Inne utwory od Aimyon
Opis
Na początku wydaje się, że to wszystko przypadkowy hałas: głosy, oklaski, fragmenty słów, jakby uchwycone w locie w tłumie. Ale im dłużej trwa melodia, tym wyraźniejszy staje się rytm – chaotyczny, ale żywy, jak miejski wieczór, kiedy wokół słychać śmiech, dźwięczne okrzyki, niezrozumiałą melodię dochodzącą z otwartego okna.
Muzyka nie dotyczy tu harmonii i wyraźnej formy, ale wibracji chwili. Jest jak karuzela na jarmarku: trochę krzywa, trochę za głośna, ale za to z tą samą szczerą radością, kiedy wiatr zrywa kapelusz, a oklaski mieszają się z dudnieniem serca.
Ekipa teledysku
Reżyser i kamera: Tomokazu Yamada
Sztuka: Isogai Sayaka
Stylista: Masataka Hattori
Fryzury i makijaż: Chi Fujimoto
Asystenci operatora kamery: Yuji Tanaka, Yamato Sugimoto, Keisuke Murata
Montażysta: Shunsuke Endo
MA: Masahisa Watanabe
Kolorysta: Yoichi Ishikawa
Tytuł: Kentaro Uchida
Kierownik produkcji: Hiroki Ishibashi
Producent: Takanobu Oki
Produkcja: MAZRI Inc.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
風の強さがちょっと 心を揺さぶりすぎて
真面目に見つめた 君が恋しい
でんぐり返しの日々可哀想なふりをして
だらけてみたけど 希望の光は
目の前でずっと輝いている 幸せだ
麦わらの帽子の君が 揺れたマリーゴールドに似てる
あれは空がまだ青い夏のこと
懐かしいと笑えたあの日の恋
「もう離れないで」と 泣きそうな目で見つめる君を
雲のような優しさでそっとぎゅっと
抱きしめて 抱きしめて 離さない
本当の気持ち全部
吐き出せるほど強くはない
でも不思議なくらいに 絶望は見えない
目の奥にずっと写るシルエット 大好きさ
柔らかな肌を寄せあい 少し冷たい空気を2人
かみしめて歩く今日という日に 何と名前をつけようかなんて話して
ああ アイラブユーの言葉じゃ 足りないからとキスして
雲がまだ2人の影を残すから いつまでも
いつまでも このまま
遥か遠い場所にいても 繋がっていたいなあ
2人の想いが 同じでありますように
麦わらの帽子の君が 揺れたマリーゴールドに似てる
あれは空がまだ青い夏のこと
懐かしいと笑えたあの日の恋
「もう離れないで」と 泣きそうな目で見つめる君を
雲のような優しさでそっとぎゅっと 抱きしめて離さない
ああ アイラブユーの言葉じゃ 足りないからとキスして
雲がまだ2人の影を残すから いつまでも
いつまでも このまま
離さない
いつまでも いつまでも 離さない
Tłumaczenie na język polski
Siła wiatru trochę za bardzo trzęsie moim sercem
Patrzę na Ciebie poważnie, tęsknię
Udawanie żałosnego w dni nawrócenia
Próbowałem wszystkiego, ale nie ma promyka nadziei
Jestem taka szczęśliwa, że zawsze mi błyszczy przed oczami
W słomkowym kapeluszu przypominasz kołyszący się nagietek
To było latem, kiedy niebo było jeszcze błękitne
Miłość tamtego dnia, która wywołała u mnie śmiech i nostalgię
„Nie zostawiaj mnie więcej” Patrzę na ciebie oczami, które wyglądają, jakby miały się zaraz rozpłakać
Delikatnie i ciasno z delikatnością chmurki
Przytul mnie, przytul mnie i nie puszczaj
wszystkie moje prawdziwe uczucia
Nie na tyle silny, żeby to wypluć
Ale co dziwne, nie widzę rozpaczy
Uwielbiam sylwetkę, która zawsze odbija się w moich oczach
Nasza dwójka, ściskając razem swoją miękką skórę i wdychając lekko zimne powietrze
Przechodząc przez ten dzień, rozmawiamy o tym, jak powinniśmy go nazwać.
Ach, słowa „kocham cię” to za mało, więc pocałuj mnie
Chmury wciąż pozostawiają za sobą cienie nas dwojga, na zawsze
Pozostań tak na zawsze
Chcę być w kontakcie, nawet jeśli jesteśmy daleko
Mam nadzieję, że nasze myśli są takie same
W słomkowym kapeluszu przypominasz kołyszący się nagietek
To było latem, kiedy niebo było jeszcze błękitne
Miłość tamtego dnia, która wywołała u mnie śmiech i nostalgię
„Nie zostawiaj mnie więcej” Patrzę na ciebie oczami, które wyglądają, jakby miały się zaraz rozpłakać
Z delikatnością jak chmura przytulę Cię mocno i nie wypuszczę
Ach, słowa „kocham cię” to za mało, więc pocałuj mnie
Chmury wciąż pozostawiają za sobą cienie nas dwojga, na zawsze
Pozostań tak na zawsze
Nie pozwolę ci odejść
Nigdy nie pozwolę ci odejść na zawsze