Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu ハルノヒ

ハルノヒ

5:26J-pop Album おいしいパスタがあると聞いて 2020-09-09

Inne utwory od Aimyon

  1. マリーゴールド
    J-pop 5:06
  2. 愛を伝えたいだとか
    J-pop 3:55
  3. 君はロックを聴かない
    J-pop 4:06
  4. 裸の心
    J-pop 4:56
  5. 今夜このまま
    J-pop 3:58
  6. Belt of Venus
    J-pop 5:29
Wszystkie utwory

Opis

W tej muzyce granica między wspomnieniem a snem wydaje się zacierać. Wszystko w niej jest miękkie, nieco rozmyte – jak niebo o zachodzie słońca, gdzie kolory stopniowo się mieszają i nie da się uchwycić momentu, w którym różowy przechodzi w liliowy. Każde słowo brzmi tak, jakby nie było wypowiedziane na głos, ale wyszepczane przez uśmiech.

Jest w niej lekkość, jak w spódnicy poruszanej wiatrem, i ciepła domowa zwyczajność –„cześć”,„witaj”, odgłos kroków w korytarzu. A jednocześnie czuć jakąś przysięgę dotyczącą przyszłości, nie głośną, nie patetyczną, ale cichą i niemal naiwną. Tę samą, która ogrzewa lepiej niż jakikolwiek grzejnik:„będziemy razem, nawet jeśli przyszłość jest jeszcze niejasna”.

Reżyser: Tomokazu Yamada

Kamera: Tetsuya Kondo

Oświetlenie: Satoshi Mizoguchi.

Sztuka: Naomi Iwasse

Stylista: Masataka Hattori

Fryzury i makijaż: Asami Nemoto

Montaż offline: Atsushi Yamamoto.

Kolorysta: Yoichi Ishikawa

Montaż online: Tomohiko Kaminogo

MA: Katsutoshi Kashiwagi

Szczególne podziękowania dla miasta Higashi-Izu, miasta Minami-Izu i Muzeum Witraży Izu.

Kierownik produkcji: Asuka Ikeda / Masato Kudo

Producent: Takuro Nakamura

Produkcja: MAZRI Inc.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

北千住駅のプラットホーム

銀色の改札

思い出話と想いでふかし

腰掛けたベンチで

僕らは何も見えない

未来を誓い合った

寒さにこらえた木々と猫が

まるで僕らのことで

蕾を咲かせようと身を揺らしてる

素敵に笑っている

焦らないでいい

いつか花束になっておくれよ

それまで待っていてね

これからの展開を二人で

飽きるまで過ごしてみるからね

最低限の愛を伝えながら

どんな未来が

こちらを覗いてるかな

君の強さと僕の弱さを分け合えば

どんな凄いことが起きるかな?

ほらもうこんなにも幸せ

いつかは一人

いつかは二人

大切を増やしていこう

北千住駅をフワッと歩く

藍色のスカート

いつになく遠く遠くに見える

加速する足音

素直じゃないと

いけないような気がしたよ

優しさに甘えすぎて

怯えすぎた男の背中に

掌を添えてくれるのはもう

前を歩く君じゃなきゃダメだから

どうか未来が

こちらに手を振ってほしい

日々の辛さと僕の体が

だらしなく帰る場所を探し続けている

ほらもうこんなにも夕焼け

いつかの灯り思い出すとき

大切に気づくのでしょう

焦らないでいい

いつか花束になっておくれよ

僕らは何も見えない

未来を誓い合った

どんな未来が

こちらを覗いているかな

君の強さと僕の弱さを分け合えば

どんな凄いことが起きるかな?

ほらもうこんなにも幸せ

いつかは一人

いつかは二人

いやもっともっと

大切を増やしていこう

住み慣れた駅のプラットフォーム

水色に挨拶

「おかえりなさい」と

小さく揺れる影を踏む幸せ

Tłumaczenie na język polski

Peron stacji Kitasenju

srebrna bramka biletowa

Zrelaksuj się wspomnieniami i myślami

Na ławce, na której usiadłam

nic nie widzimy

Obiecaliśmy sobie przyszłość

Drzewa i koty wytrzymujące zimno

To tak jak my

Potrząsam ciałem, żeby pąki zakwitły

uśmiechając się ładnie

Nie martw się

Proszę, zrób z tego kiedyś bukiet

Proszę poczekać do tego czasu

Obydwoje wspólnie omówimy dalszy rozwój sytuacji.

Spróbuję spędzić go, aż mi się znudzi

Przekazując minimalną ilość miłości

jaka przyszłość

Szukasz tutaj?

Jeśli podzielę Twoją siłę i moją słabość

Jaka niesamowita rzecz się wydarzy?

Słuchaj, jestem już taki szczęśliwy

Któregoś dnia będę sam

pewnego dnia my dwoje

Zwiększmy nasze znaczenie

Spokojny spacer po stacji Kitasenju

spódnica w kolorze indygo

Wydaje się niezwykle daleko

przyspieszające kroki

Jeśli nie jesteś szczery

Poczułem, że nie mogę jechać.

Jestem zbyt rozpieszczany twoją dobrocią

Na plecach mężczyzny, który był zbyt przestraszony

Już nie położysz na mnie dłoni

Bo to musisz być ty, który idzie przede mną

Mam nadzieję, że przyszłość

Chcę, żebyś tu pomachał ręką.

Codzienne trudy i moje ciało

Leniwie szukam miejsca, do którego mogłabym wrócić do domu.

Spójrz, taki zachód słońca już jest

Kiedy pamiętam to światło

Mam nadzieję, że zdajesz sobie sprawę, jakie to ważne

Nie martw się

Proszę, zrób z tego kiedyś bukiet

nic nie widzimy

Obiecaliśmy sobie przyszłość

jaka przyszłość

Szukasz tutaj?

Jeśli podzielę Twoją siłę i moją słabość

Jaka niesamowita rzecz się wydarzy?

Słuchaj, jestem już taki szczęśliwy

Któregoś dnia będę sam

pewnego dnia my dwoje

Nie, coraz więcej

Zwiększmy nasze znaczenie

Znajomy peron stacji

Pozdrowienia w kolorze jasnoniebieskim

„Witamy ponownie”

Szczęście płynące z nadepnięcia na mały, kołyszący się cień

Obejrzyj teledysk Aimyon - ハルノヒ

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam