Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Tout donner - Pilule violette

Tout donner - Pilule violette

3:23francuski pop, francuski rap, popowy urban, francuskie r&b Album À contrecoeur (Mon coeur avait raison) [Réédition] 2016-08-26

Inne utwory od GIMS

  1. Un monde à l'autre
  2. PARISIENNE
  3. Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue
  4. Piano
  5. SOIS PAS TIMIDE
  6. SPIDER
Wszystkie utwory

Opis

Miłość brzmi tu jak obietnica wypowiedziana przez dym reflektorów i półśnie poranne ulice. Żadnych głośnych słów – tylko cicha obsesja, kiedy„wszystko, co jest”, już dawno zostało oddane, a nawet nieco zmarnowane. On jest mieszanką pewności siebie i wrażliwości, podobną do tych, którzy potrafią zamienić każdą dramatyczną sytuację w ścieżkę dźwiękową, a każdą noc – w przysięgę.

W tej historii wszystko jest nieco przesadzone: uczucia, zazdrość, pragnienie bycia potrzebnym. Ale właśnie w tej przesadzie tkwi życie. Kiedy„nie proś księżyca” brzmi nie jak odmowa, ale jak przyznanie, że ziemskie, niedoskonałe„jestem przy tobie” jest czasem najcenniejszym cudem.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Tu m'entends? Réveille-toi.

Regarde-moi.

Ne me demande pas la lune, j'ai beaucoup mieux pour toi.

Mais passe en loupe parce que j'ai beaucoup pris sur moi.

Ton regard brille pour moi. Ce que t'as dans la poitrine, c'est à moi. Ton regard brille pour moi.

Ce que t'as dans la poitrine, c'est à moi.

Allez, je t'ai tout donné, tout donné, tout donné, tout donné.

Tu es tout ce que j'ai, tout ce que j'ai, tout ce que j'ai, tout ce que j'ai.

Oh, oh, oh.

J'ai tout gardé en moi. Je me suis donné tant de mal.

Je pourrais tout flamber pour toi. Pourtant, je ne suis pas pyromane. Et tous les deux, on foncera dans le mur.

On va transformer la Ferrari en Lambo. Je suis flatté.

Tu as demandé dans tes prières un garçon comme moi. Je suis choqué.

Je m'imaginais sans cesse avoir un cœur indomptable.

Et je me souviens de comment t'étais sapée ce soir-là.

Et je sais que ton cœur est apaisé quand je suis là.

Ne me demande pas la lune, j'ai beaucoup mieux pour toi.

Mais passe en loupe parce que j'ai beaucoup pris sur moi.

Ton regard brille pour moi. Ce que t'as dans la poitrine, c'est à moi. Ton regard brille pour moi.

Ce que t'as dans la poitrine, c'est à moi.

Allez, je t'ai tout donné, tout donné, tout donné, tout donné.

Tu es tout ce que j'ai, tout ce que j'ai, tout ce que j'ai, tout ce que j'ai.

Oh, oh, oh.

Laisse-moi devenir ton allié, pour nos ennemis un alien.

Repose-toi, sur toi, je veille. Je serai là quoi qu'il advienne.

Tu es ma maladie, ma guérison quand tu le décides.

Mes nuits s'illuminent, j'en confonds le jour et la nuit.

Tu es ma maladie, ma guérison quand tu le décides.

Mes nuits s'illuminent, j'en confonds le jour et la nuit. Yeah, yeah.

Ne me demande pas la lune, j'ai beaucoup mieux pour toi.

J'ai beaucoup mieux pour toi. Mais passe en loupe parce que j'ai beaucoup pris sur moi.

Ton regard brille pour moi. Ce que t'as dans la poitrine, c'est à moi. Ton regard brille pour moi.

Ce que t'as dans la poitrine, c'est à moi.

Allez, je t'ai tout donné, tout donné, tout donné, tout donné.

Tu es tout ce que j'ai, tout ce que j'ai, tout ce que j'ai, tout ce que j'ai.

Oh, oh, oh.

Allez, je t'ai tout donné, tout donné, tout donné, tout donné.

Tu es tout ce que j'ai, tout ce que j'ai, tout ce que j'ai, tout ce que j'ai. Tout donné, tout donné, tout ce que j'ai

Tłumaczenie na język polski

Czy mnie słyszysz? Budzić się.

Spójrz na mnie.

Nie proś mnie o księżyc, mam dla ciebie o wiele lepsze rzeczy.

Ale przyjrzyjmy się bliżej, bo dużo na siebie wziąłem.

Twoje oczy świecą dla mnie. To, co masz w piersi, jest moje. Twoje oczy świecą dla mnie.

To, co masz w piersi, jest moje.

No dalej, dałem ci wszystko, dałem wszystko, dałem wszystko, dałem wszystko.

Jesteś wszystkim, co mam, wszystkim, co mam, wszystkim, co mam.

Och, och, och.

Trzymałam wszystko w sobie. Zadałem sobie tyle trudu.

Mógłbym spalić dla ciebie wszystko. Jednakże nie jestem podpalaczem. I obaj wpadniemy na ścianę.

Zamierzamy przekształcić Ferrari w Lambo. Jestem zaszczycony.

Prosiliście w swoich modlitwach o chłopca takiego jak ja. Jestem zszokowany.

Ciągle wyobrażałem sobie, że mam niezłomne serce.

I pamiętam, jak zmęczony wyglądałeś tamtej nocy.

I wiem, że twoje serce jest spokojne, kiedy tu jestem.

Nie proś mnie o księżyc, mam dla ciebie o wiele lepsze rzeczy.

Ale przyjrzyjmy się bliżej, bo dużo na siebie wziąłem.

Twoje oczy świecą dla mnie. To, co masz w piersi, jest moje. Twoje oczy świecą dla mnie.

To, co masz w piersi, jest moje.

No dalej, dałem ci wszystko, dałem wszystko, dałem wszystko, dałem wszystko.

Jesteś wszystkim, co mam, wszystkim, co mam, wszystkim, co mam.

Och, och, och.

Pozwól mi stać się Twoim sprzymierzeńcem, dla naszych wrogów kosmitą.

Spoczywaj w spokoju, obserwuję. Będę tam bez względu na wszystko.

Jesteś moją chorobą, moim uzdrowieniem, kiedy zdecydujesz.

Noce mi się rozjaśniają, mylę dzień z nocą.

Jesteś moją chorobą, moim uzdrowieniem, kiedy zdecydujesz.

Noce mi się rozjaśniają, mylę dzień z nocą. Tak, tak.

Nie proś mnie o księżyc, mam dla ciebie o wiele lepsze rzeczy.

Mam dla ciebie o wiele lepsze rzeczy. Ale przyjrzyjmy się bliżej, bo dużo na siebie wziąłem.

Twoje oczy świecą dla mnie. To, co masz w piersi, jest moje. Twoje oczy świecą dla mnie.

To, co masz w piersi, jest moje.

No dalej, dałem ci wszystko, dałem wszystko, dałem wszystko, dałem wszystko.

Jesteś wszystkim, co mam, wszystkim, co mam, wszystkim, co mam.

Och, och, och.

No dalej, dałem ci wszystko, dałem wszystko, dałem wszystko, dałem wszystko.

Jesteś wszystkim, co mam, wszystkim, co mam, wszystkim, co mam. Dałem wszystko, dałem wszystko, wszystko co mam

Obejrzyj teledysk GIMS - Tout donner - Pilule violette

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam