Inne utwory od Macaroni Empitsu
Opis
Brzmi to tak, jakby między oklaskami i dudnieniem głośników kryło się samo życie: ostre, hałaśliwe, nie zawsze zrozumiałe, ale absolutnie prawdziwe. Słowa migają jak fragmenty rozmów ulicznych wplecione w muzykę – o sukcesie, o transakcjach, o kodzie swojej rzeczywistości. Wszystko to przypomina ulotną kronikę, w której zamiast dat i miejsc pojawiają się rytm i akcenty, a zamiast moralności – szczere„tak właśnie żyję”.
I przy całej tej szorstkości czuć drive – ten sam, kiedy wydaje się, że scena nie opiera się na dekoracjach, ale na samej energii. Muzyka brzmi jak spontaniczny wiec z tańcami, gdzie każdy wers to uderzenie w stół, żart lub okrzyk do tłumu. W tym chaosie rodzi się prosta prawda: hałas jest czasem bardziej szczery niż cisza.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
「ねぇ もう一度だけ」
を何回もやろう そういう運命をしよう
愛を伝えそびれた
でも確かに恋をしていた
恋をしていた
缶コーヒーで乾杯
シーツは湿って どうにもならない二人だ
言う通りにするから
恋人ごっこでいいから
今だけ笑っていてほしい
余計な荷物に気付くのは
歩き疲れた坂道だ
忘れていいのはいつからで
忘れたいのはいつまでだ?
「ねぇ もう一度だけ」
を何回もやろう そういう運命でいよう
愛を伝えそびれた
でもたしかな恋をしていた
恋をしていた
無駄な話に頼るのだ
隠し疲れた罪を運ぶため
忘れていいのは君なのに
忘れたいのは僕だけか
「ねぇ もう一度だけ」
もう無しにしよう?そういう運命を取ろう
愛を伝え損ねた
またこんな恋をしてみたい
恋をしてみたい
裸や 撫で肩や キスや乾かない髪
もう一度あなたと居られるのなら
きっともっともっとちゃんと
ちゃんと愛を伝える
もう二度とあなたを失くせないから
言葉を棄てる 少しずつ諦める
あまりに脆い今日を抱き締めて手放す
ただいま さよなら
たった今 さよなら
Tłumaczenie na język polski
– Hej, jeszcze raz.
Zróbmy to w kółko. Żyjmy takim losem
Nie udało mi się przekazać mojej miłości
Ale na pewno się zakochałem
był zakochany
Pozdrawiam z kawą w puszkach
Prześcieradła są wilgotne i oboje jesteśmy bezradni.
Zrobię, jak mówisz
To w porządku bawić się w kochanków
Chcę, żebyś się teraz uśmiechnął
Zauważenie dodatkowego bagażu
To zbocze, po którym mam dość chodzenia.
Kiedy można zapomnieć?
Jak długo chcesz zapomnieć?
– Hej, jeszcze raz.
Powtarzajmy to raz po raz. Żyjmy takim losem.
Nie udało mi się przekazać mojej miłości
Ale na pewno się zakochałem
był zakochany
polegać na bezużytecznych rozmowach
Aby nieść ukryte grzechy
To ty powinieneś zapomnieć
Czy tylko ja chcę zapomnieć?
– Hej, jeszcze raz.
Mamy się tego pozbyć? Weźmy ten los
Nie udało mi się przekazać mojej miłości
Chcę jeszcze raz przeżyć taką miłość
Chcę się zakochać
Nagie, poklepane ramiona, pocałowane, włosy, które nie wyschną
Gdybym mógł znowu być z tobą
Jestem pewien, że zostanie to zrobione lepiej
Przekazuj swoją miłość właściwie
Nie stracę cię ponownie
Porzuć słowa, poddawaj się stopniowo
Obejmuję dzisiejszy dzień, który jest tak kruchy, i pozwalam mu odejść.
Do widzenia
Do widzenia, właśnie teraz