nerede
Şöyle bir düşünüp her şeyi birden
Neden anıları bitirmeyişim
Yalanmış sevgiler kalbimden uzakmış
Uzak
Boşa beklemişim yollara bakıp
Kurak topraklara umutlar ekmişim
Arzular avuttu gördüğüm hayalmiş
Hayal
Güneşin doğuşu batışı farksız
Nasıl yaşanırsa yaşadım ben aşksız
Güneşin doğuşu batışı farksız
Nasıl yaşanırsa yaşadım ben aşksız
Demir attım yalnızlığa
Bir hasret denizinde
Ve şimdi hayallerim o günlerin izinde
Yüreğimde duygular ümitlerim nerede
Demir attım yalnızlığa
Bir hasret denizinde
Ve şimdi hayallerim o günlerin izinde
Yüreğimde duygular ümitlerim nerede
Tłumaczenie na język polski
W cichym zakątku z dala od wszystkiego
Zostałem porzucony ku nieznanemu jutrze
Przyjaźń to kłamstwo, miłość to pułapka
pułapka
Myliłem się, jestem teraz sam
Ale marzyłem o szczęściu
Ci, którzy odeszli, zapomnieli, że ich miłość była kłamstwem
kłamać
Wschód i zachód słońca nie różnią się od siebie
Jak żyć, żyłem bez miłości
Wschód i zachód słońca nie różnią się od siebie
Jak żyć, żyłem bez miłości
Rzucam kotwicę w samotności
W morzu tęsknoty
A teraz moje sny podążają śladami tamtych dni
Gdzie są moje uczucia i nadzieje w moim sercu?
Rzucam kotwicę w samotności
W morzu tęsknoty
A teraz moje sny podążają śladami tamtych dni
Gdzie są moje uczucia i nadzieje w moim sercu?
Pomyśl o tym w ten sposób i o wszystkim na raz
Dlaczego nie dokończę wspomnień
Kłamstwo, miłość jest daleko od mojego serca
daleko
Czekałem na próżno, patrząc na drogi
Zasiałem nadzieje na suchych ziemiach
Pocieszały mnie pragnienia, to co widziałem było snem
sen
Wschód i zachód słońca nie różnią się od siebie
Jak żyć, żyłem bez miłości
Wschód i zachód słońca nie różnią się od siebie
Jak żyć, żyłem bez miłości
Rzucam kotwicę w samotności
W morzu tęsknoty
A teraz moje sny podążają śladami tamtych dni
Gdzie są moje uczucia i nadzieje w moim sercu?
Rzucam kotwicę w samotności
W morzu tęsknoty
A teraz moje sny podążają śladami tamtych dni
Gdzie są moje uczucia i nadzieje w moim sercu?